ويكيبيديا

    "بالتقديرات السابقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las estimaciones anteriores
        
    • estimación anterior
        
    • las primeras estimaciones
        
    iv) Los costos del contrato imputables al contrato pueden determinarse claramente y medirse fiablemente de manera que los costos efectivos del contrato pueden compararse con las estimaciones anteriores. UN ' 4` يمكن تحديد التكاليف التعاقدية المترتبة على العقد بوضوح وتحديد قيمتها بطريقة موثوقة، بحيث يتسنى مقارنة تكاليف العقد الفعلية بالتقديرات السابقة.
    29.15 Las necesidades estimadas para programas de informática (782.000 dólares) para 1994-1995 reflejan el aumento de las estimaciones actuales de los gastos totales con cargo a esta partida (2.667.000 dólares) respecto de las estimaciones anteriores (2.045.200 dólares). UN ٢٩ - ١٥ تعكس الاحتياجات التقديرية لبرامج الحاسوب )٠٠٠ ٧٨٢ دولار( زيادة في التقديرات الحالية لاجمالي الانفاق تحت هذا البند )٠٠٠ ٦٦٧ ٢ دولار( بالمقارنة بالتقديرات السابقة )٢٠٠ ٠٤٥ ٢ دولار(.
    29.15 Las necesidades estimadas para programas de informática (782.000 dólares) para 1994-1995 reflejan el aumento de las estimaciones actuales de los gastos totales con cargo a esta partida (2.667.000 dólares) respecto de las estimaciones anteriores (2.045.200 dólares). UN ٢٩ - ١٥ تعكس الاحتياجات التقديرية لبرامج الحاسوب )٠٠٠ ٧٨٢ دولار( زيادة في التقديرات الحالية لاجمالي الانفاق تحت هذا البند )٠٠٠ ٦٦٧ ٢ دولار( بالمقارنة بالتقديرات السابقة )٢٠٠ ٠٤٥ ٢ دولار(.
    El Fiscal y el Defensor Principal han facilitado a la Secretaría estimaciones actualizadas sobre el número de testigos a los que tienen previsto citar para las causas relativas a las FDC, el FRU y el CRFA, respectivamente, y se ha observado una reducción significativa en el número en comparación con las estimaciones anteriores. UN وبات الادعاء ومحامي الدفاع الرئيسي يزودان قلم المحكمة الآن بتقديرات مستكملة لعدد الشهود المتوقع استدعاؤهم في المحاكمات المتعلقة بكل من قوة الدفاع المدني والجبهة المتحدة الثورية والمجلس الثوري للقوات المسلحة، كما سجل قلم المحكمة انخفاضا كبيرا في أعدادهم مقارنةً بالتقديرات السابقة.
    La estimación actual, a septiembre de 2009, presentada en el séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución es ligeramente menor y asciende a 1.968,1 millones de dólares, alrededor de 91,4 millones de dólares por encima del presupuesto aprobado, lo que representa una reducción de 6,1 millones de dólares en comparación con la estimación anterior. UN 21 - وفي أيلول/سبتمبر 2009، مثلت التقديرات الجارية، المقدمة في التقرير المرحلي السنوي السابع انخفاضا طفيفاً، حيث بلغت هذه التقديرات 968.1 1 مليون دولار، بزيادة تقارب 91.4 مليون دولار عن الميزانية الموافق عليها وانخفاض قدره 6.1 مليون دولار مقارنة بالتقديرات السابقة.
    Consultores 110. La proyección realizada de necesidades de recursos para 2012 asciende a 65.244.100 dólares, lo que representa una disminución de 2.639.400 dólares, o el 3,9%, en comparación con las estimaciones anteriores. UN 110 - وتبلغ التوقعات المنقحة لاحتياجات عام 2012 ما قدره 100 244 65 دولار، وهو مبلغ يمثل انخفاضا قدره 400 639 2 دولار، أي بنسبة 3.9 في المائة، مقارنة بالتقديرات السابقة.
    Además, a falta de datos actualizados, se mantienen las estimaciones anteriores de unas 10.000 personas que permanecen desplazadas en la región de Tskhinvali/Osetia del Sur. UN وعلاوة على ذلك، وفي غياب بيانات مستكملة، يستمر العمل بالتقديرات السابقة التي تشير إلى أن نحو 000 10 شخص لا يزالون مشردين داخل منطقة تسخينفالي/أوسيتيا الجنوبية.
    La Asamblea General aprobó la construcción de los locales en virtud de su resolución 67/244 B, de 2 de abril de 2013, sobre la base de un presupuesto y un calendario reducidos con respecto a las estimaciones anteriores. UN ووافقت الجمعية العامة على تشييد المباني في قرارها 67/244 المؤرخ 21 أيار/مايو 2013، على أساس ميزانية وجدول زمني جرى تقليصهما مقارنة بالتقديرات السابقة.
    Las estimaciones para el período 1989-1995 en su conjunto son ligeramente superiores (921.400 dólares) a las estimaciones anteriores (907.000 dólares), ya que en 1992 los costos efectivos fueron mayores. UN ويعكس ذلك زيادة طفيفة في التقديرات )٤٠٠ ٩٢١ دولار( لمجمل الفترة ١٩٨٩ - ١٩٩٥ بالمقارنة بالتقديرات السابقة )٠٠٠ ٩٠٧ دولار( نظرا لارتفاع التكاليف الفعلية في عام ١٩٩٢.
