ويكيبيديا

    "بالرق وقت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la esclavitud en tiempo
        
    • la esclavitud en tiempos
        
    La esclavitud y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempo de guerra UN الرق والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب
    Documento de trabajo sobre la situación de la violación sistemáica, la esclavitud sexual y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempo de guerra, incluso en los conflictos armados internos, UN ورقـة عمـل عـن حالة الاغتصاب المنتظم والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحـرب، بما في ذلك النـزاع الداخلي المسلح، مقدمة
    La esclavitud y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempo de guerra UN الرق والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب
    5. De conformidad con el mandato otorgado para este documento de trabajo, se pidió a la Sra. Chavez que examinase la situación en cuanto a la violación sistemática, la esclavitud sexual y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempos de guerra, incluso en los conflictos armados internos. UN Page ٥- عملا بالولاية التي أُعدت ورقة العمل هذه على أساسها، طلب إلى السيدة شافيز أن تدرس حالة الاغتصاب المنتظم والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، بما في ذلك النزاع الداخلي المسلح.
    4. De conformidad con su mandato, se pidió a la Relatora Especial que examinase la situación de las violaciones sistemáticas, la esclavitud sexual y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempos de guerra, incluso en los conflictos armados internos. UN ٤- طُلب إلى المقررة الخاصة، تنفيذا لولايتها بحث حالة الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، بما في ذلك المنازعات المسلحة الداخلية.
    La esclavitud y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempo de guerra UN الرق والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب
    La esclavitud y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempo de guerra UN الرق والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب
    La esclavitud y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempo de guerra UN الرق والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب
    La esclavitud y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempo de guerra UN الرق والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب
    255. En su decisión 1994/109, adoptada en su 46º período de sesiones, la Subcomisión decidió invitar a la Sra. Linda Chavez a que presentara a la Subcomisión, en su 47º período de sesiones, un documento de trabajo sobre la situación en cuanto a la violación sistemática, la esclavitud sexual y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempo de guerra, en particular en los conflictos armados internos. UN ٥٥٢- قررت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين، في مقررها ٤٩٩١/٩٠١، دعوة السيدة ليندا شافيز إلى تقديم ورقة عمل، بشأن حالة الاغتصاب المنتظم والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، بما في ذلك النزاع الداخلي المسلح، إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    a) la historia de la violación sistemática como instrumento de política, con especial hincapié en la utilización a gran escala de la violación, la esclavitud sexual y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempo de guerra, incluso en los conflictos armados, durante el presente siglo; UN )أ( تاريخ الاغتصاب المنتظم كأداة للسياسة، مع التشديد بصفة خاصة على الممارسة على نطاق واسع للاغتصاب والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، بما في ذلك النزاع الداخلي المسلح في هذا القرن؛
    236. En su decisión 1994/109, adoptada en su 46º período de sesiones, la Subcomisión decidió invitar a la Sra. Linda Chavez a que presentara a la Subcomisión, en su 47º período de sesiones, un documento de trabajo sobre la situación en cuanto a la violación sistemática, la esclavitud sexual y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempo de guerra, en particular en los conflictos armados internos. UN ٦٣٢- قررت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين، في مقررها ٤٩٩١/٩٠١، دعوة السيدة ليندا شافيز إلى تقديم ورقة عمل، بشأن حالة الاغتصاب المنتظم والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، بما في ذلك النزاع الداخلي المسلح، إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    125. En su decisión 1994/109, adoptada en su 46º período de sesiones, la Subcomisión decidió invitar a la Sra. Linda Chávez a que presentara a la Subcomisión, en su 47º período de sesiones, un documento de trabajo sobre la situación en cuanto a la violación sistemática, la esclavitud sexual y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempo de guerra, en particular en los conflictos armados internos. UN ٥٢١- قررت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين، في مقررها ٤٩٩١/٩٠١، دعوة السيدة ليندا تشافيز إلى تقديم ورقة عمل، بشأن حالة الاغتصاب المنتظم والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، بما في ذلك النزاع الداخلي، إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    108. En su decisión 1994/109, adoptada en su 46º período de sesiones, la Subcomisión decidió invitar a la Sra. Linda Chávez a que presentara a la Subcomisión, en su 47º período de sesiones, un documento de trabajo sobre la situación en cuanto a la violación sistemática, la esclavitud sexual y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempo de guerra, en particular en los conflictos armados internos. UN ٨٠١- قررت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين، في مقررها ٤٩٩١/٩٠١، دعوة السيدة ليندا تشافيز إلى تقديم ورقة عمل، بشأن حالة الاغتصاب المنتظم والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، بما في ذلك النزاع الداخلي، إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    De conformidad con esa solicitud, la Sra. Chávez presentó un documento de trabajo sobre la situación de la violación sistemática, la esclavitud sexual y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempo de guerra, incluso en los conflictos armados internos (E/CN.4/Sub.2/1995/38). UN وبناء على ذلك الطلب قدمت السيدة شافيز وثيقة عمل عن حالة الاغتصاب المنتظم والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، بما في ذلك النزاع الداخلي المسلح E/CN.4/Sub.2/1995/38)(.
    125. En su decisión 1994/109, adoptada en su 46º período de sesiones, la Subcomisión decidió invitar a la Sra. Linda Chávez a que preparase un documento de trabajo sobre la situación en cuanto a la violación sistemática, la esclavitud sexual y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempo de guerra, en particular en los conflictos armados internos. UN 125- قررت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والأربعين، في مقررها 1994/109، دعوة السيدة ليندا تشافيز إلى إعداد ورقة عمل بشأن حالة الاغتصاب المنتظم والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، بما في ذلك النزاع الداخلي.
    De conformidad con esa solicitud, la Sra. Chávez presentó un documento de trabajo sobre la situación de la violación sistemática, la esclavitud sexual y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempo de guerra, incluso en los conflictos armados internos (E/CN.4/Sub.2/1995/38). UN وبناء على ذلك الطلب، قدمت السيدة شافيز ورقة عمل عن حالة الاغتصاب المنتظم والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب. بما في ذلك النزاع الداخلي المسلح (E/CN.4/Sub.2/1995/38).
    133. En su decisión 1994/109, adoptada en su 46º período de sesiones, la Subcomisión resolvió invitar a la Sra. Linda Chávez a preparar un documento de trabajo sobre la situación en cuanto a la violación sistemática, la esclavitud sexual y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempo de guerra, en particular en los conflictos armados internos. UN 133- قررت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والأربعين، في مقررها 1994/109، دعوة السيدة ليندا شافيز إلى إعداد ورقة عمل بشأن حالة الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، بما في ذلك النزاع الداخلي.
    75. En su resolución 1993/24, la Subcomisión decidió confiar a la Sra. Linda Chávez, en su calidad de Relatora Especial, la tarea de emprender un estudio a fondo sobre la situación en cuanto a la violación sistemática, la esclavitud sexual y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempos de guerra, incluidos los conflictos armados internos. UN الرق وقت الحرب ٥٧- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٣٩٩١/٤٢، أن تُسند إلى السيدة ليندا شافيز، بوصفها مقررة خاصة، مهمة الاضطلاع بدراسة متعمقة عن حالة الاغتصاب المنتظم والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، بما في ذلك النزاع الداخلي المسلح.
    79. En su resolución 1993/24, la Subcomisión decidió confiar a la Sra. Linda Chávez, en su calidad de Relatora Especial, la tarea de emprender un estudio a fondo sobre la situación en cuanto a la violación sistemática, la esclavitud sexual y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempos de guerra, incluidos los conflictos armados internos. UN 79- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1993/24، أن تُسند إلى السيدة ليندا شافيز، بوصفها مقررة خاصة، مهمة الاضطلاع بدراسة متعمقة عن حالة الاغتصاب المنتظم والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، بما في ذلك النزاع الداخلي المسلح.
    80. En su resolución 1993/24, la Subcomisión decidió confiar a la Sra. Linda Chávez, en su calidad de Relatora Especial, la tarea de emprender un estudio a fondo sobre la situación en cuanto a la violación sistemática, la esclavitud sexual y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempos de guerra, incluidos los conflictos armados internos. UN 80- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1993/24، أن تعهد إلى السيدة ليندا تشافِس، بوصفها مقررة خاصة، بمهمة الاضطلاع بدراسة متعمقة عن حالة الاغتصاب المنتظم والرق الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، بما في ذلك النزاع المسلح الداخلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد