ويكيبيديا

    "بالجريمة والعدالة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • delincuencia y justicia
        
    • delito y justicia
        
    • la delincuencia y la justicia
        
    • delito y la justicia
        
    • delitos y la justicia
        
    • Justice
        
    • criminalidad y justicia
        
    Hasta ahora el apoyo técnico de la UNODC se ha centrado en las estadísticas sobre delincuencia y justicia penal en general. UN وقد ركّز الدعم التقني المقدم من لدن المكتب حتى الآن على الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية بصفة عامة.
    Reconociendo la necesidad de garantizar la coordinación entre las diversas instituciones nacionales en la compilación y difusión de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, UN وإذ يسلم بضرورة ضمان التنسيق بين مختلف المؤسسات الوطنية في جمع الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية ونشرها،
    Mejoramiento de la calidad y disponibilidad de estadísticas sobre delito y justicia penal para la formulación de políticas UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Mejoramiento de la calidad y disponibilidad de estadísticas sobre delito y justicia penal para la formulación de políticas UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    En este contexto, cabe señalar que la Comisión de Prevención del delito y justicia Penal ha aprobado recientemente el proyecto revisado de plan de acción para la aplicación de la Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia. UN وفي هذا السياق، تجدر الإشارة إلى أن اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية اعتمدت مؤخرا مشروعا منقحا لخطة العمل الخاصة بتنفيذ إعلان فيينا المعني بالجريمة والعدالة.
    El boletín de la División de Criminología Internacional incluye regularmente exámenes exhaustivos de las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con la delincuencia y la justicia. UN وعادة ما تتضمن الرسالة الإخبارية لشعبة علم الإجرام الدولي مناقشات موسعة لأنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بالجريمة والعدالة. بيان ختامي
    Como consecuencia de ello, se podría animar a más Estados Miembros a que comunicaran y compartieran sus estadísticas del delito y la justicia penal. UN ونتيجة لذلك، قد يتشجع مزيد من الدول الأعضاء على الإبلاغ عن إحصاءاتها المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وتبادلها.
    Reconociendo la necesidad de garantizar la coordinación entre las diversas instituciones nacionales en la compilación y difusión de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, UN وإذ يسلم بضرورة ضمان التنسيق بين مختلف المؤسسات الوطنية في جمع الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية ونشرها،
    Reconociendo la necesidad de garantizar la coordinación entre las diversas instituciones nacionales en la compilación y difusión de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, UN وإذ يسلِّم بضرورة ضمان التنسيق بين مختلف المؤسسات الوطنية في جمع الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية ونشرها،
    Reconociendo la necesidad de asegurar la coordinación entre las diversas instituciones nacionales en la reunión y difusión de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, UN وإذ يسلم بضرورة ضمان التنسيق بين مختلف المؤسسات الوطنية في جمع الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية ونشرها،
    Reconociendo la necesidad de asegurar la coordinación entre las diversas instituciones nacionales en la reunión y difusión de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, UN وإذ يسلم بضرورة ضمان التنسيق بين مختلف المؤسسات الوطنية في جمع الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية ونشرها،
    Se invitó a los Estados Miembros que no lo hubiesen hecho aún a designar un coordinador nacional para la presentación de datos sobre delincuencia y justicia penal a la UNODC. UN ودعا الدول الأعضاء التي لم تعين بعد جهات تنسيق وطنية لتزويد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ببيانات تتعلق بالجريمة والعدالة الجنائية، أن تبادر إلى ذلك.
    Considerando que para formular normas contra la delincuencia es indispensable disponer de estadísticas que permitan hacer comparaciones en materia de delincuencia y justicia penal, UN وإذ يضع في اعتباره أيضا أن اﻹحصاءات الخاصة بالجريمة والعدالة الجنائية، التي يمكن استخدامها ﻷغراض المقارنة، تمثل أداة لا غنى عنها لصوغ السياسات الجنائية،
    Mejoramiento de la calidad y disponibilidad de estadísticas sobre delito y justicia penal para la formulación de políticas UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Mejoramiento de la calidad y disponibilidad de estadísticas sobre delito y justicia penal para la formulación de políticas UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Mejoramiento de la calidad y disponibilidad de estadísticas sobre delito y justicia penal para la formulación de políticas UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la calidad y disponibilidad de estadísticas sobre delito y justicia penal para la formulación de políticas UN تقرير الأمين العام عن تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Las políticas y medidas relacionadas con la delincuencia y la justicia penal deben ser integrales y comprender la educación, la salud, la vivienda, el empleo y las medidas de lucha contra la violencia. UN ويجب أن تكون السياسات والإجراءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية شاملة وأن تضم التعليم والصحة والإسكان والعمل وتدابير لمكافحة العنف.
    1. Las tendencias de la delincuencia y la justicia penal han sido dispares en los últimos cinco años. UN 1- شهدت فترة السنوات الخمس الأخيرة اتجاهات مختلفة فيما يتعلق بالجريمة والعدالة الجنائية.
    Esta actividad tiene por objeto aumentar la coherencia y la comparabilidad internacional de los datos administrativos sobre delincuencia, una fuente fundamental de información sobre la delincuencia y la justicia penal. UN ويرمي هذا النشاط إلى تحسين اتساق البيانات الإدارية المتعلقة بالجريمة وجعلها قابلة للمقارنة على الصعيد الدولي، علما بأن تلك البيانات تشكل مصدرا أساسيا للمعلومات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية.
    Un sistema de presentación de información más sencillo y mejor integrado contribuiría a ayudar a los Estados Miembros a reforzar su capacidad para reunir y presentar estadísticas sobre el delito y la justicia penal. UN ويمكن أن يساعد نظام إبلاغ أبسط وأكثر تكاملا الدول الأعضاء في عملية بناء قدراتها على جمع الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية والإبلاغ عنها.
    Una clasificación común de los datos sobre los delitos y la justicia penal contribuye a mejorar la coherencia de los datos nacionales. UN ويؤدي التصنيف الموحد للبيانات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية إلى تحسين اتساق البيانات الوطنية.
    i) El African Journal of Crime and Criminal Justice es una recopilación de artículos de investigación, que se publicará en marzo de 2010; UN `1` المجلة الأفريقية المعنية بالجريمة والعدالة الجنائية هي مجلة مختصة بنشر المقالات البحثية، ومن المقرر أن يبدأ صدور هذه المجلة في آذار/مارس 2010؛
    4. Invita también a los Estados Miembros a fomentar un diálogo fructífero entre las autoridades nacionales responsables de la reunión, procesamiento y difusión de estadísticas sobre criminalidad y justicia penal, incluidas las oficinas nacionales de estadística, para mejorar la coordinación a nivel nacional y asegurar el uso de criterios comunes; UN 4 - يدعو أيضا الدول الأعضاء إلى تشجيع الحوار المثمر بين السلطات الوطنية المسؤولة عن جمع الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وتجهيزها ونشرها، بما فيها مكاتب الإحصاء الوطنية، من أجل النهوض بالتنسيق على الصعيد الوطني وضمان استخدام معايير مشتركة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد