Singapur se suma a la comunidad internacional en la conmemoración del décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud. | UN | وتشارك سنغافورة المجتمع الدولي في الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للشباب. |
En consecuencia, la Asamblea General apoyó la observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004. | UN | ولذلك، فقد أيدت الجمعية العامة الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة في سنة 2004. |
Preparación y observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 | UN | الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004 |
Preparativos nacionales para celebrar el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia | UN | ألف - الأعمــال التحضيريـة الوطنية للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة |
Preparativos internacionales para celebrar el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia | UN | باء - الأعمــال التحضيريـة الدولية للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة |
Su país prevé conmemorar el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia con charlas, programas de sensibilización y sesiones de información. | UN | وقالت إن بلدها يعتزم الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة بتنظيم محاضرات وبرامج توعية وحلقات إعلامية. |
Actividad especial con ocasión del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia | UN | حلقة دراسية بمناسبة الاحتفاء بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة |
Actividad especial con ocasión del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia | UN | حلقة دراسية بمناسبة الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة |
Actividad especial con ocasión del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia | UN | حلقة دراسية بمناسبة الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة |
La delegación de la Santa Sede considera necesario proteger a la familia, por lo cual ha participado en la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia. | UN | ووفده يودّ أن يؤكد على الحاجة إلى حماية الأسرة، وهو قد شارك في الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة. |
Preparación y observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 | UN | الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004 |
Se prevé la convocación de reuniones bienales del Foro de la Juventud de las Naciones Unidas con énfasis en la observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud y en sus actividades complementarias. | UN | ومن المتوخى الدعوة إلى عقد اجتماعات كل سنتين لمحفل الشباب في منظومة اﻷمم المتحدة مع التركيز على الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للشباب ومتابعتها. |
Los objetivos del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia serían: | UN | 12 - وستتمثل أهداف الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية فيما يلي: |
La conmemoración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia podría inaugurarse en una sesión plenaria de la Asamblea General, en diciembre de 2003. | UN | 13 - ويمكن الشروع في الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية في كانون الأول/ ديسمبر 2003 خلال جلسة عامة للجمعية العامة. |
Hoy celebramos el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia. | UN | نحتفل اليوم بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة. |
Por último, expuso los planes para conmemorar el décimo aniversario del Año Internacional de los Voluntarios. | UN | وأخيرا، بيّنت خططا للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين. |
Celebramos la iniciativa de las Naciones Unidas de dedicar algunas sesiones del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General a celebrar el décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud, y estamos seguros de que esta empresa producirá muchas propuestas fructíferas relativas a la juventud. | UN | ونحيي مبادرة اﻷمم المتحدة لتكريس اجتماعات الدورة الخمسين للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للشباب، ونثق أن هذا المسعى سيفضي إلى كثير من المقترحات المثمرة بالنسبة للشباب. |
A. Preparativos nacionales para celebrar el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia | UN | ألف - الأعمال التحضيرية الوطنية للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة |
B. Preparativos internacionales para celebrar el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia | UN | باء - الأعمال التحضيرية الدولية للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة |
Acoge con satisfacción la iniciativa de celebrar el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004. | UN | 7 - نرحب بمبادرة الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة عام 2004. |
Finalmente, en su carácter de país anfitrión de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), Tailandia está dispuesto a cooperar con las Naciones Unidas con miras a celebrar el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia. | UN | وباعتبار تايلند الدولة المضيفة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، فهي تقف على استعداد للتعاون مع الأمم المتحدة للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة. |