En 1983, los grupos recibieron el nombre de grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones. | UN | وفي عام 1983، أعيد تسمية الأفرقة لتصبح الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى. |
Composición y períodos abarcados por los informes del Grupo encargado de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones | UN | مدد عضوية أعضاء الفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى وفترات تقديم تقاريره |
Asimismo, algunos de esos casos han sido examinados por el Grupo encargado de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones y por la Junta Mixta de Apelación. | UN | وكان البعض من تلك الحالات أيضا محل استعراض من جانب الفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى ومجلس الطعون المشترك. |
Secretarías de la Junta Mixta de Apelación, el Comité Mixto de Disciplina, el Grupo encargado de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones y la Lista de Asesores Letrados | UN | أمانات مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة والفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى وفريق المستشارين |
Este caso no había sido examinado por el Grupo encargado de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones. | UN | ولم تُعرض هذه الحالة على الفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى. |
En este caso, el Grupo encargado de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones había considerado que era un caso de discriminación. | UN | وقد نظر الفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى في هذه الحالة وانتهى إلى أن تمييزا قد حدث. |
En 1983 se les cambió el nombre por el de Grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones. | UN | وقد أعيدت تسميتها في عام 1983 إلى الفرق المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى. |
Grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones | UN | الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى |
Administración de justicia en la Secretaría: Papel de los Grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones | UN | إقامــــة العـــدل فـــي الأمانــــة العامــــة: دور الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى |
Traspaso de algunas de las funciones de los grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones a nuevos comités mixtos de reclamación | UN | نقل بعض وظائف الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى إلى لجان مظالم جديدة مشتركة |
Taller del Grupo encargado de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones | UN | حلقة عمل فريق الباحثين المعني بالتمييز والمظالم الأخرى |
Las decisiones del Comité Mixto de Disciplina y del Grupo encargado de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones confirman esa opinión. | UN | وقد أيدت هذا الرأي قرارات اللجنة التأديبية المشتركة والفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى. |
Con el propósito de combatir todas las formas de discriminación, se estableció hace muchos años el Grupo encargado de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones, cuya función es atender las denuncias presentadas por el personal y proponer medidas apropiadas. | UN | ولمعالجة دعاوى التمييز بجميع أنواعه، أنشئ منذ سنوات عديدة فريق معني بالتمييز والمظالم الأخرى لتلقي شكاوى الموظفين المتعلقة بالتمييز والتحقيق فيها واقتراح الإجراءات المناسبة. |
Para reforzar la capacidad de conciliación, mediación y negociación oficiosas del sistema, se debería crear un puesto de mediador que sustituyera al Grupo encargado de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones. | UN | لتعزيز قدرة النظام على القيام بصورة غير رسمية بالتوفيق والوساطة والتفاوض، ينبغي إنشاء وظيفة أمين المظالم لكي تحل محل الفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى. |
Grupo encargado de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones, y otros procedimientos extraoficiales | UN | دال - الفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى والإجراءات الأخرى غير الرسمية |
28A.30 La suma de 1.932.000 dólares cubre el costo de ocho puestos y las necesidades conexas no relacionadas con puestos de las secretarías en la Sede de la Junta Mixta de Apelación y el Comité Mixto de Disciplina, el Grupo encargado de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones y la Lista de Asesores Letrados. | UN | 28 ألف-30 تغطي الموارد البالغة 000 932 1 دولار تكاليف ثماني وظائف وما يتعلق بها من احتياجات غير متصلة بالوظائف من أجل أمانات مجلس الطعون المشترك بالمقر واللجنة التأديبية المشتركة والفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى وفريق المستشارين. |
Se reasignarían cinco puestos (1 P-5, 1 P-4 y 3 puestos de servicios generales (otras categorías) a la Dependencia de Evaluación Administrativa en Nueva York desde las secretarías de la Junta Mixta de Apelaciones, el Comité Mixto de Disciplina, el Grupo encargado de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones y la Lista de Asesores Letrados en la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión. | UN | وسيجري نقل خمس وظائف (1 ف-5، و 1 ف-4، و3 خدمات عامة (الرتب الأخرى) إلى وحدة التقييم الإداري في نيويورك من أمانات مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة والفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى وفريق تقديم المشورة في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
Se reasignarían cinco puestos [1 P-5, 1 P-4 y 3 puestos de servicios generales (otras categorías)] a la Dependencia de Evaluación de la Gestión en Nueva York desde las secretarías de la Junta Mixta de Apelación, el Comité Mixto de Disciplina, el Grupo encargado de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones y la Lista de Asesores Letrados en la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión. | UN | وسيجري نقل خمس وظائف (1 برتبة ف-5 و 1 برتبة ف-4 و3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى وحدة التقييم الإداري في نيويورك من أمانات مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة والفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى وفريق تقديم المشورة في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
Al recomendar a la Asamblea el establecimiento de la Oficina del Ombudsman, el Secretario General recomendó también que se eliminaran los grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otra reclamaciones. | UN | 32 - وعندما أوصى الأمين العام الجمعية العامة بإنشاء مكتب أمين المظالم، أوصى في الوقت نفسه بإلغاء الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى. |
La conclusión a que llega el informe de la DCI por lo que respecta a la ineficacia de la mediación del Grupo encargado de investigar las denuncias de discriminación parece coincidir con el informe más reciente sobre las actividades del Grupo reflejado en el documento ST/IC/1999/79. | UN | 13 - ويبدو أن الاستنتاج الذي انتهى إليه تقرير الوحدة بشأن عدم فعالية عمليات الوساطة التي يضطلع بها الفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى يتماشى مع ما جاء في آخر تقرير عن أنشطة الفريق، وهو التقرير الوارد في الوثيقة ST/IC/1999/79. |