ويكيبيديا

    "بالذكاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • listo
        
    • inteligente
        
    • lista
        
    • inteligencia
        
    • inteligentes
        
    • listos
        
    • astutos
        
    Deja de ser tan listo. Siempre tienes que tener la última palabra. Open Subtitles .كف عن التظاهر بالذكاء .أنت دائماً من يقول الكلمة الأخيرة
    Bueno, por muy listo que seas, tenemos a gente trabajando para nosotros más lista que tú. Open Subtitles حسنا, بالذكاء الذي أنت عليه حصلنا على عاملين لنا الذين هم أكثر ذكاء
    Se necesita un Estado activo que sirva de complemento a los mercados mediante una actuación inteligente. UN فثمة حاجة إلى دولة تقوم بدور إيجابي يكمل الأسواق وذلك بإجراءات تتسم بالذكاء.
    Entonces diría que un hombre inteligente no se llevaría a creer nada con tan poca evidencia. Open Subtitles حسناً , أذن سأقول رجل يتمتع بالذكاء لن ينساق لكى يصدق أى شىء مثل هذا على أعتماداً أدلة بسيطة
    Es una chica amable, pero no tan lista como le gusta pensar que es. Open Subtitles فتاة لطيفة بما فيه الكفاية لكنها ليست بالذكاء الذي تحبّ أن تعتقده
    El crecimiento de este kilogramo de tejido blando catapultó la inteligencia humana a un nivel muy por encima de otras especies. Open Subtitles إنّ نمو هذه الأرطال الثلاثة من الأنســــجة الرخـــــوة قفزت بالذكاء البشري إلى مستوى أعلى بكثير من الأنواع الأخرى.
    reglas de conducta, pero, ¿por qué? Porque si los robots son inteligentes este... podrían hacer más de lo que quisiéramos. TED قواعد السلوك لكن لماذا هذا؟ إن تمتعت الروبوتات بالذكاء فإنها تصبح قادرة على أكثر مما نريد.
    Podemos sobrevivir, lo podemos hacer. Pero tenemos que ser listos. Open Subtitles نستطيع أن نبقي علي قيد الحياة , نستطيع أن ننجو ولكن علينا التحلي بالذكاء
    Porque hasta ahora todos los apodos han sido de chico listo y ese es más como un... Open Subtitles لأن كل الألقاب التي أطلقتموها علي حتى الآن متعلقة بالذكاء وهي مختلفة عن الشخص المحب
    Quizá era lo suficientemente listo para cogerlos. Open Subtitles ربما كان بالذكاء الكافي لكي يسرقها.
    ¿Quieres ser más listo que estos tipos? Open Subtitles هل تريد أن تتفوق بالذكاء على هؤلاء الأشخاص ؟
    Con el debido respeto, no eres tan listo como crees. Open Subtitles مع فائق الإحترام أنت لست بالذكاء الذي تعتقده
    Debo ser listo y esconder mi corazón Si ella está cerca Open Subtitles يجب أن أتحلى بالذكاء وأخفي قلبي
    Soy lo bastante inteligente como para no estar sentenciado de por vida en esta roca. Open Subtitles حسنا .. أنا بالذكاء الكافى كي لا أدان بالسجن مدى الحياة
    ¡Y soy lo suficientemente inteligente como para esperar a que lleguen las armas antes de intentar pelear con esa cosa! Open Subtitles أنا بالذكاء الكافي كي أنتظر القوات القادمة ليبيدوه قبل أن نقاتله
    No sé por qué se me ocurrió recomendarte tomar un frasco de vitaminas... cuando lo más inteligente es dejar la puerta abierta. Open Subtitles حسنا، لا، أنها وقعت للتو لي أنني كان يشير كنت تأخذ جرة من الفيتامينات و عندما بالذكاء سيكون لترك الباب مفتوحا.
    Y no lo compliques, porque sabes que no soy muy lista. Open Subtitles وليكن كلامكِ واضح فأنتِ تعلمين أنني لست بالذكاء الكافي
    Soy lista, conozco tus virtudes y tus defectos y sé hablar contigo. Open Subtitles أتمتع بالذكاء في بعض النواحي وأعرف كل شيء جيد عنك وكل شيء سيء ولا أخشى بأن أخبرك
    Demostró que con inteligencia, usando tácticas y estrategias adecuadas, especialmente estrechando la unidad en torno a su vanguardia política y social, no habrá fuerza en el mundo capaz de vencerlo. UN وقد أثبت أنه بالذكاء واتباع التكتيكات والاستراتيجيات الملائمة، وبوجه خاص الحفاظ على التفافه حول طليعته السياسية والاجتماعية، لا يمكن لقوة على هذه الأرض أن تهزمه.
    La mera inteligencia cerebral producirá solamente seres humanos con un intelecto robótico más que social. UN فالذكاء المتعلق بقدرات الدماغ وحده يؤدي فقط إلى أشخاص يتمتعون بالذكاء من الناحية الآلية وليس الاجتماعية.
    Querida, la razon por la cual los monos comen frutas y vegetales Es porque no son tan inteligentes como para comer una vaca. Open Subtitles عزيزتى السبب الوحيد الذى يجعل القرود تأكل الكثير من الخضراوات والفاكهة لأنهم ليسوا بالذكاء الكافي ليذبحوا بقرة
    Los jinetes tienen entre 7 y 17 años y pesan entre 12 y 22 kg. Son listos, inteligentes, despiertos y de fácil conversación y buena comprensión. UN ويكون عمر المتسابق بين 7 أعوام و15 عاماً على أن يكون وزنه من 12 إلى 22 كغ ومتمتعاً بالذكاء والفطنة والانتباه وسهولة التخاطب والتفاهم.
    No les seremos de ayuda así... tenemos que ser astutos. Open Subtitles ستتوافر فرصة لمساعدتهم لكن يجب أن نتحلَّى بالذكاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد