ويكيبيديا

    "بالشيخوخة على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el envejecimiento
        
    • al envejecimiento en
        
    La elección de la Sra. Hamlin para que presida el Consejo sobre el envejecimiento, de las organizaciones no gubernamentales, indica la alta consideración con que cuentan ella y sus colegas. UN ويدل انتخاب السيدة هاملين لترأس مجلس المنظمات غير الحكومية المعني بالشيخوخة على التقدير الذي تحظى به هي وزملاؤها.
    En el citado sitio Web sobre el envejecimiento puede consultarse una reseña de esta reunión. UN ويمكن الاطلاع على تقرير عن هذا الاجتماع أيضا في الموقع المتصل بالشيخوخة على شبكة الإنترنت.
    Puede consultarse una reseña de los cuatro días de la reunión en el sitio Web de las Naciones Unidas sobre el envejecimiento. UN ويمكن الاطلاع على تقرير عن ذلك الاجتماع الذي استمر أربعة أيام في الموقع المتصل بالشيخوخة على شبكة الإنترنت.
    vi) Evaluar las consecuencias en materia de derechos humanos de la aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el envejecimiento; UN ' 6` تقيـيم آثــار تنفيــذ خطة عمل مدريــد الدوليــة المتعلقــة بالشيخوخة على حقوق الإنسان؛
    Constituye la confederación española de todas las organizaciones de personas de edad, cuyo propósito es dar mayor visibilidad a las cuestiones relativas al envejecimiento en los planos nacional e internacional. UN وهو المنتدى الإسباني الجامع بين منظمات كبار السن كافة بهدف تسليط مزيد من الضوء على القضايا المتعلقة بالشيخوخة على الصعيدين الوطني والدولي.
    En el sitio Web de las Naciones Unidas sobre el envejecimiento (www.un.org/esa/socdev/ageing) figura una reseña de la reunión. UN ويمكن الاطلاع على تقرير عن هذا الاجتماع في الموقع المتصل بالشيخوخة على شبكة الإنترنت (www.un.org/esa/socdev/ageing).
    Las medidas normativas sobre el envejecimiento deben aplicarse principalmente en los planos nacional y local. UN 112 - يتعين اتخاذ إجراءات السياسة الخاصة بالشيخوخة على المستويين الوطني والمحلي في المقام الأول.
    IV. Cooperación internacional para la aplicación del Plan Internacional de Acción de Madrid sobre el envejecimiento en el ámbito nacional UN رابعا - التعاون الدولي لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة على المستوى الوطني
    Se centra en las políticas específicas del envejecimiento, en las medidas adoptadas para incorporar la preocupación por el envejecimiento en todas las actividades y el uso de una metodología en la que participen los interesados más directos en el examen y evaluación del Plan de Acción de Madrid. UN ويركز على السياسات المتعلقة بالشيخوخة على وجه الخصوص، والجهود الرامية إلى تعميم مراعاة شواغل الشيخوخة واتباع منهجية تشاركية تنطلق من القاعدة إلى القمة في استعراض وتقييم خطة عمل مدريد.
    Los objetivos generales de la reunión eran estudiar cómo se podían garantizar y potenciar los derechos humanos fundamentales de esas personas y cómo se podía mejorar la aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el envejecimiento en lo que respecta a esos derechos. UN وكانت الأهداف العامة للاجتماع هي استكشاف كيفية تأمين حقوق الإنسان الأساسية لكبار السن وتعميقها وكيفية تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة على نحو أفضل فيما يخص حقوق كبار السن.
    6. Alienta a los gobiernos que aún no lo hayan hecho a que designen coordinadores encargados del seguimiento de los planes nacionales de acción sobre el envejecimiento; UN 6 - تشجع الحكومات التي لم تعين بعد جهات تنسيق لمتابعة خطط العمل الوطنية المتعلقة بالشيخوخة على القيام بذلك؛
    La evaluación de la aplicación nacional del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el envejecimiento figura en el documento A/65/158. UN وللاطلاع على تقييم لتنفيذ خطة عمل مدريد المتعلقة بالشيخوخة على الصعيد الوطني، انظر A/65/158.
    6. Alienta a los gobiernos que aún no lo hayan hecho a que designen coordinadores encargados del seguimiento de los planes nacionales de acción sobre el envejecimiento; UN " 6 - تشجع الحكومات التي لم تعين بعد جهات تنسيق لمتابعة خطط العمل الوطنية المتعلقة بالشيخوخة على القيام بذلك؛
    9. Alienta a los gobiernos que aún no lo hayan hecho a que designen coordinadores encargados del seguimiento de los planes nacionales de acción sobre el envejecimiento; UN 9 - تشجع الحكومات التي لم تعين بعد جهات تنسيق لمتابعة خطط العمل الوطنية المتعلقة بالشيخوخة على القيام بذلك؛
    9. Alienta a los gobiernos que aún no lo hayan hecho a que designen coordinadores encargados del seguimiento de los planes nacionales de acción sobre el envejecimiento; UN " 9 - تشجع الحكومات التي لم تعيِّن بعد جهات تنسيق لمتابعة خطط العمل الوطنية المتعلقة بالشيخوخة على القيام بذلك؛
    6. Alienta a los gobiernos que aún no lo hayan hecho a que designen coordinadores encargados del seguimiento de los planes nacionales de acción sobre el envejecimiento; UN 6 - تشجع الحكومات التي لم تعين بعد جهات تنسيق لمتابعة خطط العمل الوطنية المتعلقة بالشيخوخة على القيام بذلك؛
    9. Alienta a los gobiernos que aún no lo hayan hecho a que designen coordinadores encargados del seguimiento de los planes nacionales de acción sobre el envejecimiento; UN 9 - تشجع الحكومات التي لم تعين بعد جهات تنسيق لمتابعة خطط العمل الوطنية المتعلقة بالشيخوخة على القيام بذلك؛
    9. Alienta a los gobiernos que aún no lo hayan hecho a que designen coordinadores encargados del seguimiento de los planes nacionales de acción sobre el envejecimiento; UN 9 - تشجع الحكومات التي لم تعين بعد جهات تنسيق لمتابعة خطط العمل الوطنية المتعلقة بالشيخوخة على القيام بذلك؛
    En otras regiones ha habido una falta de sensibilización sobre los problemas de salud mental en general y en relación con el envejecimiento en particular y, por lo tanto, una falta de desarrollo de las políticas y los programas oportunos. UN وفي المناطق الأخرى، هناك افتقار إلى الوعي بشأن مشاكل الصحة العقلية، بوجه عام، وفي ما يتعلق بالشيخوخة على وجه الخصوص، وبالتالي ثمة افتقار إلى وضع سياسات وبرامج ذات صلة بالموضوع.
    La Comisión nacional sobre envejecimiento colabora estrechamente con el Ministerio de Asuntos Sociales para destacar las cuestiones relativas al envejecimiento en el plano nacional y coopera con los gobiernos provinciales en el plano local. UN وأوضحت أن اللجنة الوطنية للشيخوخة تعاونت تعاونا وثيقا مع وزارة الشؤون الاجتماعية في تسليط الأضواء على المسائل المتعلقة بالشيخوخة على المستوى الوطني، كما تعاونت مع الحكومات المحلية على الصعيد المحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد