ويكيبيديا

    "بالرقم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al número
        
    • al teléfono
        
    • el número
        
    • debe decir
        
    • llamando
        
    • el teléfono
        
    • teléfono interno
        
    • índices se
        
    • número de
        
    • a la cifra
        
    • ese número
        
    • un número
        
    • llamar a
        
    • con el
        
    • marque
        
    Por favor, llame al número que le di cuando escuche este mensaje. Open Subtitles رجاءاً إتصلي بالرقم الذي أعطيتك إيـاه، عندما تصلك هذه الرسالة.
    Es muy probable que el número de ojivas soviéticas pintadas no corresponda al número en el contenedor. UN وهناك احتمال كبير ألا يكون للرقم المطلي على الرأس الحربي السوفياتي أي علاقة بالرقم الوارد على الحاوية.
    Los detectives del Departamento de Policía de Los Ángeles han pedido... que quien tenga información con relación al caso... por favor llamen al teléfono de no emergencias. Open Subtitles ويطلب محقيي شرطة لوس انجلوس أي شخص لديه معلومة متعلقة بالقضية الاتصال بالرقم المخصص
    Aún no hemos recibido ninguna llamada... pero las líneas están libres y les diré el número de nuevo-- Open Subtitles اننا لم نتلق اي اتصال بعد ولكن الخطوط ما زالت مفتوحة للاتصال وسأخبركم بالرقم مجددا
    Línea 5: donde dice 108 Estados Partes debe decir 110 Estados Partes UN السطر ٣: يستعاض عن الرقم ٨٠١ بالرقم ٠١١.
    Llamo al número grabado en el tanque. Open Subtitles إنني أتصل بالرقم الموجود على البرميل
    Las líneas están abiertas. Llamen al número en la pantalla. Open Subtitles خطوطنا مفتوحة فاتصلوا فضلاً بالرقم الظاهر على شاشاتكم.
    Cualquier chica normal llamaría al número se encontrarían. Open Subtitles أي بنت طبيعية تقوم بالاتصال بالرقم لتقابله وترد اليه الألبوم
    Llame al número en la tarjeta. Un identificador de voz lo hará seguro. Open Subtitles اتصل بالرقم الموجوده على الكرت سوف يتم التاكد من صوتك لضمان الامن
    Si un trabajador de una fábrica en Wisconsin Llama al número 800 para comprar esto... y le contesta un extranjero, va a perder la chaveta. Open Subtitles اذا كان عمال المصنع من مدينة ويسكونسون اتصل بالرقم 800 لتشتري هذه واحضر شخصا من دولة اخرى وسيقوم برميها
    Si tienes información sobre la persona extraviada por favor llama al número que está en el cartel. Open Subtitles إن كانت لديك معلومات .. عن الشخص المفقود فضلا ً إتصل بالرقم الموجود على لوحة الإعلانات
    Para inscribirse en las listas sírvase llamar al teléfono 963-5063. UN ولتسجيل اﻷسماء، يرجى الاتصال بالرقم ٥٠٦٣-٩٦٣.
    Está abierta la inscripción en las listas de oradores en relación con los temas enumerados en el presente documento. Para inscribirse en las listas sírvase llamar al teléfono 963-5063. UN ٢ - التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في البنود المدرجة في هذه الوثيقة ولتسجيل اﻷسماء يُرجى الاتصال بالرقم 963-5063.
    Sírvase llamar al teléfono 963-5063. UN ويرجى ممن يرغب في التسجيل الاتصال بالرقم ٥٠٦٣ - ٩٦٣.
    A esos efectos, el Iraq informará al proveedor el número único de identificación que la dependencia común asignará tan pronto el país haga su notificación inicial. UN وفي هذا الصدد، يبلغ العراق المورﱢد بالرقم المرجعي الوحيد الذي تعينه الوحدة المشتركة على أساس إخطار العراق اﻷولي.
    Cada número específico del catálogo tendría su referencia correspondiente en el número genérico asignado por la OSIA. UN إذ سيجري ربط كل رقم فهرسة معين بالرقم العام لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    El programa computadorizado comprende una lista básica de todos los artículos médicos incluidos en el plan de distribución, con el número de referencia asignado a ellos por el Comité del Consejo de Seguridad. UN ويتضمن البرنامج المحوسب قائمة رئيسية بجميع اﻷصناف الطبية المدرجة في خطة التوزيع مشفوعة بالرقم المرجعي للجنة مجلس اﻷمن.
    Donde dice 27.928.300 dólares debe decir 27.511.666 dólares. UN يستعاض عن الرقم ٣٠٠ ٩٢٨ ٢٧ دولار بالرقم ٦٦٦ ٥١١ ٢٧ دولار.
    remarque el numero Roman era Melanie Pierson, porque Melanie Pïerson estaba llamando a mi casa? Open Subtitles لقد أعدت الإتصال بالرقم يا رومان إنها ميلانى بيرسون،لماذا تتصل ميلانى بيرسون بمنزلى؟
    En el mismo día en que Al ' Owali trataba de conseguir el dinero el número de teléfono al que llamó en el Yemen fue contactado por el teléfono de Usama Bin Laden. UN وكان هاتف أسامة بن لادن متصلا بالرقم الذي طلبه في اليمن في نفس اليوم عندما كان العوهلي يضع الترتيبات للحصول على المال.
    Por ejemplo, para llamar al FNUAP desde el edificio de la Secretaría se marca el 9, luego 297 y a continuación los cuatro números del teléfono interno. UN مثال ذلك أنه إذا أريد إجراء مكالمة مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان من مبنى اﻷمانة العامة وجب الضغط على الرقم 9 متبوعا بالرقم 297 متبوعا بسلسلة أرقام الفرع الهاتفي اﻷربعة.
    7. Las diferencias entre las columnas 12 y 6 muestran el efecto de todos los cambios de la remuneración pensionable del cuadro de servicios generales (las diferencias en cuanto a índices se observan en las columnas 13 y 7). UN ٧ - تمثل الفروق بين العمودين ١٢ و ٦ أثر كافة التغيرات بالنسبة لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة )ترد الفروق المتعلقة بالرقم القياسي في العمودين ١٣ و ٧(.
    A fines de 2012, el número de personas que participaban en el seguro de accidentes de trabajo había llegado a 190,1 millones, lo cual representa un aumento del 37,9% con respecto a la cifra correspondiente al fin de 2008. UN واعتباراً من نهاية عام 2012، كان عدد من الأشخاص المنخرطين في التأمين على الحوادث المهنية قد وصل إلى 190.1 مليوناً، بزيادة قدرها 37.9 في المائة مقارنة بالرقم الذي يماثله في نهاية عام 2008.
    Con ese número tres tras tu nombre... y papá bien rígido en su tumba. Open Subtitles بالرقم الثالث الذي يلي اسمك وبأبيك وهو جثة هامدة بقبره
    Tengo un número de teléfono nuevo, así que no me podrás localizar en el antiguo, pero... tú y yo aún podemos hablar. Open Subtitles غيرت رقم هاتفي لذلك لن تكون قادراً على التواصل معي بالرقم القديم لكن أنا وأنت مازال بإمكاننا أن نتحدّث
    Traté de llamar a tu viejo número, pero nadie respondió. Open Subtitles لقد حاولت الأتصال بالرقم القديم ولكنكِ لم تردي
    Si alguien sabe algún detalle, marque "cero" y llame a la policía. Open Subtitles إن حصل أحدكم على أية معلومات، رجاء الإتصال بالرقم صفر، وسل عن الشرطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد