ويكيبيديا

    "بالتوقيع على هذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • han firmado el presente
        
    • firman el presente
        
    • firman este
        
    • firma de este
        
    • han firmado este
        
    • que lo hayan suscrito
        
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL los infrascritos, debidamente autorizados a esos efectos, han firmado el presente Protocolo en las fechas indicadas. UN وإثباتاً لما تقدم قام الموقعون أدناه، المفوضون طبقاً لﻷصول، بالتوقيع على هذا البروتوكول بالتواريخ المبينة قرين كل منهم.
    En testimonio de lo cual los infrascritos, debidamente autorizados por sus Gobiernos, han firmado el presente Protocolo. UN واثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذا البروتوكول.
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados para ello, han firmado el presente Acuerdo en la fecha que se indica infra. UN وإثباتا لذلك، قام الموقعون أدناه، حسب اﻷصول، بالتوقيع على هذا الاتفاق في التواريخ المبينة أدناه.
    En testimonio de lo cual, los plenipotenciarios abajo firmantes, debidamente autorizados por sus respectivos gobiernos, firman el presente Protocolo. UN وإثباتا لذلك، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون حسب الأصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذا البروتوكول.
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los plenipotenciarios abajo firmantes, debidamente autorizados por sus respectivos gobiernos, firman el presente Protocolo. UN وإثباتا لذلك، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون حسب الأصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذا البروتوكول.
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, firman este Acuerdo, abierto a la firma en Nueva York, el día dieciocho de diciembre de mil novecientos setenta y nueve. UN وإثباتا لذلك، قام الموقّعون أدناه، المفوّضون من حكوماتهم حسب الأصول، بالتوقيع على هذا الاتفاق المعروض للتوقيع في نيويورك في اليوم الثامن عشر من كانون الأول/ديسمبر عام ألف وتسعمائة وتسعة وسبعين.
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL los plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados para ello, han firmado el presente Acuerdo. UN وإثباتا لذلك، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون حسب اﻷصول بالتوقيع على هذا الاتفاق.
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL los plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados para ello, han firmado el presente Acuerdo. UN وإثباتا لذلك، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون حسب اﻷصول بالتوقيع على هذا الاتفاق.
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, han firmado el presente Estatuto. UN وإثباتا لذلك، قام الموقعون أدناه، المفوضون بذلك حسب الأصول من حكوماتهم، بالتوقيع على هذا النظام الأساسي.
    EN PRUEBA DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados al respecto, han firmado el presente Acuerdo en dos ejemplares del mismo tenor y a los mismos efectos. UN وإثباتا لذلك قام الموقعان أدناه، المفوضان بذلك حسب الأصول، بالتوقيع على هذا الاتفاق في نسختين.
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, han firmado el presente Estatuto. UN وإثباتا لذلك، قام الموقعون أدناه، المفوضون بذلك حسب اﻷصول من حكوماتهم، بالتوقيع على هذا النظام اﻷساسي.
    EN FE DE LO CUAL, los plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos gobiernos, han firmado el presente Protocolo. UN وإثباتا لما تقدم، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون بذلك حسب الأصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذا البروتوكول.
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL los infrascritos, debidamente autorizados por sus Gobiernos, firman el presente Protocolo. UN واثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذا البروتوكول.
    EN FE DE LO CUAL, los abajo firmantes, debidamente autorizados por sus gobiernos respectivos, firman el presente Estatuto. UN وإثباتا لذلك، قام الموقعون أدناه، المفوضون بذلك حسب اﻷصول من حكوماتهم، بالتوقيع على هذا النظام اﻷساسي.
    EN PRUEBA DE LO CUAL, los Plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados, firman el presente Protocolo. UN وإثباتا لذلك، قام المفوضون الموقعون أدناه، وقد خولوا الصلاحيات لذلك حسب اﻷصول، بالتوقيع على هذا البروتوكول.
    EN FE DE LO CUAL los abajo firmantes, debidamente autorizados, firman el presente Acuerdo. UN وإثباتا لما تقدم، قام الموقعان أدناه، المفوضان لهذا الغرض حسب الأصول، بالتوقيع على هذا الاتفاق.
    EN FE DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos gobiernos, firman el presente Protocolo. UN واثباتا لما تقدم ، قام الموقعون أدناه ، المفوضون بذلك من حكوماتهم حسب اﻷصول ، بالتوقيع على هذا البروتوكول .
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, firman este Acuerdo, abierto a la firma en Nueva York, el día dieciocho de diciembre de mil novecientos setenta y nueve. UN وإثباتا لذلك، قام الموقّعون أدناه، المفوّضون من حكوماتهم حسب الأصول، بالتوقيع على هذا الاتفاق المعروض للتوقيع في نيويورك في اليوم الثامن عشر من كانون الأول/ديسمبر عام ألف وتسعمائة وتسعة وسبعين.
    Resulta apropiado que la Asamblea General actúe lo antes posible frente al importante acontecimiento que supone la firma de este Acuerdo. UN ويستحسن أن يكون للجمعية العامة رد فعل بأسرع وقت ممكن على هذا الحدث الهام المتعلق بالتوقيع على هذا الاتفاق.
    EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados a tal efecto, han firmado este Acuerdo. UN وإثباتاً لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون لهذا الغرض حسب الأصول، بالتوقيع على هذا الاتفاق.
    Observando con interés la aprobación por la Asamblea General, el 10 de diciembre de 2008, del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, y el hecho de que lo hayan suscrito 32 Estados desde que quedara abierto a la firma el 24 de septiembre de 2009, UN وإذ يشير باهتمام إلى اعتماد الجمعية العامة للبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008، وإلى قيام اثنتين وثلاثين دولة بالتوقيع على هذا البروتوكول منذ فتح باب التوقيع عليه في 24 أيلول/سبتمبر 2009،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد