Te sientes culpable por lo que haces así que te pasas la vida esperando que alguien te castigue por tus pecados. | Open Subtitles | أنّك تشعر بالذنب حول ما تفعله، لذا، أنّك تقضي حياتك تأمل أن يكون هناك أحد يعاقبك على خطاياك. |
Pero siempre me sentí culpable por no estar en casa. | Open Subtitles | كان لدي شعور بالذنب حول أني بعيدة عنكِ وعن أبيكِ |
Creo que fue porque me sentía culpable por engañarte para que me dejes ir a jugar golf. | Open Subtitles | أعتقد هذا لأنني كنت أشعر بالذنب حول خدعك لألعب الغولف |
Si te sientes mal por lo que hiciste, repáralo con tus propios deseos, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إذا تشعر بالذنب حول ما أنت عملت إليه، يثبّته على دايمك الخاص، موافقة؟ |
la Sra. Forman me grito, y me senti mal por lo que dije en la radio y quisiera pedir disculpas. | Open Subtitles | السّيدة فورمان صَرخَ حقاً عليّ، و أَشْعرُ بالذنب حول ما قُلتُ على الراديو وأنا أوَدُّ أَنْ أَعتذرَ. |
Debido a ti, me siento culpable de cosas que no debería incluso importarme... | Open Subtitles | بسببكِ أشعر بالذنب حول أمور لا يجب أن أكترث بها حتى |
Porque no me siento culpable de nada | Open Subtitles | لانني لا اشعر بالذنب حول اي شيء انظري هناك انه ابني لديه مشكلة |
Sabía que ibas a hacerme sentir culpable por esto. | Open Subtitles | كنت أعرف بأنكِ ستجعليني اشعر بالذنب حول هذا الموضوع. لا، لا، لا، لا. |
Obviamente, se siente culpable por dejar a su marido. | Open Subtitles | من الواضح أنّك تشعرين بالذنب حول هجرانك لزوجك. |
Espera, antes de irme, me siento culpable por algo y necesito sacarlo fuera. | Open Subtitles | مهلا قبل أن نفعل ذلك أنا أشعر بالذنب حول أمر و أريد أن أزيحه عن صدري |
Siempre me he sentido culpable por Marjorie la apestosa. | Open Subtitles | لقد شعرت دائماً بالذنب حول كريه الرائحة مارجورى |
No eludas tus responsabilidades porque te sientas culpable por su infancia. | Open Subtitles | لا تتهرب عن مسؤولياتك لأنك تشعر بالذنب حول طفولتها |
También, y esto es muy importante, pase lo que pase, no quiero que vayas a sentirte culpable por nada, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أيضاً وهذا مهم جداً مهما يحدث , لا أريدك ان تشعر بالذنب حول أي شيء حسناً ؟ |
Es más, me gusta usarlo para comprar libros que nunca me siento culpable por no leer porque los tengo aquí dentro y no los vuelvo a mirar y es perfecto. | TED | أكثر من ذلك، أحب شراء الكتب عليه حيث أنني لست مضطرا أبدا للشعور بالذنب حول عدم قراءتها لأنها تذهب إلى هنا حيث لا أنظر إليها مجددا والأمر مثالي. |
Sherry y yo estuvimos hablando y no sentimos mal por lo que pasó. | Open Subtitles | الشيري وأنا تَكلّمتُ، ونحن نَشْعرُ بالذنب حول هذا حقاً. |
Tampoco me sentía mal por hacer eso, ¿ves? | Open Subtitles | أنا لَمْ أَشْعرْ بالذنب حول الذي أمّا. شاهدْك. |
Bueno, no te sientas mal por Donny. | Open Subtitles | حَسناً، لا تَشْعرْ بالذنب حول دوني. |
Y sé que herí sus sentimientos, me siento muy mal por eso. | Open Subtitles | . وأنا أعرف بأننى آذيت مشاعركم وأنا أشعر بالذنب حول ذلك |
Para que conste, no me siento culpable de nada más. | Open Subtitles | فقط للتذكير انا لا اشعر بالذنب حول اي شيء اخر |
Me monopolizas... y me haces sentir culpable de no pasar tiempo contigo. | Open Subtitles | حسنا؟ أنت تحتكر وقتي ثم تجعلني أشعر بالذنب حول عدم قضاء الوقت معك. |