He estado leyendo mucho y haciendo yoga con este tipo, pero me encabronó Ya no anda por aquí | Open Subtitles | كنت أقرأ كثيراً وأقوم برياضة اليوغا مع أحدهم لكن أثار غيظي و لم يعد بالجوار |
Sé que tus padres no están por aquí... asi que llamame papá. | Open Subtitles | أعلم أن والديك ليسا بالجوار ، لذا فالتدعونى يا أبى |
Los ingleses estaban cerca y los rescató. | Open Subtitles | وكانت السفينة الإنجليزية بالجوار وقامت بإنقاذهم |
El sospechoso podría estar observando cerca... así que sean discretos y no llamen la atención. | Open Subtitles | المشتبه به قد يكون بالجوار ويراقب لذا ابتعدوا عن الأضواء ولا تلفتوا الإنتباه. |
No hay nada alrededor. Si eso es lo que quieres, empecemos ahora. | Open Subtitles | لايوجد احد بالجوار إن كان هذا ما تريد فالتبدأ الآن |
Los hombres no pueden ir por ahí con relojes viejos y estropeados. | Open Subtitles | حسناً، الرفيق لا يستطيع أن ينتشر بالجوار وهو يظبط ساعته |
Si sigue por aquí, ¿por qué lo hace en secreto, como si no quisiera verme? | Open Subtitles | لو ما زال بالجوار لماذا يكون بهذه السرية؟ وكأنه لا يريدني أن أراه |
Miren, la verdad es que por aquí no le agradamos a nadie. | Open Subtitles | اسمعا , الحقيقة هي أنه لا أحد بالجوار يحبّنا كثيراً |
Y yo no tengo a donde ir así que estaré por aquí. | Open Subtitles | و أنا ليس لدي مكان أذهب إليه، لذلك سأكون بالجوار |
Ya saben, como uno de los gatos callejeros que hay por aquí. | Open Subtitles | تفهمون ما اقصد, مثل تلك القطط الضالة التي تجدها بالجوار |
Como no había ningún consultorio médico cerca hizo lo que mejor pudo. | Open Subtitles | كون لم يكن هناك أي طبيب بالجوار فعل ما وسعه |
Deberías ser la Ellie encantador por si acaso hay alguien importante cerca. | Open Subtitles | ايلي الساحرة فقط في حالة هناك أي شخص مهم بالجوار |
Yo estaba cerca, pensé Me gustaría pasar y saludar. Oh. ¿Es un mal momento? | Open Subtitles | كنت بالجوار ، قررت أن أتي لألقاء التحية هل هو توقيت سيء؟ |
No está precisamente cerca mío como para hacerle esa pregunta, ¿o sí? | Open Subtitles | إنه ليس بالجوار لأطرح عليه السؤال ، أليس كذلك ؟ |
Sí, este lugar sólo no es lo mismo cuando no estoy alrededor. | Open Subtitles | أجل ، هذا المكان ليس مماثلا حين لا أكون بالجوار |
Lo que es mas, la araña puede variarla de acuerdo a la especie particular de polilla que se encuentre alrededor | Open Subtitles | لا يستطيع العثّ مقاومته. ما هو أكثر، يمكنها تغييره ليناسب نوعاً معيّنا من العث الذي يتصادف بالجوار. |
Pero tenemos autos escondidos alrededor de la manzana por si trata de contactar. | Open Subtitles | لكن هناك عدة سيارات بالجوار في حالة إن حاول الاتصال بكِ |
No hay nadie por ahí y aún no hemos visto tu mejor parte. | Open Subtitles | أعني، لا يوجد أحد بالجوار ونحن لم نرى الجانب الجيد بعد |
Va por ahí diciéndole a todo el mundo que soy un psicópata cuando es él quien me está volviendo loco. | Open Subtitles | بيت القصيد أنّني الضحية هنا. إنّه يجول بالجوار ، و يخبر الجميع أنّني مُعتل نفسيّاً ، صحيح؟ |
Esta es una casa al lado de una casa de Philip Johnson en Minnesota. | TED | هذا منزل بالجوار من منزل فيليب جونسون في مينيسوتا. |
Cuando era joven, tenía un campo de fútbol, uno de béisbol y una cancha de tenis, y podía llegar caminando porque estaban en mi vecindario. | TED | عندما كنت صغيرًا، كان هناك ملعب لكرة القدم، وآخر لكرة السلة، وآخر للتنس، لكنني كنت أمشي إليها، لأنها كانت فقط بالجوار. |
Daremos una vuelta para darles tiempo de llegar. | Open Subtitles | سأتجول بالجوار وأعطيكم فرصة لترسو على الميناء |
Echábamos un vistazo por los alrededores antes de acostarnos. | Open Subtitles | اننا نقوم بنظره بالجوار قبل ان نخلد للنوم |