Dirigió expediciones (misiones) geológicas en la provincia oriental, que tiene yacimientos de oro | UN | إدارة المناجم والتكنولوجيا رأس بعثات جيولوجية في المقاطعة الشرقية الغنية بالذهب |
los Emiratos Árabes Unidos en la tarea de detectar algunas de las actividades de tráfico de oro descritas en | UN | المتحدة بصورة بناءة في مواصلة تحديد بعض أنشطة الاتجار بالذهب على النحو المذكور في هذا التقرير. |
Y sé que es amor verdadero, no comprado con oro ni plata. | Open Subtitles | وأنا على علم بأنه حٌب حقيقي وليس مُشترىّ بالذهب والفضة |
No nos vestimos ni con oro ni con lino. | Open Subtitles | ملابسنا ليست موشاه بالذهب و الكتان الناعم |
En cuanto vi toda esa emoción cruda adolescente tuve que utilizarla aprovecharla, convertirla en oro. | Open Subtitles | حسنا, حالما رايت عاطفة المراهقة العفوية علمت اني لابد أن استخدمها, آسخرها,انسجها بالذهب, |
Los comerciantes venden este oro en Bunia y Butembo; el oro de estas localidades se comercializa posteriormente en Kampala. | UN | ويبيع التجار هذا الذهب في بونيا وبوتمبو؛ ثم يُتاجر بالذهب المستخلص من هاتين المدينتين في كمبالا. |
Dijeron que tenemos sillas sin alfombrar con color dorado y ahora intentan convencerme de que hubo un mal entendido y que ya no podemos tener sillas alfombradas! | Open Subtitles | حسنا ـ ـ لقد قالوا أنهم فهموا أننا نريد مقاعد مبطنة ومطرزة بالذهب |
Había una vez un Diligencia cargada de oro que los soldados guardaban. | Open Subtitles | كانت هناك مرة عربة مليئة بالذهب كان الجنود يأخذونها للحدود |
¿Qué? Él tenía siete cajas de rapé aquí. Juraría que eran de oro. | Open Subtitles | أنه يحتفظ بسبع صناديق للشمع هنا أقسم إنها كانت ممتلئة بالذهب. |
♪ Desearía que la vaca tuviera leche Que las paredes fueran de oro ♪ | Open Subtitles | أتمنى لو كانت البقرة مليئة بالحليب. أتمنى لو كانت الجدران مطلية بالذهب. |
Y para Shetty un sari de oro plisado significa algo lleno de orgullo. | Open Subtitles | وعند عائلة شيتي، الساري المطوي بالذهب يعني شيئا من الفخر. |
Y cubrieron la imagen con oro puro. | Open Subtitles | و أخذوا يكسون الصوره بالذهب الصافي |
Mis amigos, quiero contarles de un pueblo... que sus calles estaban pavimentadas con oro. | Open Subtitles | يا أصدقائي، أود أن أخبركم عن بلدة مُمهّدة شوارعها بالذهب |
Y la compraremos con oro excavado de su propia tierra. | Open Subtitles | سوف نشتريها بالذهب الذى استخرجناه من أرضه |
También incumbe al Banco Nacional otorgar licencias a las instituciones no financieras que comercian en oro y divisas, revocar esas licencias y supervisar su utilización. | UN | وكذلك يجوز للمصرف الوطني إقرار صلاحية التصريح أو إلغائه والإشراف على المؤسسات غير المالية التي تتاجر بالذهب والعملة. |
Las transacciones en oro deben ser realizadas por un agente de cambio autorizado. | UN | ويحظر الاتجار بالذهب لغير التجار المأذون لهم. |
Cuando se acabó el oro de mi padre, la gente que lo despachaba en Hong Kong me ofreció una comisión por pasar unos diamantes. | Open Subtitles | عندما هرب والدى بالذهب قام أهالى هونج كونج الذين عرضوا الذهب على والدى بعرض عُموله على لأقوم بتهريب بعض الماس |
A menos que Estados Unidos haga algo espectacular parece que China se va a ir a casa con el oro. | Open Subtitles | إلا في حال تمكنت الولايات المتحدة من عمل شيء مذهل، يبدو أن الصين ستعود إلى الوطن بالذهب. |
El interior estaba completamente cubierto de dorado. | Open Subtitles | الداخل كان مغطى وبشكلٍ كامل بالذهب |
El aumento no es real. El dinero no es real desde que nos regimos con el patrón del oro. | Open Subtitles | الزياده ليست عينيه الأموال ليست عينيه منذ إرتبطنا بالذهب |
Es el de las cortinas de color verde y cenefa dorada. | Open Subtitles | المحراب بالأخضر المصفّرِ المريحِ الستائر نفسِ انجي مطلي بالذهب. |
Entonces ya se sospechaba que ese avión se utilizaba para el tráfico ilícito de oro y diamantes. | UN | وكان يشتبه في ذاك الحين في أن تلك الطائرة كانت في خدمة الاتجار غير المشروع بالذهب والماس. |
Son los colonos como Chivington, que cambian whisky por oro. | Open Subtitles | انها من المستوطنين مثل تشيفينجتون يتاجر بمبادلة ويسكي بالذهب |
Pidan registros de VW Sedanes dorados o canelas, cualquier año. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بحصر كل سيارات الخنفساء ذهبية اللون أو المطلية بالذهب موديل أى عام |
La tuya, capitán Leech... si no estuviera llena de agua sucia y sí de oro no pensaría eso. | Open Subtitles | رأسك؛ كابتن ليتش المليء بالذهب بدلا من الماء الآسن؛ لن تجلب ذلك |
El Grupo conversó con empleados en la tienda de “Exodus”, que le dijeron que su jefe suministraba oro a una familia india de Kampala. | UN | واجتمع الفريق مع موظفين في متجر ”أوكسيدوس“ أبلغوه بأنَّ رئيسهم يزود أسرة هندية في كمبالا بالذهب. |