ويكيبيديا

    "بالتعويض عن الوفاة والعجز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • indemnizaciones por muerte o discapacidad
        
    • indemnización por muerte o discapacidad
        
    • indemnizaciones por muerte o invalidez
        
    • indemnización por muerte y discapacidad
        
    Además, no hubo reclamaciones de indemnizaciones por muerte o discapacidad durante el período a que se refiere el informe. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تكن هناك مطالبات بالتعويض عن الوفاة والعجز خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Además, no hubo reclamaciones de indemnizaciones por muerte o discapacidad durante el período a que se refiere el informe. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم ترد مطالبات بالتعويض عن الوفاة والعجز خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Por otro lado, no se presentaron solicitudes de pago de indemnizaciones por muerte o discapacidad. UN وإضافةً إلى ذلك، لم ترد أي مطالبات بالتعويض عن الوفاة والعجز.
    La disminución de los recursos necesarios obedeció principalmente a que no hubo ninguna reclamación de indemnización por muerte o discapacidad. UN 27 - يعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى عدم وجود أي مطالبات بالتعويض عن الوفاة والعجز.
    El cuadro 4 contiene información sobre la situación de las solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad. UN ٧١ - ويقدم الجدول الرابع معلومات عن حالة المطالبات بالتعويض عن الوفاة والعجز.
    Al 30 de abril de 2007, se habían pagado 20.500.000 dólares para sufragar 459 indemnizaciones por muerte o invalidez desde el establecimiento de la Misión; las obligaciones por liquidar ascendían a 530.000 dólares y una indemnización seguía pendiente. UN وفي 30 نيسان/أبريل 2007، كان قد تم دفع مبلغ قدره 000 500 20 دولار لتغطية 459 مطالبة تتعلق بالتعويض عن الوفاة والعجز منذ إنشاء البعثة، وبلغت قيمة الالتزامات غير المصفاة 000 530 دولار وبقيت مطالبة واحدة معلقة.
    Se informó a la Comisión Consultiva de que al 30 de noviembre de 2011 había pendientes dos casos de solicitudes de indemnización por muerte y discapacidad. UN 76 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه، حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، لم يجر البت في ما مجموعه مطالبتين بالتعويض عن الوفاة والعجز.
    En su informe sobre las indemnizaciones por muerte o discapacidad (A/49/906), el Secretario General presentó seis propuestas para otorgar igualdad de trato a todos los Estados Miembros y estandardizar las tasas de indemnización. UN وقدم اﻷمين العام في تقريره المتعلق بالتعويض عن الوفاة والعجز )A/49/906( ستة اقتراحات لمعاملة جميع الدول اﻷعضاء على قدم المساواة ولتوحيد معدلات التعويض.
    I. Muerte y discapacidad En el cuadro 14 se presenta información sobre las solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad tramitadas entre enero y diciembre de 2003. UN 47 - يبين الجدول 14 المعلومات عن المطالبات المتصلة بالتعويض عن الوفاة والعجز التي تم تجهيزها خلال الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2003.
    La disminución de los recursos necesarios obedeció principalmente a que durante el período de que se informa no hubo ninguna reclamación de indemnización por muerte o discapacidad y a que no llegó a desplegarse un promedio de un agente de policía de las Naciones Unidas. UN 28 - يعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى انخفاض عدد المطالبات بالتعويض عن الوفاة والعجز عما كان متوقعا وعدم نشر فرد واحد في المتوسط من أفراد شرطة الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    d Representa gastos correspondientes a períodos anteriores en concepto de gastos de personal por valor de 90.193 dólares, una reclamación de indemnización por muerte o discapacidad por valor de 7.000 dólares y cargos bancarios por valor de 958 dólares. UN (د) تمثل نفقات الفترات السابقة المتعلقة بتكاليف الموظفين، البالغة 193 90 دولاراً، ومطالبة بالتعويض عن الوفاة والعجز تبلغ قيمتها 000 7 دولار، ومصاريف مصرفية قدرها 958 دولاراً.
    En lo referente a las indemnizaciones por muerte o invalidez, al 28 de febrero de 2007 se había pagado desde el inicio de la misión una suma de 5.302.500 dólares con destino a 153 reclamaciones de indemnización; las obligaciones por liquidar ascendían a 8.500 dólares y había tres reclamaciones pendientes. UN وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، تم حتى 28 شباط/فبراير 2007 دفع مبلغ قدره 500 302 5 دولار لتغطية 153 مطالبة تتعلق بالتعويض عن الوفاة والعجز منذ إنشاء البعثة، وبلغت قيمة الالتزامات غير المصفاة 500 8 دولار وبقيت ثلاث مطالبات معلقة.
    En cuanto a la situación de los reembolsos en concepto de indemnizaciones por muerte o invalidez, al 10 de noviembre de 2014 se informó a la Comisión de que se habían pagado 5.481.000 dólares en relación con 119 reclamaciones en el período transcurrido desde el inicio de la Operación. UN 5 - أما بالنسبة لوضع السداد فيما يتعلق بالتعويض عن الوفاة والعجز حتى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، فقد أُبلغت اللجنة بأنه تم تسديد مبلغ 000 481 5 دولار فيما يتعلق بـ 119 مطالبة على مدى الفترة المنقضية منذ بداية العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد