ويكيبيديا

    "بالخبرة المتخصصة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los conocimientos especializados
        
    • a los servicios de expertos
        
    • corresponden a los servicios
        
    Además, con frecuencia la DAA ha recibido un notable apoyo financiero destinado exclusivamente a prestar servicios de asesoramiento en materia de asistencia a las víctimas, tal vez en reconocimiento de los conocimientos especializados que ha adquirido al asesorar a los Estados partes sobre la aplicación, en sus respectivos contextos nacionales, de los entendimientos sobre asistencia a las víctimas que han acordado. UN وعلاوة على ذلك، ما فتئت الوحدة تتلقى بانتظام دعماً مالياً كبيراً يُرصد للخدمات الاستشارية المتصلة بمساعدة الضحايا، ربما اعترافاً بالخبرة المتخصصة التي اكتسبتها الوحدة بتقديم المشورة إلى الدول الأطراف كي تطبق، في سياقاتها الوطنية، التفاهمات المتفق عليها بشأن مساعدة الضحايا.
    Además, con frecuencia la DAA ha recibido un notable apoyo financiero destinado exclusivamente a prestar servicios de asesoramiento en materia de asistencia a las víctimas, tal vez en reconocimiento de los conocimientos especializados que ha adquirido al asesorar a los Estados partes sobre la aplicación, en sus respectivos contextos nacionales, de los entendimientos sobre asistencia a las víctimas que han acordado. UN وعلاوة على ذلك، ما فتئت الوحدة تتلقى بانتظام دعماً مالياً كبيراً يُرصد للخدمات الاستشارية المتصلة بمساعدة الضحايا، ربما اعترافاً بالخبرة المتخصصة التي اكتسبتها الوحدة بتقديم المشورة إلى الدول الأطراف كي تطبق، في سياقاتها الوطنية، التفاهمات المتفق عليها بشأن مساعدة الضحايا.
    Además, con frecuencia la DAA ha recibido un notable apoyo financiero destinado exclusivamente a prestar servicios de asesoramiento en materia de asistencia a las víctimas, tal vez en reconocimiento de los conocimientos especializados que ha adquirido al asesorar a los Estados partes sobre la aplicación, en sus respectivos contextos nacionales, de los entendimientos sobre asistencia a las víctimas que han acordado. UN وعلاوة على ذلك، ما فتئت الوحدة تتلقى بانتظام دعماً مالياً كبيراً يُرصد للخدمات الاستشارية المتصلة بمساعدة الضحايا، ربما اعترافاً بالخبرة المتخصصة التي اكتسبتها الوحدة بتقديم المشورة إلى الدول الأطراف كي تطبق، في سياقاتها الوطنية، التفاهمات المتفق عليها بشأن مساعدة الضحايا.
    22.60 Las necesidades estimadas de 56.800 dólares, que entrañan una disminución de 22.700 dólares, corresponden a los servicios de expertos para la preparación de material de antecedentes y material educativo relacionado con las actividades encomendadas por el Consejo Económico y Social (9.800 dólares) y para la oficina exterior de Camboya (47.000 dólares). UN ٢٢-٠٦ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٨٠٠ ٥٦ دولار، التي تعكس انخفاضا يبلغ ٧٠٠ ٢٢ دولار بالخبرة المتخصصة ﻹعداد معلومات أساسية ومواد تثقيفية تتصل باﻷنشطة التي صدر تكليف بها من المجلس الاقتصادي والاجتماعي )٨٠٠ ٩ دولار( وللمكتب الميداني لكمبوديا )٠٠٠ ٤٧ دولار(.
    22.60 Las necesidades estimadas de 56.800 dólares, que entrañan una disminución de 22.700 dólares, corresponden a los servicios de expertos para la preparación de material de antecedentes y material educativo relacionado con las actividades encomendadas por el Consejo Económico y Social (9.800 dólares) y para la oficina exterior de Camboya (47.000 dólares). UN ٢٢-٠٦ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٨٠٠ ٥٦ دولار، التي تعكس انخفاضا يبلغ ٧٠٠ ٢٢ دولار بالخبرة المتخصصة ﻹعداد معلومات أساسية ومواد تثقيفية تتصل باﻷنشطة التي صدر تكليف بها من المجلس الاقتصادي والاجتماعي )٨٠٠ ٩ دولار( وللمكتب الميداني لكمبوديا )٠٠٠ ٤٧ دولار(.
    Además, con frecuencia la DAA ha recibido un notable apoyo financiero destinado exclusivamente a prestar servicios de asesoramiento en materia de asistencia a las víctimas, tal vez en reconocimiento de los conocimientos especializados que ha adquirido al asesorar a los Estados partes sobre la aplicación, en sus respectivos contextos nacionales, de los entendimientos sobre asistencia a las víctimas que han acordado. UN وعلاوة على ذلك، ما فتئت الوحدة تتلقى بانتظام دعماً مالياً كبيراً يُرصد للخدمات الاستشارية المتصلة بمساعدة الضحايا، ربما اعترافاً بالخبرة المتخصصة التي اكتسبتها الوحدة بتقديم المشورة إلى الدول الأطراف كي تطبق، في سياقاتها الوطنية، التفاهمات المتفق عليها بشأن مساعدة الضحايا.
    Los buenos resultados obtenidos en la aplicación de los conocimientos especializados de administración de proyectos de la UNOPS a su propio traslado demuestran la fortaleza de su planteamiento general: conocimiento de la gestión interna, utilizando profesionales especializados de calidad contratados en forma competitiva en el mercado, con la participación de las partes que se verán afectadas por las medidas en consideración. UN ٤٨ - ونجاح تطبيق خبرة المكتب في مجال إدارة المشاريع على عملية نقله دليل على قوة نهجه العام المتمثل في خبرة اﻹدارة الداخلية، والاستعانة بالخبرة المتخصصة الجيدة المحصل عليها تنافسيا في السوق، مع مشاركة اﻷطراف التي ستتأثر باﻹجراءات التي يجري النظر في اتخاذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد