La coordinación del subprograma sobre gobernanza ambiental es responsabilidad del Director de la División de Derecho Ambiental y Convenios Ambientales. | UN | 62 - يضطلع مدير شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية بالمسؤولية عن تنسيق البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية. |
11.25 La División de Derecho Ambiental y Convenios sobre el Medio Ambiente se encarga de la ejecución del subprograma de gobernanza ambiental. | UN | 11-25 تضطلع شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية. |
La estrategia, que se guía por la decisión SS.VII/1 del Consejo de Administración relativa a la gobernanza ambiental a nivel internacional, consiste en: | UN | وستكون الاستراتيجية، التي تسترشد بمقرر مجلس الإدارة دإ-7/1 المتعلق بالحوكمة البيئية الدولية، كما يلي: |
11.25 La División de Derecho Ambiental y Convenios sobre el Medio Ambiente se encarga de la ejecución del subprograma de gobernanza ambiental. | UN | 11-25 تضطلع شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية. |
La estrategia, que se guía por la decisión SS.VII/1 del Consejo de Administración relativa a la gobernanza ambiental a nivel internacional, consiste en: | UN | وستكون الاستراتيجية، التي تسترشد بمقرر مجلس الإدارة دإ-7/1 المتعلق بالحوكمة البيئية الدولية، كما يلي: |
11.25 La División de Derecho Ambiental y Convenios sobre el Medio Ambiente se encarga de la ejecución del subprograma de gobernanza ambiental. | UN | 11-25 تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية على عاتق شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية. |
11.25 La División de Derecho Ambiental y Convenios sobre el Medio Ambiente se encarga de la ejecución del subprograma de gobernanza ambiental. | UN | 11-25 تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية على عاتق شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية. |
En ese contexto, la labor del subprograma proporcionará la información con base científica necesaria para reforzar la ejecución del subprograma sobre gobernanza ambiental. | UN | وفي إطار هذا السياق، سيوفر العمل المضطلع به في هذا البرنامج الفرعي المعلومات القائمة على الحقائق العلمية اللازمة لتعزيز تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية. |
En ese contexto, la labor del subprograma proporcionará la información con base científica necesaria para reforzar la ejecución del subprograma sobre gobernanza ambiental. | UN | وفي إطار هذا السياق، سيوفر العمل المضطلع به في هذا البرنامج الفرعي المعلومات القائمة على الحقائق العلمية اللازمة لتعزيز تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية. |
El subprograma también trabajará en estrecha colaboración con el subprograma de gobernanza ambiental en tareas relativas a las sinergias entre los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente relacionados con los productos químicos y los desechos. | UN | وسيعمل هذا البرنامج الفرعي على نحو وثيق مع البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية في تناول أوجه التآزر بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالمواد الكيمائية والنفايات. |
La labor que se realice en el marco de este subprograma proporcionará información basada en datos científicos que permitirá una mejor ejecución del subprograma sobre gobernanza ambiental. | UN | وسيوفر العمل المضطلع به في إطار هذا البرنامج الفرعي المعلومات القائمة على الحقائق العلمية لتعزيز تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية. |
Este subprograma se coordinará con el subprograma de gobernanza ambiental para aprovechar las sinergias entre los acuerdos ambientales multilaterales convenidos en relación con los productos químicos y los desechos. | UN | وسيجري تنسيق هذا البرنامج الفرعي مع البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية سعيا إلى تحقيق أوجه التآزر بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتفق عليها بشأن المواد الكيميائية والنفايات. |
Este subprograma coordinará sus actividades con las del subprograma sobre gobernanza ambiental para reforzar las sinergias entre los acuerdos ambientales multilaterales concertados relativos a los productos químicos y los desechos. | UN | وسيجري تنسيق هذا البرنامج الفرعي مع البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية سعياً إلى تحقيق أوجه التآزر بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتفق عليها بشأن المواد الكيميائية والنفايات. |
11.12 gobernanza ambiental. La orientación principal para la labor del PNUMA en este ámbito será la decisión SS.VII/1 del Consejo de Administración relativa a la gobernanza ambiental a nivel internacional. | UN | 11-12 الحوكمة البيئية - سيسترشد عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في هذا المجال خصيصا بمقرر مجلس الإدارة دإ-7/1 المتعلق بالحوكمة البيئية الدولية. |
11.12 gobernanza ambiental. La orientación principal para la labor del PNUMA en este ámbito será la decisión SS.VII/1 del Consejo de Administración relativa a la gobernanza ambiental a nivel internacional. | UN | 11-12 الحوكمة البيئية - سيسترشد عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في هذا المجال خصيصا بمقرر مجلس الإدارة دإ-7/1 المتعلق بالحوكمة البيئية الدولية. |
14.12 gobernanza ambiental. La orientación principal para la labor del PNUMA en este ámbito será la decisión SS.VII/1 del Consejo de Administración relativa a la gobernanza ambiental a nivel internacional. | UN | 14-12 الحوكمة البيئية - سيسترشد عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في هذا المجال خصيصا بمقرر مجلس الإدارة دإ-7/1 المتعلق بالحوكمة البيئية الدولية. |
11.12 gobernanza ambiental. La principal orientación para la labor del PNUMA en este ámbito será la decisión SS.VII/1 del Consejo de Administración, relativa a la gobernanza ambiental a nivel internacional. | UN | 11-12 الحوكمة البيئية سيسترشد عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في هذا المجال بالأخص بمقرر مجلس الإدارة دإ-7/1 المتعلق بالحوكمة البيئية الدولية. |
11.12 gobernanza ambiental. La principal orientación para la labor del PNUMA en este ámbito será la decisión SS.VII/1 del Consejo de Administración, relativa a la gobernanza ambiental a nivel internacional. | UN | 11-12 الحوكمة البيئية سيسترشد عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في هذا المجال بالأخص بمقرر مجلس الإدارة دإ-7/1 المتعلق بالحوكمة البيئية الدولية. |
14.12 gobernanza ambiental. La principal orientación para la labor del PNUMA en este ámbito será la decisión SS.VII/1 del Consejo de Administración, relativa a la gobernanza ambiental a nivel internacional. | UN | 14-12 الحوكمة البيئية سيسترشد عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في هذا المجال بالأخص بمقرر مجلس الإدارة دإ-7/1 المتعلق بالحوكمة البيئية الدولية. |
11.3 El Consejo de Administración, en su decisión SS.VII/1, relativa a la gobernanza ambiental a nivel internacional, reiteró la necesidad de fortalecer el PNUMA con una base científica más sólida. | UN | 11-3 وأكد مجلـس الإدارة مجـددا، في مقـرره دإ-7/1 المتعلق بالحوكمة البيئية الدولية، الحاجة إلى تعزيز برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وإرسائه على قاعدة علمية أمتن. |