    Los recursos propuestos reflejan el aumento de las estimaciones actuales de los gastos totales en relación con este epígrafe (3.859.000 dólares) respecto de las estimaciones anteriores (1.630.500 dólares). UN وتعكس الاحتياجات المقترحة زيادة في التقديرات الحالية ﻹجمالي اﻹنفاق تحت هذا البند )٠٠٠ ٨٥٩ ٣ دولار( بالمقارنة بالتقديرات السابقة )٥٠٠ ٦٣٠ ١ دولار(.
    Esas necesidades reflejan un ligero aumento de las estimaciones existentes de los gastos totales con cargo a esta partida (161.300 dólares) respecto de las estimaciones anteriores (142.900 dólares) ocasionado por retrasos en la ejecución del proyecto. UN ويعكس ذلك زيادة قليلة في التقديرات الحالية لاجمالي الانفاق تحت هذه البند )٣٠٠ ١٦١ دولار( بالمقارنة بالتقديرات السابقة )٩٠٠ ١٤٢ دولار(، نظرا لتأخر اكتمال المشروع.
    Esas necesidades reflejan el aumento de las estimaciones actuales de los gastos totales con cargo a esta partida (257.000 dólares) respecto de las estimaciones anteriores (191.000 dólares) ocasionado por el aumento de las necesidades de papel y útiles de oficina para el programa de capacitación. UN ويعكس ذلك زيادة في التقديرات الحالية لاجمالي الانفاق تحت هذا البند )٠٠٠ ٢٥٧ دولار( بالمقارنة بالتقديرات السابقة )٠٠٠ ١٩١ دولار( نظرا لﻷدوات القرطاسية الاضافية اللازمة لبرنامج التدريب.
    Las necesidades estimadas reflejan la disminución de las estimaciones actuales de los gastos totales con cargo a esta partida (3.415.000 dólares) respecto de las estimaciones anteriores (4.213.800 dólares). UN وتعكس الاحتياجات المقترحة نقصا في التقديرات الحالية لاجمالي الانفاق تحت هذا البند )٠٠٠ ٤١٥ ٣ دولار( بالمقارنة بالتقديرات السابقة )٨٠٠ ٢١٣ ٤ دولار(.
    Las estimaciones para el período 1989-1995 en su conjunto son ligeramente superiores (921.400 dólares) a las estimaciones anteriores (907.000 dólares), ya que en 1992 los costos efectivos fueron mayores. UN ويعكس ذلك زيادة طفيفة في التقديرات )٤٠٠ ٩٢١ دولار( لمجمل الفترة ١٩٨٩ - ١٩٩٥ بالمقارنة بالتقديرات السابقة )٠٠٠ ٩٠٧ دولار( نظرا لارتفاع التكاليف الفعلية في عام ١٩٩٢.
    Los recursos propuestos reflejan el aumento de las estimaciones actuales de los gastos totales en relación con este epígrafe (3.859.000 dólares) respecto de las estimaciones anteriores (1.630.500 dólares). UN وتعكس الاحتياجات المقترحة زيادة في التقديرات الحالية ﻹجمالي اﻹنفاق تحت هذا البند )٠٠٠ ٨٥٩ ٣ دولار( بالمقارنة بالتقديرات السابقة )٥٠٠ ٦٣٠ ١ دولار(.
    Esas necesidades reflejan un ligero aumento de las estimaciones existentes de los gastos totales con cargo a esta partida (161.300 dólares) respecto de las estimaciones anteriores (142.900 dólares) ocasionado por retrasos en la ejecución del proyecto. UN ويعكس ذلك زيادة قليلة في التقديرات الحالية لاجمالي الانفاق تحت هذه البند )٣٠٠ ١٦١ دولار( بالمقارنة بالتقديرات السابقة )٩٠٠ ١٤٢ دولار(، نظرا لتأخر اكتمال المشروع.
    Esas necesidades reflejan el aumento de las estimaciones actuales de los gastos totales con cargo a esta partida (257.000 dólares) respecto de las estimaciones anteriores (191.000 dólares) ocasionado por el aumento de las necesidades de papel y útiles de oficina para el programa de capacitación. UN ويعكس ذلك زيادة في التقديرات الحالية لاجمالي الانفاق تحت هذا البند )٠٠٠ ٢٥٧ دولار( بالمقارنة بالتقديرات السابقة )٠٠٠ ١٩١ دولار( نظرا لﻷدوات القرطاسية الاضافية اللازمة لبرنامج التدريب.
    Las necesidades estimadas reflejan la disminución de las estimaciones actuales de los gastos totales con cargo a esta partida (3.415.000 dólares) respecto de las estimaciones anteriores (4.213.800 dólares). UN وتعكس الاحتياجات المقترحة نقصا في التقديرات الحالية لاجمالي الانفاق تحت هذا البند )٠٠٠ ٤١٥ ٣ دولار( بالمقارنة بالتقديرات السابقة )٨٠٠ ٢١٣ ٤ دولار(.
    21. La estimación actual, a septiembre de 2009, presentada en el séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución (A/64/346) es ligeramente menor y asciende a 1.968,1 millones de dólares, alrededor de 91,4 millones de dólares por encima del presupuesto aprobado, lo que representa una reducción de 6,1 millones de dólares en comparación con la estimación anterior. UN 21 - وفي أيلول/سبتمبر 2009، مثلت التقديرات الحالية المقدمة في التقرير المرحلي السنوي السابع انخفاضا طفيفا، حيث بلغت هذه التقديرات 968.1 1 مليون دولار، بزيادة تقارب 91.4 مليون دولار عن الميزانية الموافق عليها وانخفاض قدره 6.1 مليون دولار مقارنة بالتقديرات السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد