ويكيبيديا

    "بالتوفيق في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Buena suerte con
        
    • éxito en
        
    • Buena suerte en
        
    • conciliación en
        
    • éxitos en
        
    • suerte en el
        
    • suerte en tu
        
    • suerte con el
        
    • suerte con tu
        
    • que tengas suerte
        
    Buena suerte con que les devuelvan el depósito de sus trajes. Open Subtitles بالتوفيق في استعادة العربون الذي دفعتموه بهذه الأزياء
    Buena suerte con eso. Pero estoy segura de que estará feliz de escribir-- Open Subtitles بالتوفيق في ذلك.لكنني متأكدة من انه سيكون فخورا بذلك.
    Quisiera pedir a la delegación del Perú que comunique al Embajador Félix Calderón mi saludos y deseos de éxito en sus nuevos cargos profesionales. UN وأود أن أطلب من وفد بيرو أن ينقل إلى السفير فيليكس كالديرون تحياتي وتمنياتي لـه بالتوفيق في مهامه المهنية الجديدة.
    Permítanme expresarles mis mejores deseos de éxito en su labor. UN أبعث اليكم بتحياتي وأفضل امنياتي بالتوفيق في عملكم.
    Bien. Buena suerte en el examen señoritas. Open Subtitles صحيح, بالتوفيق في الاختبار يا آنسات
    Ello es particularmente importante para China, dado que, en ese país, en cientos de casos todos los años, el arbitraje se combina con la conciliación en un mismo procedimiento. UN وهذا الأمر مهم خصوصا بالنسبة للصين، نظرا لأنه، في مئات الدعاوى المعروضة في إطار ولايتها القضائية كل عام، يقترن التحكيم بالتوفيق في الاجراءات نفسها.
    Buena suerte con tu nuevo libro. Open Subtitles حسناً، بالتوفيق في كتابك الجديد.
    Buena suerte con el artículo. Estaré pendiente. Open Subtitles بالتوفيق في المقال سوف أتطلع له
    Bueno, Buena suerte con eso porque todavía no terminó. Open Subtitles حسنا بالتوفيق في ذلك لإن الامر لم ينتهي بعد
    Lo siento. Buena suerte con tu negocio paralelo. Open Subtitles آسف، على أيّ حال، بالتوفيق في عملك الجانبيّ
    Bueno, Buena suerte con el torneo este fin de semana, entrenador. Open Subtitles بالتوفيق في البطولة هذا الأسبوع أيها المدرب
    Estás por tu cuenta. Buena suerte con tu discurso. Nos vemos entre bambalinas. Open Subtitles ‫أنت وحدك، بالتوفيق في خطابك ‫سأراك في الكواليس
    Tenemos la obligación moral para con nuestros pueblos y nuestros hijos de lograr el éxito en estos esfuerzos. UN وعلينا التزام معنوي أمام شعوبنا وأطفالنا بالتوفيق في هذه الجهود.
    Por último, deseó al Grupo especial de trabajo éxito en su tarea. UN وأعرب عن تمنياته للفريق العامل بالتوفيق في أعماله.
    Felicito calurosamente a los Presidentes de los comités y a los coordinadores especiales que acabamos de nombrar y desearles pleno éxito en sus funciones. UN وأود أن اقدم تهاني الحارة لرؤساء اللجان والمنسقين الخاصين الذين عيناهم مع تمنياتي لهم بالتوفيق في أعمالهم.
    Mi delegación le desea muy sinceramente mucho éxito en su tarea poco envidiable. UN ووفدي يعرب عـــن أطيب التمنيات له بالتوفيق في المهمة التي لا يحسد عليها.
    Le deseamos éxito en sus nuevas responsabilidades. UN وتمنياتنا له بالتوفيق في مسؤوليات منصبه الجديد.
    Aunque me alegró verte. Buena suerte en encontrar lo que buscas. Open Subtitles سعدت برؤيتك رغم ذلك، بالتوفيق في بحثك عن أخيك.
    7) En lo que respecta a la conciliación, se aplicarán mutatis mutandis las disposiciones relativas a la conciliación en el procedimiento para determinar si hay un excedente de trabajadores en una empresa. UN (7) تنطبق الأحكام المتعلقة بالتوفيق في الإجراءات الرامية إلى تحديد العمال الزائدين عن الحاجة في شركة من الشركات مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال؛
    En conclusión, Sr. Presidente, le deseo toda clase de éxitos en su responsable cargo. UN وختاما أود سعادة الرئيس اﻹعراب عن تمنياتي لكم بالتوفيق في النهوض بمسؤوليات منصبكم.
    Buenas suerte en tu búsqueda de trabajo. Open Subtitles بالتوفيق في بحثك عن عمل شكراً
    que tengas suerte para hacerla hablar. No quiso decirme cómo le sucedió. Open Subtitles بالتوفيق في فك لسانها لا تريد أن تخبرني ما وقع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد