ويكيبيديا

    "بالدخل الفردي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ingresos per cápita
        
    • ingresos per capita
        
    • por concepto
        
    • renta per capita
        
    • cuotas basados
        
    • ingreso per cápita
        
    vi) No conceder un ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita a los miembros permanentes del Consejo de Seguridad; UN `6 ' عدم أهلية الدول الدائمة العضوية في مجلس الأمن للحصول على الخصم المتصل بالدخل الفردي المنخفض؛
    Ajuste por bajos ingresos per cápita UN التسوية المتعلقة بالدخل الفردي المنخفض
    Derecho al ajuste por bajos ingresos per cápita de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad UN استحقـاق اﻷعضـاء الدائمين لمجلس اﻷمن للتسوية المتعلقة بالدخل الفردي المنخفض
    vii) La fijación del coeficiente de desgravación por concepto de bajos ingresos per cápita en el 75%; UN ' ٧` تحديد معامل تدرج الخصم المتصل بالدخل الفردي المنخفض بنسبة ٧٥ في المائة؛
    La etapa siguiente consistió en aplicar el ajuste por concepto de bajos ingresos per capita en cada escala automática. UN 6 - وكانت الخطوة التالية هي تطبيق التسوية المتصلة بالدخل الفردي المنخفض في كل جدول آلي.
    viii) No concesión de un ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita a los miembros permanentes del Consejo de Seguridad; UN ' ٨` عدم استحقاق الدول الدائمة العضوية في مجلس اﻷمن للخصم المتصل بالدخل الفردي المنخفض؛
    El ajuste actual por bajos ingresos per cápita constituye un elemento esencial de toda metodología para la distribución de los gastos de la Organización. UN فالتسوية المتصلة بالدخل الفردي المنخفض هي عنصر أساسي في أية منهجية لقسمة نفقات المنظمة.
    vii) El coeficiente de desgravación por concepto de bajos ingresos per cápita se fijará en el 75%; UN ' ٧` تحديد معامل تدرج الخصم المتصل بالدخل الفردي المنخفض بنسبة ٧٥ في المائة؛
    viii) No concesión de un ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita a los miembros permanentes del Consejo de Seguridad; UN ' ٨` عدم استحقاق الدول الدائمة العضوية في مجلس اﻷمن للخصم المتصل بالدخل الفردي المنخفض؛
    A los países que estuvieran debajo del umbral más bajo se les aplicaría el ajuste por bajos ingresos per cápita como se calculaba actualmente. UN وتستفيد البلدان التي تحت العتبة من التسوية المتصلة بالدخل الفردي المنخفض كما تُحسب وتُطبّق في الوقت الراهن.
    Ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita: Umbral: 4.797 dólares Coeficiente de desgravación: 80% UN التسوية المتعلقة بالدخل الفردي المنخفض: الحد الأدنى: 797 4 دولارا؛ معامل التدرج: 80%
    ingresos per cápita: Umbral: 4.957 dólares UN التسوية المتعلقة بالدخل الفردي المنخفض: العتبة: 957 4 دولارا؛
    La División había presentado un informe a la Comisión sobre definiciones nuevas del umbral del ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita. UN وقدمت شعبة الإحصاءات إلى اللجنة تقريرا عن تعاريف بديلة لعتبة التسوية المتعلقة بالدخل الفردي المنخفض.
    Colombia mostraba cierto retraso en el número de automóviles por habitante en relación con sus ingresos per cápita, lo que se explicaba por una política de restricción del comercio de automóviles mediante elevados derechos aduaneros, entre otras medidas. UN وتعتبر كولومبيا متأخرة في نسبة عدد السيارات لكل نسمة فيما يتعلق بالدخل الفردي بها؛ وجرى توضيح هذا بسياسة متعمدة لتقييد تجارة السيارات من خلال فرض رسوم جمركية مرتفعة، ضمن إجراءات أخرى.
    WGFS/19/Add.4 Ajuste por bajos ingresos per cápita: efecto de diversos porcentajes de desgravación UN WGFS/19/Add.4 التعديل المتصل بالدخل الفردي المنخفض: أثر مختلف التدرجات
    Asignación de los puntos resultantes del ajuste por bajos ingresos per cápita UN دول فوق المتعلقة بالدخل الفردي المنخفض
    v) Una fórmula de ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita con un límite del ingreso per cápita igual al ingreso medio mundial per cápita en el período estadístico básico y un coeficiente de desgravación del 85%; UN ' ٥` صيغة للخصم المتصل بالدخل الفردي المنخفض تشمل حدا للدخل الفردي يكافئ متوسط الدخل الفردي العالمي لفترة اﻷساس اﻹحصائية ومعاملا للتدرج نسبته ٨٥ في المائة؛
    v) Una fórmula de ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita con un límite de ingresos igual al ingreso medio mundial per cápita en el período estadístico básico y un coeficiente de desgravación del 75%; UN ' ٥` صيغة للخصم المتصل بالدخل الفردي المنخفض تشمل حدا للدخل الفردي المنخفض يكافئ متوسط الدخل الفردي العالمي لفترة اﻷساس اﻹحصائية ومعاملا للتدرج نسبته ٧٥ في المائة؛
    De esa forma, la posición de un país con respecto al umbral del ajuste por concepto de bajos ingresos per capita sería independiente de los resultados de los demás países. UN وبهذه الطريقة، يصبح وضع كل بلد على حدة بالنسبة لعتبة التسوية المتعلقة بالدخل الفردي المنخفض مستقلا على أداء البلدان الأخرى.
    Federados de) República Unida de Tanzanía A. Ajustes graduales a la metodología para la escala de cuotas basados en la propuesta E de la resolución 54/237 D UN التسوية المتعلقة بالدخل الفردي المنخفض: العتبة: 957 4 دولارا؛ معامل التدرج: 80% لأقل البلدان نموا و 70% للبلدان الأخرى
    Ajuste de bajo ingreso per cápita UN التسوية المتصلة بالدخل الفردي المنخفض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد