ويكيبيديا

    "بالذكريات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • recuerdos
        
    En 1994, una asociación australiana de psicólogos denunció el riesgo de sugerir los recuerdos. UN وفي عام 1994، أدانت إحدى جمعيات الأخصائيين النفسيين الأسترالية خطر الإيحاء بالذكريات.
    Puedo volver a vivir nuestro tiempo juntos. Esos preciosos recuerdos que anhelo olvidar. Open Subtitles يمكنني ان نعيش سويا مرة اخرى بالذكريات التي رفضت ان انساها
    Pero te quedarás con los malos recuerdos porque fueron tuyos desde el principio. Open Subtitles حسناً ، لكنك ستظل محتفظاً بالذكريات السيئة لأنها كنت ذكرياتك دائماً
    Los seres humanos tienden a aferrarse a recuerdos dolorosos y a seguir recordando sus obligaciones a quienes los atormentaron. UN وينزع البشر إلى التمسك بالذكريات المؤلمة، وإلى مداومة تذكير جلاديهم بما عليهم من التزامات.
    Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos. UN فكل بوصة من الأرض وكل تل وواد وصخرة وجدول ماء مشبع بالتاريخ اليهودي مفعم بالذكريات.
    Hay algunas formas de influenciar el alcance y la eficacia de la retención de recuerdos. TED حسنا، هناك عدة طرق للتأثير على حجم وفعالية الاحتفاظ بالذكريات.
    Y hay experiencias de ser una persona continua y distinta en el tiempo, construida a partir de un rico conjunto de recuerdos e interacciones sociales. TED وهناك تجارب بأن تكون شخص مستمراً ومميزًا طوال الوقت، مكونًا من قاعدة مليئة بالذكريات والتفاعلات الاجتماعية.
    Regresa lleno de recuerdos. ¿Lo harás? Open Subtitles وارجع من هناك مع حقيبة مليئه بالذكريات هل ستفعل ذلك؟
    Era porque éste había sido el lugar de ellos y estaba repleto de recuerdos felices. Open Subtitles بل حقيقة ان هذا كان مكانهم وكان مليء بالذكريات السعيده
    Si vives con viejos recuerdos, ¿cómo crearas recuerdos nuevos, Raj? Open Subtitles لو ظللت تتمسك بالذكريات القديمة ، كيف سَتَخْلقُ واحدَة جديدةَ راج؟
    Para no estar solos... creemos en el cine... nos aferramos a recuerdos. Open Subtitles لن أكون بمفردي نؤمن بقصص السنيما مولعه بالذكريات
    Comencemos con sus recuerdos más recientes... y vayamos hacia atrás a partir de ahí. Open Subtitles دعنا نبدا بالذكريات الحديثة ثم تذكر للوراء اكثر او اقل
    Ha sido un corto tiempo, pero personalmente, me ha dejado preciosos recuerdos que los llevaré por el resto de mi vida. Open Subtitles هو لربما كان وقتا قصيرا لكن شخصيا تركني بالذكريات الثمينة أنا سأحمله لبقية حياتي
    Pero en cuanto a mi, denme pesares... siempre y cuando pueda quedarme con los buenos recuerdos, también. Open Subtitles و لكن فى رأيى أن الندم قد يكون سهلاً طالما أننى أحتفظ بالذكريات الطيبة أيضاً
    - Y no tengo muchos recuerdos de ella Open Subtitles أنا متعلقة جداً بالذكريات التي تبقت لي عنها نعم
    Su conocimiento general está intacto, pero no hay recuerdos personales. Open Subtitles تحاليلها العامة سليمة لاكنها لم تحتفظ بالذكريات الشخصية
    Tenía que salir de la casa, demasiados recuerdos. Open Subtitles كان عليّ الخروج من ذلك المنزل فهو مليء بالذكريات
    Hombre, tenía que capturar los recuerdos. ¡No! Open Subtitles يارجل ، توجب ان احتفظ بالذكريات
    Este lugar está lleno de recuerdos. Open Subtitles هذا المكان مليء جداً بالذكريات
    La forma de aferrarnos a viejos recuerdos en vez de formar nuevos. Open Subtitles وطريقة تشبثنا بالذكريات القديمة .. عوضاًعن تكوينأخرىجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد