2. El Comité acoge complacido la presentación del cuarto informe periódico de Polonia, preparado de conformidad con sus directrices. | UN | 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع المقدم من بولندا والمعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del cuarto informe periódico del Estado Parte, que se preparó de conformidad con las directrices del Comité. | UN | 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع الذي قدمته الدولة الطرف والذي أُعد على نحو يتفق بصورة عامة مع المبادئ التوجيهية للجنة. |
444. El Comité acoge con satisfacción la presentación del cuarto informe periódico del Estado Parte, que se preparó de conformidad con las directrices del Comité. | UN | 444- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع الذي قدمته الدولة الطرف الذي أُعد، بوجه عام، وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة. |
Proyecto de observaciones finales sobre el cuarto informe periódico de Alemania | UN | مشروع الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الرابع ﻷلمانيا |
Lista de cuestiones relativa al cuarto informe periódico de Benin | UN | قائمة المسائل المتعلقة بالتقرير الدوري الرابع لبنن |
6. En las recomendaciones del Comité del cuarto informe periódico de Cuba, el Comité expresó preocupación por la ausencia de leyes sobre hostigamiento sexual (A/55/38, párr. 263). | UN | 6 - أعربت اللجنة في التوصيات المتعلقة بالتقرير الدوري الرابع لكوبا عن قلقها إزاء عدم وجود قوانين بشأن التحرش الجنسي (A/55/38، الفقرة 263). |
El Comité acoge con satisfacción el cuarto informe periódico presentado por el Estado Parte y celebra la oportunidad de reanudar el diálogo con Colombia a través de una delegación integrada por funcionarios de diversos sectores del Gobierno. | UN | ٢٦٥ - ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع المقدم من الدولة الطرف وبفرصة استئناف حوارها مع كولومبيا، عن طريق وفد يتألف من مسؤولين من مختلف قطاعات الادارة. |
2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del cuarto informe periódico de los Estados Unidos de América y la información en él expuesta. | UN | 2- ترحّب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع المقدم من الولايات المتحدة الأمريكية وبالمعلومات الواردة فيه. |
2) El Comité celebra la presentación del cuarto informe periódico de la Federación de Rusia y las largas respuestas por escrito dadas a la lista de cuestiones (CAT/C/RUS/Q/4/Add.1). | UN | (2) ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع للاتحاد الروسي وبالردود الخطية المفصلة على قائمة المسائل (CAT/C/RUS/Q/4/Add.1). |
2) El Comité celebra la presentación del cuarto informe periódico de la Federación de Rusia y las largas respuestas por escrito dadas a la lista de cuestiones (CAT/C/RUS/Q/4/Add.1). | UN | (2) ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع للاتحاد الروسي وبالردود الخطية المفصلة على قائمة المسائل (CAT/C/RUS/Q/4/Add.1). |
2) El Comité acoge con satisfacción la presentación del cuarto informe periódico de los Estados Unidos de América y la información en él expuesta. | UN | (2) ترحّب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع المقدم من الولايات المتحدة الأمريكية وبالمعلومات الواردة فيه. |
2) El Comité acoge favorablemente la presentación del cuarto informe periódico de Guatemala así como la información oral que proporcionaron los representantes del Estado Parte durante el examen del informe. | UN | (2) ترحب اللجنة مع الارتياح بالتقرير الدوري الرابع لغواتيمالا وكذلك بالمعلومات الشفوية التي قدمها ممثلو الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير. |
2) El Comité acoge con satisfacción la presentación del cuarto informe periódico de México y celebra el constructivo y fructífero diálogo entablado con una delegación competente y de alto nivel. | UN | (2) ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع المقدم من المكسيك وبالحوار البنّاء والمثمر الذي أجرته مع الوفد الكفء والرفيع المستوى. |
2) El Comité acoge con satisfacción la presentación del cuarto informe periódico de México y celebra el constructivo y fructífero diálogo entablado con una delegación competente y de alto nivel. | UN | (2) ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع المقدم من المكسيك وبالحوار البنّاء والمثمر الذي أجرته مع الوفد الكفء والرفيع المستوى. |
2. El Comité acoge con agrado el cuarto informe de Ucrania y ve con satisfacción la actitud cooperativa de la delegación de entablar un diálogo franco y constructivo con el Comité. | UN | ٢- ترحّب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع ﻷوكرانيا وتنظر بارتياح الى روح التعاون التي أبداها الوفد وما أظهره من استعداد للدخول مع اللجنة في حوار صريح وإيجابي. |
2. El Comité acoge complacido el cuarto informe periódico del Estado Parte, que sigue las directrices del Comité. | UN | 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع للدولة الطرف الذي أعد وفقا للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة. |
2. El Comité acoge con satisfacción el cuarto informe periódico del Estado Parte, preparado de conformidad con las directrices del Comité. | UN | 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع المقدم من الدولة الطرف والمُعَد وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة. |
Lista de cuestiones relativa al cuarto informe periódico del Sudán* | UN | قائمة القضايا المتعلقة بالتقرير الدوري الرابع للسودان |
Lista de cuestiones y preguntas relativas al cuarto informe periódico de Kirguistán | UN | قائمة القضايا والمسائل المتعلقة بالتقرير الدوري الرابع لقيرغيزستان |
En las recomendaciones del Comité del cuarto informe periódico de Cuba, el Comité expresó preocupación por la ausencia de leyes sobre el hostigamiento sexual. | UN | 6 - وفي التوصيات المتعلقة بالتقرير الدوري الرابع لكوبا، أعربت اللجنة عن قلقها إزاء انعدام قوانين بشأن التحرش الجنسي(). |
2. El Comité acoge con satisfacción el cuarto informe periódico presentado por el Estado Parte y celebra la oportunidad de reanudar el diálogo con Colombia a través de una delegación integrada por funcionarios de diversos sectores del Gobierno. | UN | ٢- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع المقدم من الدولة الطرف وبفرصة استئناف حوارها مع كولومبيا، عن طريق وفد يتألف من مسؤولين من مختلف قطاعات الادارة. |