ويكيبيديا

    "بالتجارة الإلكترونية والسياحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Comercio Electrónico y Turismo
        
    • al comercio electrónico y el turismo
        
    Reunión de Expertos en Comercio Electrónico y Turismo UN اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة
    Reunión de Expertos en Comercio Electrónico y Turismo UN اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة
    Reunión de Expertos en Comercio Electrónico y Turismo UN اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة
    Reunión de Expertos en Comercio Electrónico y Turismo UN اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة
    Dijo que la reunión había ofrecido la oportunidad de intercambiar experiencias y opiniones sobre una amplia gama de cuestiones relativas al comercio electrónico y el turismo. UN فقال إن هذا الحدث أتاح فرصة لتبادل الخبرات والآراء بشأن مجموعة واسعة من القضايا المتعلقة بالتجارة الإلكترونية والسياحة.
    89. El Presidente de la Reunión de Expertos sobre Comercio Electrónico y Turismo informó sobre los resultados de la Reunión. UN 89- وقدم رئيس اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة تقريراً عن النتائج التي أسفر عنها الاجتماع.
    Pidió que la Comisión, al formular sus conclusiones, prestara atención especial al anexo del informe de la Reunión de Expertos en Comercio Electrónico y Turismo y a las propuestas de su Grupo que figuraban en el informe. UN ورجا أن تولي اللجنة، لدى صوغ استنتاجاتها، اهتماماً خاصاً إلى المرفق بتقرير اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة ومقترحات مجموعته الواردة فيه.
    Las propuestas de la Reunión de Expertos en Comercio Electrónico y Turismo debían alentar a los gobiernos a preparar políticas predecibles, transparentes y no discriminadoras y un entorno de reglamentaciones que favoreciera el comercio electrónico y evitara las intervenciones que podían obstaculizar la productividad y la eficiencia. UN وإن النتائج التي أسفر عنها اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة ينبغي أن تشجع الحكومات على وضع سياسات يمكن التنبؤ بها وشفافة وغير تمييزية وعلى ايجاد بيئة تنظيمية تفضي إلى التجارة الإلكترونية، مع تفادي السياسات التي قد تضر بالانتاجية والكفاءة.
    13. De conformidad con la decisión adoptada por la reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo el 12 de mayo de 2000, del 18 al 20 de septiembre de 2000 se celebró en Ginebra la Reunión de Expertos sobre Comercio Electrónico y Turismo. UN 13- وفقاً للمقرر الذي اتخذته الدورة التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية في 12 أيار/مايو 2000، انعقد اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة في جنيف في الفترة من 18 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2000.
    4. La reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo decidió el 12 de mayo de 2000 convocar, del 18 al 20 de septiembre de 2000, una Reunión de Expertos en " Comercio Electrónico y Turismo " . UN 4- وقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية المعقودة في 12 أيار/مايو 2000 الدعوة إلى عقد اجتماع خبراء معني " بالتجارة الإلكترونية والسياحة " في الفترة من 18 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2000.
    50. Muchas de las cuestiones que todavía debían resolverse en la esfera del comercio electrónico se habían abordado en la Reunión de Expertos sobre Comercio Electrónico y Turismo, celebrada en septiembre de 2000. UN 50- وقال إن كثيراً من القضايا التي لم تحل بعد في مجال التجارة الإلكترونية قد نوقش في اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة المعقود في أيلول/سبتمبر 2000.
    " Informe de la Reunión de Expertos sobre Comercio Electrónico y Turismo " (TD/B/COM.3/30) UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة (TD/B/COM.3/30)
    12. A invitación del Gabinete del Presidente de Egipto, la UNCTAD presentó en febrero de 2001 los resultados de sus estudios sobre Comercio Electrónico y Turismo en una conferencia internacional sobre comercio electrónico y desarrollo celebrada en El Cairo. UN 12- وبناء على دعوة ديوان رئاسة الجمهورية بمصر، عرض الأونكتاد، في شباط/فبراير 2001، نتائج دراسته المتعلقة بالتجارة الإلكترونية والسياحة في مؤتمر دولي عقد بشأن التجارة الإلكترونية والتنمية في القاهرة.
    - Reunión de expertos en Comercio Electrónico y Turismo (Ginebra, 18 a 20 de septiembre de 2000); UN ● اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة (جنيف، 18-20 أيلول/سبتمبر 2000)
    Los países latinoamericanos presentes en el Encuentro de Expertos en Comercio Electrónico y Turismo: Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, México, Panamá, Perú, Uruguay y Venezuela, hacemos las siguientes recomendaciones para que formen parte de las conclusiones del mencionado encuentro: UN تقدم بلدان أمريكا اللاتينية الحاضرة في اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة - إكوادور وأوروغواي والبرازيل وبنما وبيرو وشيلي وفنزويلا وكولومبيا والمكسيك - التوصيات التالية من أجل إدراجها في استنتاجات الاجتماع:
    90. El primer especialista explicó qué mecanismos se utilizaban en Filipinas para superar el déficit digital y expuso su relación con las cuestiones sobre políticas y las conclusiones de la Reunión de Expertos en Comercio Electrónico y Turismo de la UNCTAD. UN 90- وأوضح الخبير المختص الأول الآليات المستخدمة في الفلبين للتغلب على الفجوة القائمة في مجال التكنولوجيا الرقمية، وناقش علاقتها بقضايا السياسة وباستنتاجات اجتماع خبراء الأونكتاد المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة.
    11. Se dio amplia difusión en Internet al documento de antecedentes titulado " El comercio electrónico y el turismo: nuevas perspectivas y retos para los países en desarrollo " (TD/B/COM.3/EM.9/2), que había sido presentado a la Reunión de Expertos en Comercio Electrónico y Turismo. UN 11- تم توزيع وثيقة المعلومات الأساسية المعنونة " التجارة الإلكترونية والسياحة: آفاق وتحديات جديدة أمام البلدان النامية " (TD/B/COM.3/EM.9/2) على نطاق واسع عبر شركة إنترنت، وكانت هذه الوثيقة قد عرضت على اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة.
    6. La reunión del Grupo de Expertos en TIC y turismo se basará en la labor de la UNCTAD sobre cuestiones relativas a las TIC para el desarrollo y será un seguimiento de la Reunión de Expertos en Comercio Electrónico y Turismo que se celebró en el año 2000. UN 6- سيتخذ اجتماع فريق الخبراء المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والسياحة من أعمال الأونكتاد في مجال تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لقضايا التنمية منطلقاً لـه، وسيكون بمثابة متابعة لاجتماع فريق الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة الذي عُقِد في عام 2000.
    52. De conformidad con la decisión de la Junta de Comercio y Desarrollo adoptada en su 24º período de sesiones, el 12 de mayo de 2000 se celebró en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 18 al 20 de septiembre de 2000 la Reunión de Expertos sobre Comercio Electrónico y Turismo. UN 52- عقد اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة في قصر الأمم، جنيف، من 18 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2000 وذلك عملاً بالمقرر الذي اعتمده مجلس التجارة والتنمية في دورته الرابعة والعشرين المعقودة في 12 أيار/مايو 2000(2).
    Dentro del tema 4 del programa, " Fortalecimiento de la capacidad en la esfera del comercio electrónico: efecto de la nueva economía en los sectores tradicionales de los países en desarrollo: Comercio Electrónico y Turismo " , la Comisión examinó las recomendaciones formuladas por la Reunión de Expertos en Comercio Electrónico y Turismo, que se celebró en Ginebra del 18 al 20 de septiembre de 2000. UN وقامت اللجنة، في إطار البند 4 من جدول أعمالها المعنون " بناء القدرات في مجال التجارة الإلكترونية: أثر الاقتصاد الجديد في القطاعات التقليدية للاقتصادات النامية: التجارة الإلكترونية والسياحة " ، باستعراض التوصيات التي وضعها اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة الذي عُقد في جنيف في الفترة من 18 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد