Tomó nota de la prórroga de un año del programa para Túnez (DP/FPA/2011/8). | UN | أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لتونس (DP/FPA/2011/8). |
Tomó nota de la prórroga de un año del programa para la República de Moldova (DP/FPA/2011/9) y su corrección (DP/FPA/2011/9/Corr.1). | UN | أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجمهورية مولدوفا (DP/FPA/2011/9) وتصويبه (DP/FPA/2011/9/Corr.1). |
Tomó nota de la prórroga de un año del programa para Haití (DP/FPA/2011/10, cuadro 1); | UN | أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لهايتي (DP/FPA/2011/10، الجدول 1)؛ |
1. Toma nota de las prórrogas de un año de los programas por países para Argelia, la Argentina, el Líbano, Libia y Uganda, que fueron aprobadas por el Director Ejecutivo, tal como se indica en el cuadro 1 del documento E/ICEF/2014/P/L.11; | UN | 1 - يحيط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية للأرجنتين وأوغندا والجزائر ولبنان وليبيا، وهي تمديدات وافق عليها المدير التنفيذي، على النحو المبيَّن في الجدول 1 من الوثيقة E/ICEF/2014/L.11؛ |
Asimismo, la Junta Ejecutiva tomó nota de las primeras prórrogas de un año para Bhután, Cuba, Guinea-Bissau, Malí, México, Nigeria y el Togo, así como la prórroga de seis meses del programa para Rwanda (DP/2012/10 y Add.1.). | UN | 42 - وأحاط المجلس التنفيذي علما أيضا بالتمديد لمدة سنة واحدة لبوتان وتوغو وغينيا بيساو وكوبا ومالي والمكسيك ونيجيريا، وكذلك بالتمديد لمدة ستة أشهر للبرنامج القطري لرواندا (DP/2012/10 و Add.1). |
Tomó nota de la prórroga de un año del programa para Túnez (DP/FPA/2011/8). | UN | أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لتونس (DP/FPA/2011/8). |
Tomó nota de la prórroga de un año del programa para la República de Moldova (DP/FPA/2011/9) y su corrección (DP/FPA/2011/9/Corr.1). | UN | أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجمهورية مولدوفا (DP/FPA/2011/9) وتصويبه (DP/FPA/2011/9/Corr.1). |
Tomó nota de la prórroga de un año del programa para Haití (DP/FPA/2011/10, cuadro 1); | UN | أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لهايتي (DP/FPA/2011/10، الجدول 1)؛ |
Tomó nota de la prórroga de un año del programa para Túnez (DP/FPA/2011/8). | UN | أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لتونس (DP/FPA/2011/8). |
Tomó nota de la prórroga de un año del programa para la República de Moldova (DP/FPA/2011/9) y su corrección (DP/FPA/2011/9/Corr.1). | UN | أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجمهورية مولدوفا (DP/FPA/2011/9) وتصويبه (DP/FPA/2011/9/Corr.1). |
Tomó nota de la prórroga de un año del programa para Haití (DP/FPA/2011/10, cuadro 1); | UN | أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لهايتي (DP/FPA/2011/10، الجدول 1)؛ |
Tomó nota de la prórroga de un año del programa para el Afganistán (DP/FPA/2008/8), el Ecuador y Guatemala (DP/FPA/2008/7). | UN | وأحاط علما بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لكل من أفغانستان (DP/FPA/2008/8) وإكوادور وغواتيمالا (DP/FPA/2008/7). |
Tomó nota de la prórroga de un año del programa para el Afganistán (DP/FPA/2008/8), el Ecuador y Guatemala (DP/FPA/2008/7). | UN | وأحاط علما بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لكل من أفغانستان (DP/FPA/2008/8) وإكوادور وغواتيمالا (DP/FPA/2008/7). |
Tomó nota de la prórroga de un año del programa para Guinea (DP/FPA/2011/7, cuadro 1); aprobó la prórroga de dos años del programa para Madagascar (DP/FPA/2011/7, cuadro 3) y aprobó la segunda prórroga de un año del programa para Sudáfrica (DP/FPA/2011/7, cuadro 2); | UN | أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لغينيا (DP/FPA/2011/7، الجدول 1)؛ ووافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لمدغشقر (DP/FPA/2011/7، الجدول 3)؛ ووافق على تمديد ثان لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجنوب أفريقيا (DP/FPA/2011/7، الجدول 2)؛ |
Tomó nota de la prórroga de un año del programa para Guinea (DP/FPA/2011/7, cuadro 1); aprobó la prórroga de dos años del programa para Madagascar (DP/FPA/2011/7, cuadro 3) y aprobó la segunda prórroga de un año del programa para Sudáfrica (DP/FPA/2011/7, cuadro 2); | UN | أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لغينيا (DP/FPA/2011/7، الجدول 1)؛ ووافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لمدغشقر (DP/FPA/2011/7، الجدول 3)؛ ووافق على تمديد ثان لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجنوب أفريقيا (DP/FPA/2011/7، الجدول 2)؛ |
Tomó nota de la prórroga de un año del programa para Guinea (DP/FPA/2011/7, cuadro 1); aprobó la prórroga de dos años del programa para Madagascar (DP/FPA/2011/7, cuadro 3) y aprobó la segunda prórroga de un año del programa para Sudáfrica (DP/FPA/2011/7, cuadro 2); | UN | أحاط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لغينيا (DP/FPA/2011/7، الجدول 1)؛ ووافق على التمديد لمدة سنتين للبرنامج القطري لمدغشقر (DP/FPA/2011/7، الجدول 3)؛ ووافق على تمديد ثان لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجنوب أفريقيا (DP/FPA/2011/7، الجدول 2)؛ |
1. Toma nota de las prórrogas de un año de los programas por países para Argelia, la Argentina, el Líbano, Libia y Uganda, que fueron aprobadas por el Director Ejecutivo, tal como se indica en el cuadro 1 del documento E/ICEF/2014/P/L.11; | UN | 1 - يحيط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية للأرجنتين وأوغندا والجزائر ولبنان وليبيا، وهي تمديدات وافق عليها المدير التنفيذي، على النحو المبيَّن في الجدول 1 من الوثيقة E/ICEF/2014/L.11؛ |
1. Toma nota de las prórrogas de un año de los programas por países para Argelia, la Argentina, el Líbano, Libia y Uganda, que fueron aprobadas en su totalidad por el Director Ejecutivo, tal como se indica en el cuadro 1. | UN | 1 - يحيط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية للأرجنتين وأوغندا والجزائر ولبنان وليبيا، وهي تمديدات وافق عليها جميعها المدير التنفيذي، على النحو المبيَّن في الجدول 1؛ |
Asimismo, la Junta Ejecutiva tomó nota de las primeras prórrogas de un año para Bhután, Cuba, Guinea-Bissau, Malí, México, Nigeria y el Togo, así como la prórroga de seis meses del programa para Rwanda (DP/2012/10 y Add.1.). | UN | 42 - وأحاط المجلس التنفيذي علما أيضا بالتمديد لمدة سنة واحدة لبوتان وتوغو وغينيا بيساو وكوبا ومالي والمكسيك ونيجيريا، وكذلك بالتمديد لمدة ستة أشهر للبرنامج القطري لرواندا (DP/2012/10 و Add.1). |