ويكيبيديا

    "بالبنود المدرجة في جدول أعمال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los temas de la agenda del
        
    • los temas de los programas de los
        
    • los temas del programa de la
        
    • los temas del orden del día
        
    El Consejo tendrá ante sí las presentes anotaciones relativas a los temas de la agenda del 13º período de sesiones. UN وستعرض على المجلس هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الثالثة عشرة.
    El Consejo tendrá ante sí las presentes anotaciones relativas a los temas de la agenda del 14º período de sesiones. UN وستعرض على المجلس هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الرابعة عشرة.
    El Consejo tendrá ante sí las presentes anotaciones relativas a los temas de la agenda del 15º período de sesiones. UN وستعرض على المجلس هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الخامسة عشرة.
    Adopta las disposiciones necesarias para la celebración, cada año, de dos períodos de sesiones de la Junta y un período de sesiones del Grupo, prepara los documentos de trabajo y los informes necesarios en relación con los temas de los programas de los períodos de sesiones, prepara actas resumidas de las sesiones y mantiene el enlace entre dichos órganos y otros órganos de las Naciones Unidas. UN وتتخذ الترتيبات اللازمة لعقد دورتين للمجلس ودورة واحدة للفريق كل سنة، وتتولى صياغة ورقات العمل والتقارير اللازمة فيما يتصل بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورات، وتعد المحاضر الموجزة للجلسات وتتولى مهمة الاتصال بين هذه اﻷجهزة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة.
    No obstante, seguía habiendo problemas, algunos de los cuales guardaban relación estrecha con los temas del programa de la reunión en curso. UN بيد أن التحديات لا تزال قائمة، ويرتبط بعضها ارتباطاً وثيقاً بالبنود المدرجة في جدول أعمال هذا الاجتماع.
    A este respecto, algunos miembros subrayaron que lo delicado de las cuestiones relacionadas con la paz y la seguridad internacionales y las circunstancias de crisis que habitualmente rodean los temas del orden del día del Consejo de Seguridad exigían particular confidencialidad y eficacia. UN وفي هذا الصدد، أكد بعض اﻷعضاء أن الطبيعة الحساسة للقضايا المتعلقة بالسلم واﻷمن الدوليين وحالات اﻷزمة التي تحيط عادة بالبنود المدرجة في جدول أعمال مجلس اﻷمن تقتضي درجة معينة من السرية والكفاءة.
    El Consejo tendrá ante sí las presentes anotaciones relativas a los temas de la agenda del 16º período de sesiones. UN وستعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة السادسة عشرة.
    El Consejo tendrá ante sí las presentes anotaciones relativas a los temas de la agenda del 17º período de sesiones. UN وستعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة السابعة عشرة.
    El Consejo tendrá ante sí las presentes anotaciones relativas a los temas de la agenda del 18º período de sesiones. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الثامنة عشرة.
    El Consejo tendrá ante sí las presentes anotaciones relativas a los temas de la agenda del 19º período de sesiones. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة التاسعة عشرة.
    El Consejo tendrá ante sí las presentes anotaciones relativas a los temas de la agenda del 20º período de sesiones. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة العشرين.
    El Consejo tendrá ante sí las presentes anotaciones relativas a los temas de la agenda del 21º período de sesiones. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الحادية والعشرين.
    El Consejo tendrá ante sí las presentes anotaciones relativas a los temas de la agenda del 22º período de sesiones. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الثانية والعشرين.
    El Consejo tendrá ante sí las presentes anotaciones relativas a los temas de la agenda del 23º período de sesiones. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الثالثة والعشرين.
    El Consejo tendrá ante sí las presentes anotaciones relativas a los temas de la agenda del 24º período de sesiones. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الرابعة والعشرين.
    Adopta las disposiciones necesarias para la celebración, cada año, de dos períodos de sesiones de la Junta y un período de sesiones del Grupo, prepara los documentos de trabajo y los informes necesarios en relación con los temas de los programas de los períodos de sesiones, prepara actas resumidas de las sesiones y mantiene el enlace entre dichos órganos y otros órganos de las Naciones Unidas. UN وتتخذ الترتيبات اللازمة لعقد دورتين للمجلس ودورة واحدة للفريق كل سنة، وتتولى صياغة ورقات العمل والتقارير اللازمة فيما يتصل بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورات، وتعد المحاضر الموجزة للجلسات وتتولى مهمة الاتصال بين هذه اﻷجهزة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة.
    Adopta las disposiciones necesarias para la celebración, de los dos períodos de sesiones de la Junta y el período de sesiones del Grupo que tienen lugar cada año, prepara los documentos de trabajo y los informes necesarios en relación con los temas de los programas de los períodos de sesiones, prepara actas resumidas de las sesiones y mantiene el enlace entre dichos órganos y otros órganos de las Naciones Unidas. UN وتتخذ الترتيبات اللازمة لعقد دورتين للمجلس ودورة واحدة للفريق كل سنة، وتتولى صياغة ورقات العمل والتقارير اللازمة فيما يتصل بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورات، وتعد المحاضر الموجزة للجلسات وتتولى مهمة الاتصال بين هذه اﻷجهزة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة.
    Adopta las disposiciones necesarias para la celebración, de los dos períodos de sesiones de la Junta y el período de sesiones del Grupo que tienen lugar cada año, prepara los documentos de trabajo y los informes necesarios en relación con los temas de los programas de los períodos de sesiones, prepara actas resumidas de las sesiones y mantiene el enlace entre dichos órganos y otros órganos de las Naciones Unidas. UN وتتخذ الترتيبات اللازمة لعقد دورتين للمجلس ودورة واحدة للفريق كل سنة، وتتولى صياغة ورقات العمل والتقارير اللازمة فيما يتصل بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورات، وتعد المحاضر الموجزة للجلسات وتتولى مهمة الاتصال بين هذه اﻷجهزة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة.
    1. Decide adoptar, para las actuaciones de la Primera Comisión y con arreglo al enfoque por materias establecido en el párrafo 2 de la resolución 48/87 de la Asamblea General, un enfoque por etapas respecto de los temas del programa de la Comisión, como sigue: UN ١ - تقرر أن تعتمد، من أجل مناقشات اللجنة اﻷولى، وعملا بالنهج المواضيعي المنصوص عليه في الفقرة ٢ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٨٧، نهجا مرحليا فيما يتعلق بالبنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة على النحو التالي:
    1. Decide adoptar para las actuaciones de la Primera Comisión, con arreglo al enfoque por materias establecido en el párrafo 2 de su resolución 48/87, un enfoque por etapas respecto de los temas del programa de la Comisión, como sigue: UN ١ - تقرر أن تعتمد، من أجل مناقشات اللجنة اﻷولى، وعملا بالنهج المواضيعي المنصوص عليه في الفقرة ٢ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٨٧، نهجا مرحليا فيما يتعلق بالبنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة على النحو التالي:
    A este respecto, algunos miembros subrayaron que lo delicado de las cuestiones relacionadas con la paz y la seguridad internacionales y las circunstancias de crisis que habitualmente rodean los temas del orden del día del Consejo exigían particular confidencialidad y eficacia. UN وفي هذا الصدد، أكد بعض اﻷعضاء أن الطبيعة الحساسة للقضايا المتعلقة بالسلم واﻷمن الدوليين وحالات اﻷزمة التي تحيط عادة بالبنود المدرجة في جدول أعمال المجلس تقتضي درجة معينة من السرية والكفاءة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد