Cuando les ordene por radio que lo detuvieran hasta que yo llegara... no sospeche que lo convirtieran en el último acto de los belicosos | Open Subtitles | عندما اتصلت بهم بالراديو لكى امنعك و اعطلك لحين وصولى لم يكن لدى فكره انهم سيحولوا ذلك الى معركه كونيه |
Proyecto de educación por radio con distribución de material impreso | UN | مشروع للتعليم بالراديو مع توزيع مواد مطبوعة |
Allí, los integrantes del grupo se comunicaron por radio con el batallón neerlandés en Srebrenica y anunciaron que los serbios les habían dicho que serían evacuados a los Países Bajos. | UN | واتصل الطاقم بالراديو بالكتيبة الهولندية في سريبرينيتسا، حيث أبلغهم بأن الصرب قالوا لهم إنه سيتم إجلاؤهم إلى هولندا. |
Una de cada cinco personas tiene acceso a la radio estatal o privada. | UN | ويحصل واحد من كل خمسة أشخاص على الانتفاع بالراديو سواء كان تابعا للدولة أو للقطاع الخاص. |
Hay mucha circulación hoy, lo han dicho en la radio. | Open Subtitles | سمعت بالراديو أن هناك الكثير من الازدحام اليوم |
Se contará asimismo con instalaciones para emisiones de radio y televisión. | UN | كما ستتاح مرافق لﻹذاعة بالراديو والتلفزيون. |
Un sistema de control por radio garantiza el rápido envío de ambulancias a cualquier lugar en que se haya producido un accidente, y ambos hospitales están equipados para tratar la mayor parte de los casos traumáticos. | UN | ويكفل نظام رقابة بالراديو إيفاد سيارات إسعاف بسرعة إلى موقع أي حادث، والمستشفيان مجهزان لمعالجة معظم حالات الصدمات. |
Durante todo el año instalación de tres estaciones satélites en tres sitios de quipos, intercambio de 80.000 mensajes por radio, teléfono y fax. | UN | طوال السنة: تم تجهيز 3 محطات للسواتل في 3 مواقع أفرقة، وتم تبادل 000 80 رسالة بالراديو والهاتف والفاكس |
La comunicación por radio es posible mediante transmisiones de onda corta. | UN | ومن الممكن الاتصال بالراديو عن طريق الإرسال على الموجة القصيرة. |
Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque. | UN | ومثل هذه التحذيرات قد تكون في شكل إسقاط منشورات من الطائرات أو إعلان بالراديو عن اعتزام شن هجوم. |
La BONUCA también ha organizado capacitación para 9 técnicos de transmisión por radio de la gendarmería, 22 oficiales administrativos militares y 20 ingenieros militares. | UN | وقام المكتب أيضا بتدريب 9 من فنيي البث بالراديو من بين أفراد الدرك و 22 موظفا إداريا عسكريا و 20 مهندسا عسكريا. |
En los casos urgentes, el personal capacitado puede ponerse en contacto con el médico por radio en los lugares donde no haya cobertura para los teléfonos móviles. | UN | وفي الحالات الطارئة، يمكن للموظفين الاتصال بالطبيب بالراديو في المناطق الخارجة عن نطاق تغطية شبكات الهواتف المحمولة. |
Llama al mozo, ¿quieres? Quiero que el revisor llame por radio. ¿Sabes? | Open Subtitles | اضغط على الزر لطلب الحمال فانا اريد الكمسارى ليبعث برساله بالراديو الى المحطه التاليه |
Dijo que solo estaba conmigo por que yo estaba en la radio. | Open Subtitles | قالت انها كانت معي فقط لاني كنت اعمل بالراديو |
la radio toco su canción y les dieron un disco. Eso es lo que tenemos que lograr. | Open Subtitles | لا , لقد عزفوا هذه الأغنية بالراديو ثم اصدورا الألبوم , هذا مايجب ان نفعلة |
la radio mencionó lluvias. | Open Subtitles | سمعتهم بالراديو , يُحذرون من هطول الأمطار |
La concesión de licencias a las emisoras de radio y televisión se rige conforme al estatuto de las emisoras de radio y televisión. | UN | ويُنظم ترخيص المحطات الإذاعية والتلفزيونية في النظام الأساسي المتعلق بهيئات الإذاعة بالراديو والتلفزيون. |
Desde hace años, la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) ha prestado asistencia a los países en desarrollo para mejorar sus servicios de radiocomunicaciones marítimas. | UN | وما برح الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية يقدم منذ عهد بعيد المساعدة إلى البلدان النامية لتحسين مرافقها للاتصالات البحرية بالراديو. |
A ello deben sumarse los 22 millones adjudicados este año para sus ilegales transmisiones radiales y televisivas. | UN | ولقد خُصص هذا العـام مبلـغ آخــر قيمتـه ٢٢ مليون دولار لﻹذاعات غير المشروعة بالراديو والتلفزيون. |
b) Sistema de radionavegación por satélite | UN | (ب) النظام الساتلي للملاحة بالراديو |
Veníamos con radios y cigarrillos y tomábamos cerveza y oíamos a Jimi Hendrix. | Open Subtitles | كنا نأتي بالراديو والسجائر والشراب والبيره ونستمع إلى جيمي هيندريكس |
Tienes unos senos preciosos. Oye, algo anda mal con el radio. | Open Subtitles | بضعة صدور جميلة إسمع ، شئ سئ يحدث بالراديو |
Se revisó el plan inicial de desplegar una infraestructura de radio convencional para que se centrara principalmente en el sistema de radioenlace terrestre con miras a garantizar unas comunicaciones tácticas seguras en el teatro de operaciones. | UN | نُقحت الخطة الأصلية المتمثلة في نشر هيكل أساسي عادي للاتصال بالراديو للتركيز أساسا على نظام الربط اللاسلكي من أجل إجراء الاتصالات التكتيكية المأمونة في الميدان. |