Un minuto estoy en un lugar y al siguiente estoy a 15 mil millas de distancia y sé que he viajado porque estoy mareado y sólo quiero vomitar. | Open Subtitles | في لحظة أكون في مكان وفي اللحظة التي تليها أبعد خمسة عشر ألف ميل وأعلم أنني قد سافرت لأنني أشعر بالدوار وأريد أن أتقيأ |
Después, según parece, sintió cómo le ponían inyecciones en las nalgas y el cuello y empezó a sentirse mareado y confuso. | UN | ويقال إنه شعر بعد ذلك بأن أحداً يحقنه في ردفيه ورقبته ثم أحس بالدوار والاضطراب. |
Mi corazón latía rápido, estaba mareada, tratando de entender lo que estaba delante de mí. | TED | قلبي ينبض بسرعة، أصبت بالدوار في رأسي، محاولة فهم ما الذي يقف أمامي. |
Es una patinadora, está mareada con todos esos giros. | Open Subtitles | انها لاعبة تزلج انها مصابة بالدوار من كثرة الدوران |
- Ve hacia el otro lado. Me estás mareando. - Y será bueno para mí. | Open Subtitles | اذهب فى الاتجاه الآخر ، لقد أصبتنى بالدوار هذا أحسن لى أيضاً |
Después llega un mareo o un desmayo, seguidos por síntomas de debilidad. | Open Subtitles | ومن ثم تصاب بالدوار أو الإغماء، تتبعها أعراض مرض الدنف. |
La muerte de dos residentes locales por lo menos y cinco casos de mareos estaban relacionados al parecer con su participación en el traslado de los desechos. | UN | ويبدو أن وفاة ما لا يقل عن اثنين من المقيمين وإصابة خمسة أشخاص بالدوار كانت متصلة باشتراكهم في نقل النفايات. |
¿No estás recibiendo de pie mareado allí? | Open Subtitles | هل سوف تصاب بالدوار لوقوفك هناك؟ |
Lamento interrumpirte pero todavía estoy un poco mareado por el golpe contra la pared. | Open Subtitles | أكره مقاطعتك، لكني ما أزال أشعر بالدوار من ارتطامي بالحائط |
No, ve a la reunión. Solo estoy mareado. | Open Subtitles | لا لا اذهب الى اجتماعك لا بأس أنا فقط أشعر بالدوار |
Si tienes cinco minutos cuando no estas mareado con el olor de su vagina, preguntate a ti mismo: | Open Subtitles | و أنت لا تشعر بالدوار من رائحتها عندما تسألك هل تثق بها ؟ |
Estoy mareada. No me siento bien. Tengo que ir al baño. | Open Subtitles | أشعر بالدوار,أنا لست بحالة جيدة على أن أذهب إلى الحمام |
Una, laceración. Otra, mareada y jaqueca. | Open Subtitles | واحد مع أمريكا اللاتينية والكاريبي الأنف، و بالدوار الآخر مع الصداع. |
No, gracias. Me sentí un poco mareada. | Open Subtitles | لا، شكرا لكِ أنا فقط شـعرت بالدوار قليلاً |
Ya, papá. Me estoy mareando. | Open Subtitles | حسناً أبي بدأت أشعر بالدوار الأوكسجين مقطوع |
Si lo dejo un día, como los domingos, me mareo. | Open Subtitles | إن توقفت ليوم واحد، مثل أيام الأحد سأشعر بالدوار |
Durante la revisión, el autor explicó al experto que sentía un dolor agudo en el pecho y que tenía mareos. | UN | وخلال الفحص أعلم صاحب الشكوى خبير الطب الشرعي بأنه يعاني من ألم حاد في صدره وأنه يشعر بالدوار. |
En realidad, Walt, de repente me estoy sintiendo... con un poco de vértigo. | Open Subtitles | في الواقع والت لقد شعرت فجأة بالدوار هل تمانع كسيد محترم |
Si te da sueño, nada más recuesta la cabeza. | Open Subtitles | انت ربما تبدأ تشعر بالدوار من هذا العلاج |
Di una vuelta en las tazas. Me mareé y me tuve que sentar. | Open Subtitles | رفعت كؤوس الشاي ، ثم شعرت بالدوار فاضطررت للجلوس |
Abandona el negocio de detectives. Me mareas. | Open Subtitles | توقفى عن مهنة المحقق الغريبة أنت تصيبينى بالدوار |
Por ello caminaba como aturdido durante el día. | TED | لذا كنت أتجول وأنا مصاب بالدوار خلال اليوم. |
Este electro está haciendo girar mi cabeza... | Open Subtitles | موسيقى الرقص الإلكترونيّة هذه تصيب رأسي بالدوار |
Y cuando se mareó, ¿sintió que su corazón latía en forma rara? | Open Subtitles | وعندما شعرت بالدوار هل شعرت أن قلبك ينبض بطريقة غريبة؟ |
No, sube tú, yo le doy vueltas. | Open Subtitles | لا, انت اذهب. انا سأصاب بالدوار |
Con tus... - Sí. Estas gafas no me marean ni nada. | Open Subtitles | نعم ، تلك النظارات لا تجعلني اشعر بالدوار أو أي شيء |
Está bien, cariño, si miras la pared no te vas a marear. | Open Subtitles | عزيزتي إن دققتي على الحائط فلن تصابي بالدوار |