Dijo que ella tenía asma también, y que eso no tenía que detenerme. | Open Subtitles | قالت أنّها مُصابة بالربو أيضاً، ولا يُفترض به أن يحبسني للأبد. |
La incidencia de asma, diabetes, hipertensión y cardiopatías en Santa Elena es más elevada de lo habitual. | UN | ونسبة الإصابة بالربو وبمرض السكر وضغط الدم وأمراض القلب في سانت هيلانة أعلى من المعتاد. |
La incidencia del asma bronquial es del 12% en las escuelas y el 5% en la población general. | UN | تبلغ نسبة الإصابة بالربو الشعبي 12 في المائة في المدارس و 5 في المائة وسط عامة السكان. |
Está aquejado de asma y otros problemas respiratorios que se han agravado a raíz de varios episodios de gripe. | UN | وهو مصاب بالربو ويعاني من مشاكل مختلفة في التنفس تفاقمت جراء إصابته بنوبات الإنفلونزا بانتظام. |
Los conductos de tus pulmones son como ramas y cuando se obstruyen, tienes un ataque de asma. | Open Subtitles | والخطوط الجوية في رئتيك مثل الفروع وعندما الفروع تغلق تحصلين على هجوم مصاب بالربو |
Cuando eras pequeño tenías asma, pero... aparte de eso no, nada serio. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً أصبت بالربو ولكن عدا عن هذا لا لم تصب بشئ خطير |
Katie padece asma. Necesita su inhalador. | Open Subtitles | كايتي مصابة بالربو انها تحتاج لاداة استنشاقها |
Las reglas se convirtieron en polvo. Los casos de asma aumentan. | Open Subtitles | وتم إهمال قوانين حماية البيئة وزادت نسبة الإصابة بالربو |
Y según esto fue rechazado por su asma. | Open Subtitles | نعم اري ذلك وطبقا للاوراق تم رفضك لانك مريض بالربو |
Un pasajero dejó su inhalador para el asma en una maleta documentada. | Open Subtitles | يترك الركاب جهاز الإستنشاق الخاص بالربو في الحقيبة المفحوصة |
Eso es por hacerme recordarme que tenía asma cuando era un chaval. | Open Subtitles | هذا لجعلك عقلي يتذكر بأنه كنت مصابا بالربو. |
Ella tenía asma, y había florecido el diente de león. | Open Subtitles | كانت مصابة بالربو ، وكنا في فصل نموّ نباتات الهندباء |
¿Sabes cuántos niños murieron por su medicamento para el asma? | Open Subtitles | هل تعرفين كم طفل يتوفى من دوائهم الخاص بالربو ؟ |
Mi hija tiene asma. ¿Mi nombre está en esa lista? - Candace de la Brix. | Open Subtitles | ابنتي مصابة بالربو اسمي في لائحة الانتظار |
Momo, tu mamá tuvo que vivir en esta isla por un año cuando era pequeña por su asma. | Open Subtitles | مومو أمُكِ كانت تعيش هنا في هذه الجزيرة مدة عام لأنها مصابة بالربو |
Y seamos sinceros... al último lugar que quieres llevar a un chico con asma | Open Subtitles | لنواجه الأمر... أخر مكان تريد فيه ان تأخذ اليه طفل مصاب بالربو |
Dos mujeres, ambas de 1'78 m, una morena, otra con asma. | Open Subtitles | أنثيان، كليهما طولهما 5 أقدام و 10 إنشات إحداهما بشعر بني و الأخرى مصابة بالربو |
- ¡Eras tú! Muchos niños tienen asma. | Open Subtitles | الكثير من الناس مصابين بالربو عندما كانوا صغار |
Entonces hablé con admisiones en el hospital, y dijeron que el número de pacientes severos de asma son altos en ese barrio. | Open Subtitles | لذا تحدّثتُ مع قسم الإدخال بالمستشفى، وقالوا أنّ أرقام المُصابين بالربو الحاد مُرتفعة عن المُعدّل لذلك الحي. |
Y posiblemente sacrificaron a ese vecinito asmático. | Open Subtitles | وربما ذلك الفتى الجار المصاب بالربو |
ella tenía niveles significativos de salbutamol en su sistema ella era asmática encontramos un inhalador en el bote | Open Subtitles | لديها مستويات عالية من "ألبوتيرول" في دمائها كانت مصابة بالربو وجدنا في المستنشق على القارب |