El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada que sobrevolaba Banja Luka. Su rastro desapareció a 15 kilómetros al sudoeste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق بانيا لوكا، تلاشى أثرها على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada que sobrevolaba Split. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق فوق سبليت. |
El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada a 50 kilómetros al nordeste de Knin, cuyo rastro desapareció sobre esa ciudad. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرقي كنين تلاشى أثرها فوق تلك المدينة. |
El AWACS detectó por radar un avión no identificado 19 kilómetros al oeste de Banja Luka, giró a 54 kilómetros al oeste de esa ciudad y cuyo rastro se perdió 30 kilómetros al noroeste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٩ كيلومترا غرب بانيالوكا ثم أصبحت على بعد ٥٤ كيلومترا غرب تلك المدينة وتلاشى أثرها على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
El AWACS detectó por radar un avión no identificado 20 kilómetros al noroeste de Tomislavgrad, cuyo rastro se perdió en esa misma posición. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب توميسلافغراد، وتلاشى أثرها في نفس الموقع. |
El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada a 25 kilómetros al oeste de Banja Luka. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٥ كيلومترا غرب بانيا لوكا. |
El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada a 5 kilómetros al norte de Banja Luka. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٥ كيلومترات شمال بانيا لوكا. |
Media El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada que sobrevolava Zaluzani. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق زالوزاني، تلاشى أثرها فوق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada que sobrevolaba Udbina. Su rastro desapareció sobre Banja Luka. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق أودبينا، تلاشى أثرها فوق بانيا لوكا. |
El AWACS detectó por radar, una aeronave no identificada que sobrevolaba Zaluzani. Su rastro desapareció a 44 kilómetros al sudoeste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق زالوزاني، تلاشى أثرها على بعد ٤٤ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada que sobrevolaba Zaluzani. Su rastro desapareció a 36 kilómetros al sudoeste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق زالوزاني، تلاشى أثرها على بعد ٣٦ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada que sobrevolaba Split. Su rastro desapareció a 50 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق سبليت، تلاشى أثرها على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada que sobrevolaba Zagreb. Su rastro desapareció a 47 kilómetros al noroeste de Zaluzani. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق زغرب، تلاشى أثرها على بعد ٤٧ كيلومترا شمال غرب زالوزاني. |
El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada que sobrevolaba Zagreb. Su rastro desapareció a 5 kilómetros al sudeste de Velika Kladusa. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق زغرب، تلاشى أثرها على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرق فيليكا كلادوسا. |
El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada que sobrevolaba Zaluzani. Su rastro desapareció a 24 kilómetros al sudoeste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق زالوزاني، تلاشى أثرها على بعد ٢٤ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada que sobrevolaba Zaluzani. Su rastro desapareció a 25 kilómetros al sudoeste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق زالوزاني، تلاشى أثرها على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها. |
El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada a 30 kilómetros al norte de Bihac. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٠ كيلومترا شمال بيهاتش. |
El Sistema Aerotransportado de Alerta y Control (AWACS) detectó por radar un avión no identificado 35 kilómetros al noroeste de Bugojno, cuyo rastro desapareció 45 kilómetros al noroeste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٤ كيلومترا شمال شرقي بوغوينو وتلاشى أثرها على بعد ٤٥ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
Sudoeste, Baja El AWACS detectó por radar un avión no identificado 20 kilómetros al noroeste de Tomislavgrad, cuyo rastro desapareció 25 kilómetros al suroeste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب تومسلاف غراد وتلاشى أثرها على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب المدينة. |
Suroeste Baja El AWACS detectó por radar un avión no identificado 25 kilómetros al oeste de Tomislavgrad, cuyo rastro desapareció 45 kilómetros al noroeste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٥ كيلومترا غرب تومسلاف غراد وتلاشى أثرها على بعد ٤٥ كيلومترا شمال غرب تلك المدينة. |
Varias El AWACS detectó por radar un avión no identificado 20 kilómetros al este de Tomislavgrad, cuyo rastro se perdió 25 kilómetros al suroeste de Mostar. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شرق تومسلاف غراد وتلاشى أثرها على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب موستار. |
6925 y 6926 El AWACS y un caza de la OTAN detectaron por radar dos aeronaves no identificadas a 55 kilómetros al noroeste de Brcko, cuyo rastro se perdió a 56 kilómetros al oeste de dicha ciudad. | UN | رصدت طائرة الانذار المبكر ومقاتلة تابعة لمنظمة شمال حلف اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٥٥ كيلومتــرا شمــال غــرب بركو وتلاشى أثرها على بعد ٥٦ كيلومتــرا غــرب تلـــك المدينــة. |