Además, se encarga de facilitar los equipos y suministros necesarios, así como la capacitación e información relativas al inventario físico. | UN | كما تقدم هذه الوحدة ما يلزم من المعدات واللوازم والتدريب والمعلومات اﻷخرى المتصلة بالجرد الفعلي. |
El Secretario General señala que en relación con el inventario físico que acaba de concluir, los departamentos y oficinas habrán de determinar qué equipos son obsoletos o no se pueden reparar. | UN | ١٥ - يلاحظ اﻷمين العام أنه قد طلب من اﻹدارات والمكاتب، عند قيامها بالجرد الفعلي الذي أنجز مؤخرا، تحديد المعدات العتيقة وغير الصالحة للخدمة. |
En el seguimiento de las conclusiones de la auditoría provisional sobre el equipo no fungible, la Junta observó que el PNUD había contratado los servicios de una empresa consultora a fin de realizar el inventario físico del equipo no fungible en la sede del PNUD e incorporar los datos al programa de inventario Aperture. | UN | 134- وفي سياق متابعة النتائج التي توصلت إليها عملية مراجعة الحسابات المؤقتة بشأن المعدات غير القابلة للاستهلاك، لاحظ المجلس أن البرنامج الإنمائي قد استعان بخدمات شركة استشارية للقيام بالجرد الفعلي للمعدات غير القابلة للاستهلاك في مقر البرنامج، ولتحميل البيانات على مجموعة برامجيات الجرد المسمـاة " Aperture " . |