ويكيبيديا

    "بالدينارات العراقية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en dinares iraquíes
        
    • los dinares iraquíes
        
    • ID
        
    • debía satisfacerse en dinares del Iraq
        
    Estas cantidades consistían necesariamente en dinares iraquíes. UN وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة.
    Estas cantidades consistían necesariamente en dinares iraquíes. UN وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة.
    Estas cantidades consistían necesariamente en dinares iraquíes. UN وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة.
    148. Cabe hacer exactamente la misma consideración respecto de los dinares iraquíes para gastos menores que hubo que dejar en el Iraq. UN 148- وتنطبق نفس الاعتبارات على المطالبات التي تخص النقود النثرية المتروكة في العراق بالدينارات العراقية.
    140. Cabe hacer exactamente la misma consideración respecto de los dinares iraquíes para gastos menores que hubo que dejar en el Iraq. UN 140- تنطبق نفس الاعتبارات على المطالبات المتعلقة بصناديق المصروفات النثرية المتروكة في العراق بالدينارات العراقية.
    Obviamente, esos depósitos se hicieron en dinares iraquíes (ID) y estaban sujetos a controles cambiarios. UN وكانت هذه الأموال مودعة بالدينارات العراقية بطبيعة الحال، كما كانت خاضعة لضوابط أسعار الصرف.
    49. El 30% del precio del Contrato debía satisfacerse en dinares del Iraq y el 70% en dólares de los EE.UU. El 20% de la porción en dólares del precio del Contrato debía satisfacerse en efectivo y el 50% en pagarés con diversas fechas estipuladas de vencimiento. UN ٩٤- وكان المفروض أن يسدد ما قدره ثلاثون في المائة من الثمن التعاقدي بالدينارات العراقية و٠٧ في المائة بدولارات الولايات المتحدة. ومن أصل الجزء الدولاري الذي يتضمنه الثمن التعاقدي كان المفروض أن تسدد ٠٢ في المائة نقداً و٠٥ في المائة بسندات إذنية مختلفة آجال الاستحقاق المحددة.
    Estas cantidades consistían necesariamente en dinares iraquíes. UN وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة.
    Estas cantidades consistían necesariamente en dinares iraquíes. UN وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة.
    Estas cantidades consistían necesariamente en dinares iraquíes. UN وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة.
    Estas cantidades consistían necesariamente en dinares iraquíes. UN وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة.
    Estas cantidades consistían necesariamente en dinares iraquíes. UN وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة.
    Estas cantidades consistían necesariamente en dinares iraquíes. UN وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة.
    Sin embargo, afirma que parte de las cantidades deberían estar expresadas en dinares iraquíes y no en dólares de los EE.UU. UN بيد أنه يؤكد أن بعض هذه المبالغ ينبغي أن يحسب بالدينارات العراقية وليس بدولارات الولايات المتحدة.
    Sin embargo, afirma que parte de las cantidades deberían estar expresadas en dinares iraquíes y no en dólares de los Estados Unidos. UN بيد أنه يؤكد أن بعض هذه المبالغ ينبغي أن يحسب بالدينارات العراقية وليس بدولارات الولايات المتحدة.
    Obviamente, esos depósitos se hicieron en dinares iraquíes y estaban sujetos a controles cambiarios. UN وكانت تلك الأموال مودعة بالدينارات العراقية طبعاً كما كانت خاضعة لضوابط أسعار الصرف.
    140. Cabe hacer exactamente la misma consideración respecto de los dinares iraquíes para gastos menores que hubo que dejar en el Iraq. UN 140- تنطبق نفس الاعتبارات على المطالبات المتعلقة بصناديق المصروفات النثرية المتروكة في العراق بالدينارات العراقية.
    140. Cabe hacer exactamente la misma consideración respecto de los dinares iraquíes para gastos menores que hubo que dejar en el Iraq. UN 140- تنطبق نفس الاعتبارات على المطالبات المتعلقة بصناديق المصروفات النثرية المتروكة في العراق بالدينارات العراقية.
    140. Cabe hacer exactamente la misma consideración respecto de los dinares iraquíes para gastos menores que hubo que dejar en el Iraq. UN 140- تنطبق نفس الاعتبارات على المطالبات المتعلقة بصناديق المصروفات النثرية المتروكة في العراق بالدينارات العراقية.
    140. Cabe hacer exactamente la misma consideración respecto de los dinares iraquíes para gastos menores que hubo que dejar en el Iraq. UN 140- تنطبق نفس الاعتبارات على المطالبات المتعلقة بصناديق المصروفات النثرية المتروكة في العراق بالدينارات العراقية.
    Obviamente, esos depósitos se hicieron en dinares iraquíes (ID) y estaban sujetos a controles cambiarios. UN وكانت هذه الأموال مودعة بالدينارات العراقية بطبيعة الحال كما كانت خاضعة لضوابط أسعار الصرف.
    El 30% del precio del Contrato debía satisfacerse en dinares del Iraq y el 70% en dólares de los EE.UU. El 20% de la porción en dólares del precio del Contrato debía satisfacerse en efectivo y el 50% en pagarés con diversas fechas estipuladas de vencimiento. UN ٩٤ - وكان المفروض أن يسدد ما قدره ثلاثون في المائة من الثمن التعاقدي بالدينارات العراقية و٠٧ في المائة بدولارات الولايات المتحدة. ومن أصل الجزء الدولاري الذي يتضمنه الثمن التعاقدي كان المفروض أن تسدد ٠٢ في المائة نقدا و٠٥ في المائة بسندات إذنية مختلفة آجال الاستحقاق المحددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد