Recomendaciones del Grupo de expertos sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales | UN | توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية |
Nota de la Secretaría sobre las recomendaciones del Grupo de expertos sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales | UN | مذكرة من الأمانة عن توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية |
Examen de las recomendaciones y resultados de las reuniones del Grupo de expertos sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales | UN | النظر في التوصيات والنتائج المنبثقة عن اجتماعات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية. |
Recomendaciones y resultados de las reuniones del grupo de expertos sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales | UN | التوصيات والنتائج المنبثقة عن اجتماعات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية |
f) Otros aspectos pertinentes a la protección contra el tráfico ilícito de bienes culturales, como la utilización de nuevas tecnologías. | UN | (و) جوانب أخرى ذات صلة بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية، مثل استخدام التكنولوجيات الجديدة. |
Grupo de expertos sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales | UN | فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية |
Reunión del grupo de expertos sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales | UN | فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية |
expertos sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales en su primera reunión, | UN | المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية في اجتماعه |
Propuestas prácticas para aplicar las recomendaciones formuladas por el grupo de expertos sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales en su primera reunión, celebrada en 2009 | UN | مقترحات عملية لتنفيذ توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية في اجتماعه الأول في عام 2009 |
Lista de documentos que tuvo ante sí el Grupo de expertos sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية |
Informe de la reunión del Grupo de expertos sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية |
de expertos de composición abierta sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales celebrada en Viena | UN | المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية، الذي عُقد في فيينا |
El Consejo recordó la necesidad de la cooperación técnica continua entre la UNODC y la UNESCO e invitó a los Estados Miembros a dar un seguimiento apropiado a las recomendaciones del grupo de expertos sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales. | UN | وسوف يشير المجلس إلى ضرورة استمرار التعاون التقني بين المكتب واليونسكو ويدعو الدول الأعضاء إلى توفير متابعة وافية لتوصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية. |
6. Recomendaciones y resultados de las reuniones del Grupo de expertos sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales. | UN | 6- التوصيات والنتائج المنبثقة عن اجتماعات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية. |
6. Recomendaciones y resultados de las reuniones del Grupo de expertos sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales | UN | 6- التوصيات والنتائج المنبثقة عن اجتماعات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية |
6. Recomendaciones y resultados de las reuniones del grupo de expertos sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales. | UN | 6- التوصيات والنتائج المنبثقة عن اجتماعات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية. |
6. Recomendaciones y resultados de las reuniones del grupo de expertos sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales | UN | 6- التوصيات والنتائج المنبثقة عن اجتماعات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية |
II. Seguimiento de las recomendaciones del Grupo de expertos sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales | UN | ثانيا- متابعة توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية |
A ese respecto, se debería invitar a los Estados Miembros a que proporcionaran a la Oficina y a la UNESCO el texto de sus leyes y reglamentos pertinentes a la protección contra el tráfico de bienes culturales; | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي دعوة الدول الأعضاء إلى تزويد المكتب واليونسكو بالقوانين واللوائح ذات الصلة بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية؛ |
Documento de debate sobre propuestas prácticas para aplicar las recomendaciones formuladas por el Grupo de expertos sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales en su primera reunión, celebrada en 2009 | UN | ورقة مناقشة بشأن مقترحات عملية لتنفيذ توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية في اجتماعه الأول في عام 2009 |
47. El proyecto de directrices se analizó en la reunión del grupo de expertos sobre la protección contra el tráfico ilícito de bienes culturales que se celebró en Viena del 27 al 29 de junio de 2012. | UN | 47- ونوقش مشروع المبادئ التوجيهية في اجتماع فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية، الذي عقد في فيينا، من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012. |