ويكيبيديا

    "بالتجارة والقدرات الإنتاجية التابعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Comercio y Capacidad Productiva de
        
    La labor continua del Grupo Interinstitucional sobre Comercio y Capacidad Productiva de la UNCTAD ilustra el tipo de medidas que promueven un mayor conocimiento dentro de una determinada esfera temática con el objetivo de aumentar la cooperación. UN ويشكل العمل المستمر الذي تضطلع به المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية التابعة للأونكتاد مثالاً على نوع الجهود المبذولة لتعزيز إذكاء الوعي داخل مجال مواضيعي بعينه، وذلك بهدف زيادة التعاون.
    Siempre que sea apropiado, esas actividades se llevarán a cabo en el marco del Grupo Interinstitucional de las Naciones Unidas sobre Comercio y Capacidad Productiva de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación. UN وعند الاقتضاء، ستُنفَّذ هذه الأنشطة في إطار المجموعة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة.
    62. El Presidente pregunta si el Grupo entre organismos sobre Comercio y Capacidad Productiva de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación se propone seguir analizando la cuestión. UN 62- الرئيس: تساءل عما إذا كانت المجموعة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين تعتزم إجراء المزيد من متابعة هذا الموضوع.
    El Grupo entre organismos sobre Comercio y Capacidad Productiva de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación es una de las plataformas destinadas a aumentar la sensibilización. UN وتعدّ المجموعة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق أحدَ هذه المنابر الهادفة إلى نشر الوعي في هذا المجال.
    n) Mejorar la coordinación entre las organizaciones internacionales, por ejemplo por conducto del Grupo sobre Comercio y Capacidad Productiva de la Junta de los jefes ejecutivos; se invita a los donantes a apoyar el proceso de puesta en marcha del Grupo. UN (ن) تحسين التنسيق بين المنظمات الدولية بما في ذلك عن طريق المجموعة المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين؛ ويُشجَّع المانحون على دعم مواصلة تفعيل هذه المجموعة.
    n) Mejorar la coordinación entre las organizaciones internacionales, por ejemplo por conducto del Grupo sobre Comercio y Capacidad Productiva de la Junta de los jefes ejecutivos; se invita a los donantes a apoyar el proceso de puesta en marcha del Grupo. UN (ن) تحسين التنسيق بين المنظمات الدولية بما في ذلك عن طريق المجموعة المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين؛ ويُشجَّع المانحون على دعم مواصلة تفعيل هذه المجموعة.
    1. Toma nota de la iniciativa adoptada en el marco del Grupo entre organismos sobre Comercio y Capacidad Productiva de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación en relación con la contribución del desarrollo industrial, en particular de los sectores productivos, al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio; UN 1- يحيط علما بالمبادرة التي اتخذتها المجموعة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في ما يتعلق بإسهام التنمية الصناعية، وخصوصا القطاعات الإنتاجية، في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    En cuanto al fomento de la capacidad comercial, la ONUDI participa en la labor del Grupo Institucional sobre Comercio y Capacidad Productiva de la Junta de los jefes ejecutivos, dirigido por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD). UN ففي مجال بناء القدرات التجارية، تشارك اليونيدو في أعمال المجموعة المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين، والتي يقودها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد).
    En el marco de la JJE, la ONUDI examinó mecanismos para la coordinación con otras organizaciones y el sector privado, y está especialmente interesada en promover la labor del Grupo entre organismos sobre Comercio y Capacidad Productiva de la JJE así como la igualdad de género y las agroempresas. UN وأردف قائلاً إن اليونيدو ناقشت، في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين، آليات التنسيق مع المنظمات الأخرى والقطاع الخاص، وإنها مهتمة بشكل خاص بتعزيز عمل المجموعة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين وتعزيز المساواة بين الجنسين والأعمال التجارية الزراعية.
    Acogieron con satisfacción la participación activa de la ONUDI en el Grupo entre organismos sobre Comercio y Capacidad Productiva, de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, y su papel rector en la preparación de la Guía interinstitucional de recursos sobre creación de capacidad comercial, así como el desempeño por el Director General de la presidencia de ONU-Energía. UN ورحّبت الدول الأعضاء بمشاركة اليونيدو النشطة في المجموعة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق وبدورها الريادي في إعداد الدليل المرجعي المشترك بين الوكالات وبشأن بناء القدرات التجارية، وبترؤس مديرها العام لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة.
    c) Recurrir al módulo sobre Comercio y Capacidad Productiva de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación ( " Una ONU " ) para ampliar el alcance y la proyección de la UNCTAD; UN (ج) الاستعانة بالمجموعة المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة، في إطار مبادرة " وحدة العمل في الأمم المتحدة " ، من أجل تعزيز تواصل الأونكتاد وتأثيره؛
    c) Recurrir al módulo sobre Comercio y Capacidad Productiva de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación ( " Una ONU " ) para ampliar el alcance y la proyección de la UNCTAD; UN (ج) الاستعانة بالمجموعة المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة، في إطار مبادرة " وحدة العمل في الأمم المتحدة " ، من أجل تعزيز تواصل الأونكتاد وتأثيره؛
    El Grupo entre organismos sobre Comercio y Capacidad Productiva de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación apoya la iniciativa en favor de metas adicionales. UN أما المبادرة الرامية إلى تحقيق أهداف إضافية فهي لا تحظى بتأييد المجموعة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق (مجلس الرؤساء التنفيذيين).
    El Centro también mantuvo importantes contactos con el Grupo Interinstitucional sobre Comercio y Capacidad Productiva de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas, el Marco Integrado mejorado y la iniciativa Unidos en la acción. UN وعمل مركز التجارة الدولية أيضا بشكل كبير مع اﻟﻤﺠموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة، ومع الإطار المتكامل المعزز، وعملية " وحدة العمل في الأمم المتحدة " .
    La ONUDI, en esfuerzos conjuntos con la UNCTAD (organismo principal), la CEPE, el PNUD, el CCI y la FAO, contribuye a la elaboración de un programa conjunto relacionado con el Grupo Interinstitucional sobre Comercio y Capacidad Productiva de la Junta de los jefes ejecutivos. UN وتسهم اليونيدو، بالعمل مع مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية والتجارة (الاونكتاد) (القيادة) واللجنة الاقتصادية لأوروبا واليونديب ومراكز التكنولوجيا الدولية والفاو، في وضع برنامج مشترك في إطار المجموعة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    En colaboración con la UNCTAD (directora), la FAO, el CCI, el PNUD y la Comisión de las Naciones Unidas para Europa, la ONUDI también ha contribuido a la elaboración de un programa conjunto en el marco del Grupo sobre Comercio y Capacidad Productiva de la Junta de los jefes ejecutivos, titulado " Hacia la Unión Europea: Apoyo a la capacidad comercial de Albania " , que actualmente está siendo estudiado por el Gobierno. UN كما تسهم اليونيدو، بالعمل مع الأونكتاد (القيادة) والفاو ومركز التجارة الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، في تطوير برنامج مشترك في المجموعة المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين: " صوب الاتحاد الأوروبي: دعم القدرات التجارية الألبانية " ، الذي تنظر فيه الحكومة حاليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد