Tommy, mira atrás. Busca a un hombre. Detén a todo el que veas. | Open Subtitles | تومى , إذهب بالخلف . و أوقف أى شخص تراه هُناك |
Sólo puede quedarse atrás, esperar a que nos detengamos, y luego tienen... | Open Subtitles | يمكنه فقط البقاء بالخلف ينتظر ان نتوقف عندها يمسك بنا |
Y hay una canasta atrás para cachivaches o comida o tachuelas para arrojarle a las llantas de los competidores. | Open Subtitles | و هناك سلة بالخلف لأجل الخردوات او الأطعمة الخفيفة او دبابيس صغيرة لترميها تحت عجلات منافسيك |
Tiene una terraza por detrás, y había unos chicos fumando cigarros mentolados. | Open Subtitles | هناك شرفة صغيرة بالخلف فيها فردان حاليا يدخنان سجائر المنثول |
My compi aquí atrás, un oso grizzly de 350 kilos, cazado por Teedy Roosevelt. | Open Subtitles | صديقي بالخلف هنا , بوزن 800 باوند تم صيده من تيدي روزفلت |
Bueno, si quieres cambiarme el sitio aquí atrás tienes mucho sitio para estirarte. | Open Subtitles | إن كنتي تريدين إستبدال المقاعد هناك مكان واسع للإستلقاء هنا بالخلف |
Bueno, lo tenemos atrás en los coches. | Open Subtitles | حسناً، إنه بعهدتنا بجوار السيارات بالخلف. |
He estado escondido ahí atrás demasiado. Me ha dado un calambre en las piernas. | Open Subtitles | انا اكنت اختبى بالخلف لفترة طويلة , لقد حدث شد عضلى بأقدامى |
Ahora quiero ver ese movimiento de ondas hacia atrás otra vez, ¿sí? | Open Subtitles | و الآن أريد أن أرى الحركة التموجية بالخلف مجدداً, حسناً؟ |
¿Puede la vuelta al Ridge, recibimos nosotros en la parte de atrás? | Open Subtitles | هل بأمكانكم الالتفاف وملاقتنا بالخلف ثلاثة واحد تشارلي , علم |
Sólo voy a ver lo que está pasando en este Mazda aquí atrás. | Open Subtitles | سأرى وحسب ما الذي يجري في سيارة المازدا التي هناك بالخلف |
Hay cámaras de seguridad de alta tecnología atrás, pero cualquiera podría irrumpir por adelante. | Open Subtitles | لديّ كاميرات امنية بالخلف هنا أي احد يمكنه الالتفاف إلى الجهة الامامية |
es difícil creer cuando uno ve esto que a ese niño atrás le va a ir muy bien cuando se produzca un choque. | TED | انه من الصعب التصديق عندما تنظر الى ذلك ذلك الطفل الذي بالخلف سوف يصمد أكثر عند حدوث الحادث |
No le reconocí, está ahí atrás. | Open Subtitles | لم اعرفك فى بادئ الأمر, انهم جميعا بالخلف |
Había un coche delante y otro abajo. Yo estaba atrás. | Open Subtitles | كانت هناك سيارة بالأمام، وأخرى بالأسفل، أنا كنت بالخلف. |
está completamente colmado. Están parados hasta atrás. | Open Subtitles | انها ممتلئة جداً انهم يقفون بالخلف |
Probablemente se le volarían las puertas, ¿no? Esta es la radio K-triple "A", Kingman, la cima alfabética de Arizona. Se notan mucho los baches aquí atrás. | Open Subtitles | سوف تدمر ابواب سيارتنا في المقابل, اليس كذلك؟ المكان وعر هنا بالخلف |
Muchos padres echaban a los niños detrás... e iban rebotando, pero yo no. | Open Subtitles | معظم الأباء يرمون أولادهم بالخلف كأنهم يضعونهم بالمغسلة لكن ليس انا |
Tuvo un encuentro con un hombre detrás de él, y como pueden ver, el hombre detrás se cubrió la cara con un pasamontañas. | TED | وحدث تصادم بينه وبين الرجل الذي خلفه، وكما ترون الرجل الذي بالخلف غطى وجهه بقناع. |
Claro que puede. Hay una bañera llena al fondo. Tiene suerte. | Open Subtitles | بالتاكيد باستطاعتك هذا فلقد حصُلت بالكاد علي حوض ممتلئ بالخلف |
Tenemos una adorable mesa para ustedes escondida en la parte trasera. | Open Subtitles | لدينا طاولة جميلة لاجلك، في مكان مخفي بالخلف |
Esas cosas grandes que dejamos atrás, pero hay un puñado de pequeñas rocas del tamaño de una bala ahí afuera. | Open Subtitles | إنّ المادةَ الكبيرةَ بالخلف لكن هناك باقة من الصخور بحجم رصاصة إلى حدٍّ ما هناك |
Si tienes hambre o sed, la basura se encuentra en la parte posterior | Open Subtitles | في حال صرت عطشا , أو جوعانا , فالمطبخ بالخلف , كذلك المرحاض |