ويكيبيديا

    "بالحليب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con leche
        
    • la leche
        
    • latte
        
    • leche con
        
    • de leche
        
    • leche de
        
    • lattes
        
    • y leche
        
    • leche materna
        
    Sólo me falta diferenciar un café medio sin cafeína, y uno con leche descremada. Open Subtitles فقط إذا عرفت الفرق بين القهوة منزوعة الكافيين والقهوة بالحليب منزوعة الدسم
    Llenamos una pequeña tina con leche. TED حصلنا على بركة. وملأناها بالحليب.
    Eso incluye: sangre caliente, pelo corporal o pelaje, la capacidad de respirar usando pulmones y nutrir a sus crías con leche. TED تتضمن الدم الدافئ، شعر الجسم أو الفراء، التنفس بواسطة الرئتين، وتغذية صغارهم بالحليب.
    Pueden tener dificultades con la posición de lactancia, con el dolor, con la bajada de la leche, y con las percepciones de producción de la leche. TED قد تواجه الأمهات صعوبات تتعلق بالتقاط الرضيع للثدي، والألم، وإدرار الحليب، ومفاهيم الإمداد بالحليب.
    Así poder hablar sobre, cómo hacer un latte flaco o algo así. Open Subtitles لنتمكن من مناقشة الموضوع على كوب قهوة بالحليب او ماشابه
    Buena tarde, quiero un vaso de leche con chocolate, gracias y una sopa de cebolla y un sandwich con... Open Subtitles ، طاب مساؤك . من فضلك . اريدُ شوكولاته بالحليب ، وحساء البصل .. وساندويشاً مع
    Cuando llegó el gran día, llenamos su nevera con leche y fruta fresca y nos dirigimos al aeropuerto para conocer a nuestra familia. TED حين أتى اليوم الكبير ملأنا ثلاجتهم بالحليب والفاكهة الطازجة واتجهنا إلى المطار لمقابلة العائلة
    Toma, un triple espresso y una moca con leche para mí. Open Subtitles الإسبريسو الثلاثية والقهوة بالحليب بُنّي.
    Me enseñaba francés, y me hacía café con leche. Open Subtitles علمتنى اللغة الفرنسية , و كيف أعد القهوة الفرنسية بالحليب
    No pueden limitar mis cafés con leche. Lo dice justo aquí. Open Subtitles لا يمكنك الحد من القهوة بالحليب خاصتي، كما هو مقرر هنا
    Y nada de miradas raras. Si quiero un café con leche, me darán un café con leche. Open Subtitles ولا أريد مثل هذه الدناءة عندما آتي إلى هنا، إن أردتُ قهوة بالحليب, فستُعطيني قهوة بالحليب
    Están haciéndome caras porque me tomé algunos cafés con leche. Open Subtitles إنهم يرتكبون قرارات وقحة عليّ لأني أردت بعضاً من القهوة بالحليب
    Pero puedo tomar tantos cafés con leche como quiera. Está en el arreglo. Open Subtitles لكنني سئمت من هذا, يمكنني الحصول على العديد من القهوات بالحليب كما أريد, تلك كانت الإتفاقية
    ¿Quién te crees que empezó esta cosa del café con leche? Open Subtitles من برأيك أول من بدأ أمر القهوة بالحليب برمّته؟
    ¿Uno de esos cafés con leche en su camisa? Open Subtitles , واحدة من تلك القهوات بالحليب في قميصك؟
    Mira esta Whoopy Goldberg en una bañera con leche. Open Subtitles إنظري لهذه, ووبي غولدبرغ في حوض إستحمام مليء بالحليب
    No, lo que falta es el café con leche que pedí hace 10 min.. Open Subtitles كلا، ما ينقصني هو القهوة بالحليب التي طلبتها قبل عشر دقائق
    Le dije: "¿O sea que no puedo ir al colegio de mi hija y explicarles lo que tiene la leche?". Open Subtitles واغلاق الفم. قلت بأنّك تعني إذا أريد الذهاب إلى إجتماعات مجلس الأباء لابنتي وأشرح لهم ما بالحليب المدرسي
    ¿Por qué no tomas la leche y ves si se te acerca? Open Subtitles لماذا لا تمسكين بالحليب لنرى اذا كان سيحضر اليك
    Un latte para llevar, por favor. Open Subtitles النيل: القهوة بالحليب لذِهاب، رجاءً.
    He terminado. ¿Puedo tomarme la leche con las galletas ahora? Open Subtitles لقد انتهيت، هل لي بالحليب والبسكويت الآن؟
    - leche de chocolate. ¿Quieres? Open Subtitles شيكولاته بالحليب . أترغب فى القليل منها؟
    ... después de comprarle lattes por un año, UN AÑO! Open Subtitles بعد سنة بعد سنة من شراء القهوة بالحليب منها
    Como una visión de la Tierra Prometida estábamos en las áreas de descanso inglesas, una tierra con miel y leche. Open Subtitles مثل منظراً من الأرض الموعودة نحن كنا بالفعل في مناطق الإستراحة الإنجليزية أرضاً تتدفـّق بالحليب والعسل
    Los datos de vigilancia del aire abarcan solamente un período de cuatro años; los datos relativos a la leche materna proceden de una sola ronda de estudios sobre las madres y los datos sobre el agua proceden de actividades de muestreo preliminares. UN وتغطي بيانات رصد الهواء فترة أربع سنوات فقط، أما البيانات المتعلقة بالحليب البشري فهي مستمدة من جولة واحدة فقط من استطلاع أُجري للأمهات، والبيانات المتعلقة بالمياه مستقاة من أنشطة أولية لأخذ العينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد