ويكيبيديا

    "بالجنسين والنهوض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Género y Adelanto
        
    • género y el adelanto
        
    En la misma sesión formuló una declaración la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN ٢ - وفي الجلسة ذاتها، أدلت مستشارة اﻷمين العام الخاصة للقضايا المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة ببيان.
    En la misma sesión, la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer formuló una declaración introductoria. UN وفي الجلسة نفسها، أدلت المستشارة الخاصة للقضايا المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة ببيان استهلالي.
    El representante de las Naciones Unidas dio lectura a una declaración en nombre de la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN ٢٧٧ - وأدلت ممثلة اﻷمم المتحدة ببيان باسم مستشارة اﻷمين العام الخاصة للقضايا المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة.
    8. Pide además al Secretario General que proporcione los medios a la Coordinadora de las Cuestiones Relativas a la Mujer en la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer para que supervise efectivamente la aplicación del plan estratégico y la facilite, incluido el acceso a la información necesaria para realizar esa labor; UN ٨ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يعمل على تمكين مركز تنسيق شؤون المرأة في مكتب المستشار الخاص للمسائل المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة من القيام بصورة فعالة برصد وتسهيل إحراز تقدم في تنفيذ الخطة الاستراتيجية، بما في ذلك عن طريق ضمان الحصول على المعلومات المطلوبة لتنفيذ هذه اﻷعمال؛
    Una delegación pidió que la Sra. King, en su calidad de Asesora Especial del Secretario General para la incorporación de las cuestiones de género y el adelanto de la mujer, presentara un informe oral a la Junta Ejecutiva en un futuro cercano. UN وطلب أحد الوفود أن تقوم المديرة بصفتها المستشارة الخاصة لﻷمين العام للمسائل المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة بإلقاء كلمة في المجلس التنفيذي في المستقبل القريب.
    20. La delegación de Francia encomia la labor realizada por la Sra. Angela King, Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN ٢٠ - ومضت قائلة إن وفدها يثني على العمل الذي تقوم به السيدة أنجيلا كينغ المستشارة الخاصة للقضايا المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة.
    Además, recomendó que la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y la División para el Adelanto de la Mujer prosiguieran e intensificaran sus esfuerzos para fomentar la ratificación universal y el cumplimiento de sus obligaciones en materia de presentación de informes por los Estados partes. UN باﻹضافة إلى ذلك، أوصى الفريق بأن تقوم المستشارة الخاصة للقضايا المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة بمواصلة تعزيز جهودهما للتشجيع على التصديق العالمي وعلى أن تفي الدول اﻷطراف بالتزاماتها المتعلقة باﻹبلاغ.
    Además, recomendó que la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y la División para el Adelanto de la Mujer prosiguieran e intensificaran sus esfuerzos para fomentar la ratificación universal y el cumplimiento de sus obligaciones en materia de presentación de informes por los Estados partes. UN باﻹضافة إلى ذلك، أوصى الفريق بأن تقوم المستشارة الخاصة للقضايا المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة بمواصلة تعزيز جهودهما للتشجيع على التصديق العالمي وعلى أن تفي الدول اﻷطراف بالتزاماتها المتعلقة باﻹبلاغ.
    De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas del Consejo, el Presidente, con la anuencia del Consejo y en aplicación del artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, invitó a Angela King, Subsecretaria General y Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى آنجيلا كينغ، الأمين العام المساعد والمستشار الخاص بشأن المسائل المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة.
    8. Pide asimismo al Secretario General que proporcione los medios a la Coordinadora de las Cuestiones Relativas a la Mujer en la oficina del Asesor Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer para que supervise efectivamente la aplicación del plan estratégico y la facilite, incluido el acceso a la información necesaria para realizar esa labor; UN ٨ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يعمل على تمكين مركز تنسيق شؤون المرأة في مكتب المستشار الخاص للمسائل المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة من القيام بصورة فعالة برصد وتسهيل إحراز تقدم في تنفيذ الخطة الاستراتيجية، عن طريق سبل من بينها ضمان تهيئة فرص الحصول على المعلومات المطلوبة لتنفيذ هذه اﻷعمال؛
    10. Pide además al Secretario General que proporcione los medios a la Coordinadora de las Cuestiones Relativas a la Mujer en la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer para que supervise efectivamente y facilite la aplicación del plan estratégico, incluido el acceso a la información necesaria para realizar esa labor; UN ١٠ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يمكن مركز تنسيق شؤون المرأة في مكتب المستشار الخاص للمسائل المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة من القيام بصورة فعالة برصد وتسهيل إحراز تقدم في تنفيذ الخطة الاستراتيجية، بما في ذلك عن طريق ضمان الحصول على المعلومات المطلوبة لتنفيذ هذه اﻷعمال؛
    10. Pide al Secretario General que proporcione los medios a la Coordinadora de las Cuestiones Relativas a la Mujer en la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer para que supervise efectivamente y facilite la aplicación del plan estratégico, incluido el acceso a la información necesaria para realizar esa labor; UN ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يمكن مركز تنسيق شؤون المرأة في مكتب المستشار الخاص للمسائل المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة من القيام بصورة فعالة برصد وتيسير التقدم في تنفيذ الخطة الاستراتيجية، بوسائل منها ضمان الحصول على المعلومات المطلوبة لتنفيذ هذه اﻷعمال؛
    En estrecha coordinación con la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y la División para el Adelanto de la Mujer de las Naciones Unidas, la secretaría de la UIP ha realizado, junto con los parlamentos miembros y los partidos políticos en ellos representados, un examen de las medidas adoptadas para dar efecto a la Plataforma de Acción de Beijing. UN وبالتعاون الوثيق مع المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة ومع شعبة النهوض بالمرأة، التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، أجرى الاتحاد، بالاشتراك مع البرلمانات اﻷعضاء فيه ومع اﻷحزاب السياسية الممثلة فيها، دراسة استقصائية للتدابير التي اتخذتها تلك البرلمانات لتنفيذ منهاج عمل بيجين.
    Entre los oradores estaban la Alta Comisionada, quien pronunció el discurso de fondo; Louise Fréchette, Secretaria General Adjunta de las Naciones Unidas; Angela King, Asesora Especial del Secretario General sobre Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer; Musimbi Kanyoro, Secretaria General de la Asociación Cristiana Femenina Mundial, y Patricia Flor, Presidenta de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN وقد شارك في هذا النشاط متحدثون منهم المفوضة السامية التي ألقت بيان الافتتاح الرئيسي، ولويز فريشيت، نائبة الأمين العام للأمم المتحدة، وأنجيلا كينغ، المستشارة الخاصة لدى الأمين العام حول القضايا المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة؛ وموسيمبي كانيورو، الأمين العام للجمعية العالمية للشابات المسيحيات وباتريسيا فلور رئيسة لجنة مركز المرأة.
    En la 1574ª sesión (59º período de sesiones), celebrada el 3 de abril de 1997, la Sra. Angela King, Subsecretaria General, Asesora Especial en cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, compareció ante el Comité para examinar varios problemas relativos al fomento de la cooperación entre la División de la Secretaría para el Adelanto de la Mujer y el Comité. UN ٨٣ - وفي الجلسة ٤٧٥١ للجنة )الدورة التاسعة والخمسون( المعقودة في ٣ نيسان/أبريل ٧٩٩١، مثلت السيدة أنجيلا كينغ، اﻷمينة العامة المساعدة، والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة، أمام اللجنة لمناقشة قضايا مختلفة تتعلق بتعزيز التعاون بين شعبة النهوض بالمرأة باﻷمانة العامة واللجنة.
    Una delegación pidió que la Sra. King, en su calidad de Asesora Especial del Secretario General para la incorporación de las cuestiones de género y el adelanto de la mujer, presentara un informe oral a la Junta Ejecutiva en un futuro cercano. UN وطلب أحد الوفود أن تقوم المديرة بصفتها المستشارة الخاصة لﻷمين العام للمسائل المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة بإلقاء كلمة في المجلس التنفيذي في المستقبل القريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد