1. TEMAS RELATIVOS A la situación entre el Iraq y Kuwait 2 | UN | البنود المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت |
Temas relativos a la situación entre el Iraq y Kuwait | UN | البنود المتصلة بالحالة بين العراق والكويت |
TEMAS RELATIVOS A la situación entre el Iraq y Kuwait | UN | البنود المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت |
Temas relativos a la situación entre el Iraq y Kuwait: | UN | البنود المتصلة بالحالة بين العراق والكويت: |
Temas relativos a la situación entre el Iraq y Kuwait | UN | البنود المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت: |
A. la situación entre el Iraq y Kuwait | UN | البنود ذات الصلة بالحالة بين العراق والكويت |
Comunicaciones relativas a la situación entre el Iraq y Kuwait | UN | الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت |
Comunicaciones relativas a la situación entre el Iraq y Kuwait | UN | الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت |
Comunicaciones relativas a la situación entre el Iraq y Kuwait | UN | الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت |
1. Las resoluciones sobre la situación entre el Iraq y Kuwait imponen al Iraq diversas obligaciones generales y concretas. | UN | " ١ - تفرض القرارات المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت عددا من الالتزامات العامة والخاصة على العراق. |
Tengo el honor de adjuntarle el texto del discurso que se proponía pronunciar la delegación de Kuwait durante las deliberaciones de la 3224ª sesión del Consejo de Seguridad dedicada a la situación entre el Iraq y Kuwait. | UN | يطيب لي أن أرفق اليكم نص الكلمة التي كان وفد بلادي يزمع القاءها خلال مداولات مجلس اﻷمن في جلسته ٣٢٢٤ المعنية بالحالة بين العراق والكويت. |
1. Las resoluciones sobre la situación entre el Iraq y Kuwait imponen al Iraq diversas obligaciones generales y concretas. | UN | " ١ - تفرض القرارات المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت عددا من الالتزامات العامة والخاصة على العراق. |
1. Las resoluciones sobre la situación entre el Iraq y Kuwait imponen al Iraq diversas obligaciones generales y concretas. | UN | " ١ - تفرض القرارات المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت عددا من الالتزامات العامة والالتزامات المحددة على العراق. |
El documento no era pertinente para la labor de la Comisión, que se relacionaba solamente con el tema del Consejo relativo a la situación entre el Iraq y Kuwait. | UN | وقال إن الوثيقة لا صلة لها بعمل اللجنة. فعمل اللجنة غير متصل بذلك البند الذي وضعه مجلس اﻷمن والمتعلق بالحالة بين العراق والكويت. |
Temas relacionados con la situación entre el Iraq y Kuwait | UN | 14 - البنود ذات الصلة بالحالة بين العراق والكويت |
2. Comunicaciones relativas a la situación entre el Iraq y Kuwait | UN | الفصل 2 - الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت |
2. Comunicaciones relativas a la situación entre el Iraq y Kuwait | UN | 2 - الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت |
Comunicaciones relativas a la situación entre el Iraq y Kuwait | UN | 3 - الرسائل المتعلقة بالحالة بين العراق والكويت |
Expresó la esperanza de que el Consejo de Seguridad alentara al Iraq a seguir cumpliendo todas las resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad en relación con el tema relativo a la situación entre el Iraq y Kuwait. | UN | وأعرب عن أمله في أن تقوم الأمم المتحدة بتشجيع العراق على الاستمرار في تنفيذ جميع قرارات مجلس الأمن الصادرة في إطار البند المتعلق بالحالة بين العراق والكويت. |
Expresó la esperanza de que el Consejo de Seguridad alentara al Iraq a seguir cumpliendo todas las resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad en relación con el tema relativo a la situación entre el Iraq y Kuwait. | UN | وأعرب عن أمله في أن تشجع الأمم المتحدة العراق على الاستمرار في تنفيذ جميع قرارات مجلس الأمن الصادرة في إطار البند المتعلق بالحالة بين العراق والكويت. |