ويكيبيديا

    "بالتجارة الالكترونية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al comercio electrónico
        
    • del comercio electrónico
        
    • sobre Comercio Electrónico
        
    • comercio electrónico a
        
    • comercio electrónico y
        
    • con el comercio electrónico
        
    • un comercio electrónico
        
    • Comercio Electrónico la
        
    • Intercambio Electrónico de Datos
        
    A juicio del Grupo de Trabajo, este Convenio no contenía ninguna disposición que resultara directamente pertinente al comercio electrónico. UN ورأى الفريق العامل أن الاتفاقية لا تتضمن أي أحكام قد تكون لها صلة مباشرة بالتجارة الالكترونية.
    A juicio del Grupo de Trabajo, el Convenio no contenía ninguna disposición que resultara directamente pertinente al comercio electrónico. UN ورأى الفريق العامل أن الاتفاقية لا تتضمن أي أحكام قد تكون لها صلة مباشرة بالتجارة الالكترونية.
    Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad nacional en lo referente al comercio electrónico. UN وشُدد على الحاجة إلى تحسين القدرات الوطنية فيما يتعلق بالتجارة الالكترونية.
    África no quería quedar marginada de las posibilidades del comercio electrónico. UN فأفريقيا لا تريد أن تهمﱠش فيما يتعلق بالتجارة الالكترونية.
    La delegación de Viet Nam alienta al Grupo de Trabajo sobre Comercio Electrónico a que prosiga su labor en relación con la preparación de un régimen uniforme en ese ámbito. UN وأعرب وفد بلده عن رغبته في تشجيع الفريق العامل المعني بالتجارة اﻹلكترونية فيما يقوم به من أعمال تتعلق بإعداد قواعد موحدة في هذا المجال.
    Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad nacional en lo referente al comercio electrónico. UN وشُدد على الحاجة إلى تحسين القدرات الوطنية فيما يتعلق بالتجارة الالكترونية.
    Se espera que, como resultado de este esfuerzo conjunto, el propio sitio de la UNCTAD en la Red se enriquezca en lo que respecta al comercio electrónico. UN ومن المتوقع أن يؤدي هذا الجهد المشترك إلى إثراء موقع الأونكتاد على شبكة ويب فيما يتعلق بالتجارة الالكترونية.
    Apreciamos en sumo grado todas las actividades y la labor que realiza la CNUDMI con miras a unificar el régimen jurídico aplicable al comercio electrónico. UN اننا نقدر عاليا جميع الأنشطة والأعمال التي تضطلع بها الأونسيترال في مجال توحيد القواعد المتعلقة بالتجارة الالكترونية.
    A juicio del Grupo, la Convención no contenía ninguna disposición que resultara directamente pertinente al comercio electrónico. UN ورأى الفريق العامل أن الاتفاقية لا تتضمن أي أحكام قد تكون ذات صلة مباشرة بالتجارة الالكترونية.
    A juicio del Grupo de Trabajo, el Acuerdo General no contenía ninguna disposición que resultara directamente pertinente al comercio electrónico. UN ورأى الفريق العامل أن هذا الاتفاق العام لا يتضمن أي أحكام قد تكون لها صلة مباشرة بالتجارة الالكترونية.
    A juicio del Grupo, ninguna disposición de este acuerdo se refería directamente al comercio electrónico. UN ورأى الفريق العامل أنه ليس لأي من أحكام هذا الاتفاق صلة مباشرة بالتجارة الالكترونية.
    En los trabajos sobre el comercio no se ha dividido con suficiente claridad la labor entre los distintos subprogramas con respecto al comercio electrónico y la diplomacia comercial. UN وفي مجال التجارة، لم يتم تقسيم العمل تقسيماً واضحاً بالقدر الكافي فيما بين البرامج الفرعية الخاصة بالتجارة الالكترونية والدبلوماسية التجارية.
    En los trabajos sobre el comercio no se ha dividido con suficiente claridad la labor entre los distintos subprogramas con respecto al comercio electrónico y la diplomacia comercial. UN وفي مجال التجارة لم يتم تقسيم العمل تقسيماً واضحاً بالقدر الكافي فيما بين البرامج الفرعية المتصلة بالتجارة الالكترونية والدبلوماسية التجارية.
    En los trabajos sobre el comercio no se ha dividido con suficiente claridad la labor entre los distintos subprogramas con respecto al comercio electrónico y la diplomacia comercial. UN وفي مجال التجارة لم يتم تقسيم العمل تقسيماً واضحاً بالقدر الكافي فيما بين البرامج الفرعية المتصلة بالتجارة الالكترونية والدبلوماسية التجارية.
    Es de interés para todos los miembros que se ofrezca orientación respecto de la aplicación de las normas de la OMC relativas al comercio electrónico. UN 34 - إن توضيح قواعد منظمة التجارة العالمية المعمول بها فيما يتعلق بالتجارة الالكترونية هو أمر ذو أهمية لجميع الأعضاء.
    Aquellos Estados que hasta ahora no han definido su situación interna con relación al comercio electrónico necesitan tener una visión global y general del trabajo de la CNUDMI y no pensar que se trata de trabajos aislados. UN فالدول التي لم تحدد بعد وضعها الداخلي فيما يتعلق بالتجارة الالكترونية بحاجة الى رؤية عامة شاملة لعمل الأونسيترال، ولا ينبغي أن ترى الوثائق كأجزاء منفصلة من العمل.
    Proyectos de artículo que rigen aspectos del comercio electrónico UN مشاريع المواد التي تتضمن جوانب متصلة بالتجارة الالكترونية
    Se convino en general que se debía realizar un mayor análisis de las prácticas del comercio electrónico a fin de determinar de qué manera dichas prácticas se adecuan al marco jurídico existente de la oferta y la aceptación. UN 125 - اتفق بشكل عام على ضرورة إخضاع الممارسات المتعلقة بالتجارة الالكترونية للمزيد من التحليل لتبين مدى إمكانية تواؤم مثل هذه الممارسات مع الإطار القانوني الراهن المتعلق بالعرض والقبول.
    El Grupo de Trabajo sobre Comercio Electrónico ha alcanzado progresos importantes. UN ٣٥ - وقال إن الفريق العامل المعني بالتجارة اﻹلكترونية قد حقق إنجازا كبيرا.
    También podía ayudarles a adaptar el comercio electrónico a las necesidades de las empresas mediante la creación de bases de datos y la reunión de información sobre el comercio electrónico y su difusión a los países en desarrollo. UN كما يمكنه مساعدتها في تكييف التجارة الالكترونية مع احتياجات المؤسسات بإنشاء قواعد بيانات وتجميع المعلومات المتعلقة بالتجارة الالكترونية ونشرها على البلدان النامية.
    INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS sobre Comercio Electrónico Y TURISMO UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الالكترونية والسياحة
    A juicio del Grupo de Trabajo, el Acuerdo no contenía ninguna disposición que guardara relación directa con el comercio electrónico. UN ورأى الفريق العامل أن هذا الاتفاق لا يتضمن أي أحكام قد تكون لها صلة مباشرة بالتجارة الالكترونية.
    Además, respalda la decisión de la CNUDMI de dar a su Grupo de Trabajo sobre Intercambio Electrónico de Datos el nuevo nombre de Grupo de Trabajo sobre Comercio Electrónico. UN وأيد أيضا قرار اللجنة بإعادة تسمية فريقها العامل المعني بالتبادل اﻹلكتروني للبيانات ﺑ " الفريق العامل المعني بالتجارة اﻹلكترونية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد