ويكيبيديا

    "بالحرارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • calor
        
    • caliente
        
    • térmico
        
    • temperatura
        
    • vulcanización
        
    • desvulcanización
        
    • ardiendo
        
    • calentando
        
    • mediante desorción
        
    Con formación y tecnología adicional, como las cocinas que retienen el calor, se puede aumentar significativamente el ahorro. UN وعن طريق التدريب وتطبيق بعض التكنولوجيات التكميلية مثل الطهي بالحرارة المستبقاة، يمكن تحقيق وفورات كبيرة.
    India es un país famoso por su calor abrasador y su humedad. TED حالياً، الهند هي دولة غير مشهورة بالحرارة الشديدة و الرطوبة.
    Los seres inferiores. Están sintiendo el calor. Open Subtitles العالم السفلي بدأ جميعهم يشعرون بالحرارة
    No sólo hablo de caliente y frío y piquetes de alfileres. Open Subtitles انا لااتحدث عن احساسك بالحرارة او البرودةاو الوخزفحسب.
    Las versiones anteriores de esa norma daban el mismo estatus a la fumigación con metilbromuro que a su alternativa, el tratamiento térmico. UN وكانت الصيغة السابقة من هذا المعيار قد منحت مساوياً للتطهير ببروميد الميثيل وللبديل المتمثل في المعالجة بالحرارة.
    Estoy aquí parado con cientos de personas y juro que sentimos el calor a 4 ó 5 calles de distancia. Open Subtitles إنني أقف هنا مع مئات الجماهير وأقسم لكم بأننا نشعر بالحرارة من مسافة أربع أو خمس بنايات
    Creo que si metes los dedos dentro del pétalo cerrado, puedes sentir el calor. Open Subtitles اعتقد أنه من المفترض عليك وضع اصابعك داخل التفاف البتلة لتشعر بالحرارة.
    Una vez cerrada la puerta, el Relator Especial pudo darse cuenta del calor realmente sofocante que hacía en esa celda. UN وما أن أُقفل الباب أحس المقرر الخاص بالحرارة الخانقة فعلاً السائدة في هذه الزنزانة.
    Generalmente, las minas retienen o emiten calor a tasas diferentes de las de su entorno. UN تحتفظ الألغام عموماً بالحرارة أو تطلقها بمعدل يختلف عما هو حال البيئة المحيطة بها.
    :: Directas - Aumento de las muertes y las enfermedades relacionadas con el calor, que afectarán particularmente a los ancianos, los enfermos y las personas sin acceso al aire acondicionado UN :: الزيادة في حالات الوفاة والمرض المرتبطة بالحرارة والتي تؤثر بصفة خاصة علـى كبار السن والمرضى الذين لا تتوفر لهم سبل الحصول على تكييف للهواء؛
    La combinación de calor, presión y masticación mecánica basta para lograr distintos grados de desvulcanización. UN وتكفى توليفة الحرارة والضغط والمضغ الميكانيكي لتحقيق درجات مختلفة من المعالجة بالحرارة.
    La combinación de calor, presión y masticación mecánica es suficiente para lograr diversos grados de vulcanización. UN وتكفي توليفة الحرارة والضغط والمضغ الميكانيكي لتحقيق درجات مختلفة من المعالجة بالحرارة.
    La combinación de calor, presión y masticación mecánica es suficiente para lograr diversos grados de vulcanización. UN وتكفي توليفة الحرارة والضغط والمضغ الميكانيكي لتحقيق درجات مختلفة من المعالجة بالحرارة.
    Estaba luchando, cansada y deshidratada, sintiendo el calor que emanaba del asfalto, casi 37 ºC. TED كنت أعاني وأشعر بالتعب والظمأ، فقد كنت أشعر بالحرارة تنبعث من الأسفلت بما يعادل 35 درجة.
    El aire está cargado de calor y polvo y es difícil respirar. TED الهواء كثيف بالحرارة والغبار، و التنفس صعب.
    Estos se encuentran en todo el cuerpo, incluso en la boca y nariz, y son los mismos receptores que se activan con un calor muy alto. TED توجد هذه الخلايا لديك في جميع أنحاء جسمك، بما في ذلك فمك وأنفك، وهذه المستقبلات هي نفس المستقبلات التي تتفعل بالحرارة الشديدة.
    Está demasiado caliente. Está demasiado frío. Open Subtitles شعر بالحرارة الشديدة وبالبرودة الشديدة
    He visto escaladores hipoxia arrancó toda la ropa a 8000 m ya que están sintiendo caliente. Open Subtitles لقد رأيت متسلقين تعرضوا لنقص الأوكسجين يقومون بتمزيق ملابسهم عندما يصلوا أرتفاع 8 آلاف متر لأنهم يشعرون بالحرارة.
    En la versión de 2009 se establece una clara preferencia por el tratamiento térmico en vista del daño que causa el metilbromuro a la capa de ozono. UN وتفضّل صيغة 2009 بوضوح المعالجة بالحرارة نظراً للأضرار التي يلحقها بروميد الميثيل بطبقة الأوزون.
    Asegúrate de que si le sube la temperatura, le sacas su cobertor. Open Subtitles تأكد أن تنزع عنه الغطاء إن شعر بالحرارة. رقبته، أتفهم؟
    El zinc se agrega para aportar resistencia a la degradación por rayos ultravioleta y para el control de la vulcanización. UN معدن يضاف الزنك لتوفير المقاومة ضد التدهور الناجم عن الأشعة فوق البنفسجية وفى المعالجة بالحرارة والكبريت.
    Hace un segundo estaban empapadas y ahora están ardiendo. Open Subtitles قبل قليل كانوا رطبين من العرق. والآن يشتعلون بالحرارة.
    ¿Alguien más se está calentando? Open Subtitles هل يشعر شخص آخر بالحرارة هنا ؟
    Kuwait propuso que se excavaran las zonas costeras visiblemente contaminadas por depósitos de petróleo y las zanjas con petróleo de la costa y que se tratara el material excavado mediante desorción térmica a alta temperatura. UN 9 - واقترحت الكويت حفر المناطق الواضح تلوثها بترسيبات النفط الساحلية وخنادق النفط الساحلية، ومعالجة المادة المستخرجة بالمج بالحرارة المرتفعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد