ويكيبيديا

    "بالتشاور مع الرئيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en consulta con el Presidente
        
    • en consulta con la Presidencia
        
    • en consulta con la Presidenta
        
    • redactado en consulta con el
        
    • en consultas con el Presidente
        
    A continuación se presenta un calendario provisional para el examen de los informes en el 53º período de sesiones, preparado en consulta con el Presidente y sujeto a la aprobación del Comité: UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والخمسين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهنا بموافقة اللجنة:
    A continuación se presenta un calendario provisional para el examen de los informes en el 54º período de sesiones, preparado en consulta con el Presidente y sujeto a la aprobación del Comité: UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الرابعة والخمسين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهنا بموافقة اللجنة:
    A continuación se presenta un calendario provisional para el examen de los informes en el 55º período de sesiones, preparado en consulta con el Presidente y sujeto a la aprobación del Comité. UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الرابعة والخمسين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهنا بموافقة اللجنة:
    A continuación figura un calendario provisional para el examen de los informes en el 56º período de sesiones, preparado en consulta con el Presidente y sujeto a la aprobación del Comité. UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة السادسة والخمسين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    El Consejo, en consulta con la Presidencia en ejercicio y el Consejo Permanente, según correspondiera, solicitó además al Secretario General que adoptara medidas para fortalecer aún más la cooperación en este sentido. UN كما دعا المجلس الأمين العام، إلى اتخاذ إجراءات، بالتشاور مع الرئيس الحالي للمنظمة والمجلس الدائم حيثما اقتضى الأمر ذلك، لتعزيز التعاون في هذا المجال.
    A continuación se presenta un calendario provisional para el examen de los informes en el 57º período de sesiones, preparado en consulta con el Presidente y sujeto a la aprobación del Comité. UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة السابعة والخمسين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    A continuación se presenta un calendario provisional para el examen de los informes en el 58º período de sesiones, preparado en consulta con el Presidente y sujeto a la aprobación del Comité. UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثامنة والخمسين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    A continuación figura un calendario provisional para el examen de los informes en el 59º período de sesiones, preparado en consulta con el Presidente y sujeto a la aprobación del Comité: UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة التاسعة والخمسين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    A continuación figura un calendario provisional para el examen de los informes en el 60º período de sesiones, que ha sido preparado en consulta con el Presidente y está sujeto a la aprobación del Comité. UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الستين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    A continuación figura un calendario provisional para el examen de los informes en el 62º período de sesiones, que se ha preparado en consulta con el Presidente y está sujeto a la aprobación del Comité: UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثانية والستين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    Autorizó al Relator a que, en consulta con el Presidente y con la asistencia de la secretaría, completase el informe como fuera debido. UN وأذنت للمقرر بإنجاز التقرير حسب الاقتضاء، بالتشاور مع الرئيس وبمساعدة اﻷمانة.
    Se compone del Secretario y un Secretario Adjunto y del personal nombrado con la aprobación del Tribunal o por el Secretario en consulta con el Presidente. UN وهو يتألف من مسجل ونائب مسجل وموظفين آخرين يعينون بموافقة المحكمة أو بواسطة المسجل بالتشاور مع الرئيس.
    A continuación figura un calendario provisional para el examen de los informes en el 63º período de sesiones, que se ha preparado en consulta con el Presidente y que está sujeto a la aprobación del Comité. UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والستين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    El Secretario General creará un Grupo Especial a esos efectos, en consulta con el Presidente Ejecutivo de la UNSCOM y el Director General del OIEA. UN وسينشئ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة فريقا خاصا لهذا الغرض بالتشاور مع الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    A continuación figura un calendario provisional para el examen de los informes en el 66º período de sesiones, que se ha preparado en consulta con el Presidente y que está sujeto a la aprobación del Comité. UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة السادسة والستين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    El Secretario ha formulado y establecido procedimientos en consulta con el Presidente y la Fiscal. UN أعد المسجل التوصيات ووضعها بالتشاور مع الرئيس والمدعي العام.
    A continuación figura el calendario provisional para el examen de los informes en el 68º período de sesiones, que se ha preparado en consulta con el Presidente y está sujeto a la aprobación del Comité. UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثامنة والستين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    El Secretario General, en consulta con el Presidente, tendrá el derecho y la obligación de renunciar a la inmunidad cuando ello pueda hacerse sin perjuicio de los fines para los cuales fue reconocida. UN ويكون رفع الحصانة، في أي حالة يمكن رفعها فيها دون أن ينال ذلك من الغرض الذي مُنحت الحصانة من أجله، حقا للأمين العام وواجبا عليه، بالتشاور مع الرئيس.
    El programa provisional de cada período de sesiones será redactado por el Secretario Ejecutivo en consulta con el Presidente, los dos Vicepresidentes y el Comité Ejecutivo. UN يضع الأمين التنفيذي جدول الأعمال المؤقت لكل دورة بالتشاور مع الرئيس ونائبي الرئيس واللجنة التنفيذية.
    El grupo de los Amigos de la Presidencia se formó con expertos de siete países y observadores de varias organizaciones de las Naciones Unidas, y se elaboraron instrucciones explícitas en consulta con la Presidencia. UN 15 - وشُكِّل فريق أصدقاء الرئيس من خبراء ينتمون إلى سبعة بلدان ومن مراقبين عن عدة مؤسسات تابعة للأمم المتحدة. ووُضعت للفريق اختصاصات واضحة بالتشاور مع الرئيس.
    A continuación figura un calendario provisional para el examen de los informes en el 69º período de sesiones, que se ha preparado en consulta con la Presidenta y está sujeto a la aprobación del Comité: UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة التاسعة والستين، أعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    El programa provisional del presente período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas, redactado en consulta con el Presidente-Relator, Sr. Alfonso Martínez, figura en el documento E/CN.4/Sub.2/AC.4/2001/1. UN وقد وضع جدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالتشاور مع الرئيس - المقرر السيد ألفونسو مارتينيز، وهو يرد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/2001/1.
    Sin embargo, el 11 de enero de 2005 el Primer Ministro convocó una reunión de emergencia del Consejo de Ministros en Yamoussoukro, en consultas con el Presidente, para celebrar conversaciones con el Presidente Mbeki tras la reunión en la cumbre celebrada por el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville. UN غير أنه في 11 كانون الثاني/يناير 2005 دعا، رئيسُ الوزراء بالتشاور مع الرئيس إلى عقد اجتماع طارئ لمجلس الوزراء في ياموسكرو، من أجل بدء مناقشات مع الرئيس مبيكي في أعقاب مؤتمر قمة مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي المعقود في ليبرفيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد