Bacarra sabe exactamente lo que haremos porque sabe exactamente cómo vamos a luchar. | Open Subtitles | بكارا يعلم بالضبط ما الذي سنفعله لأنه يعلم بالضبط كيف سنقاتل |
Pero ya sabe, es sólo un trabajo temporal hasta que sepa exactamente lo que quiero. | Open Subtitles | لكن كما تعلمين, انها وظيفة مؤقتة حتى يمكنني معرفة بالضبط ما الذي أريد |
Ustedes dos no digan una palabra a nadie... hasta que sepamos exactamente lo que pasó. | Open Subtitles | أنتما الاثنتان لا تقولا شيئًا لأي أحد حتى نعرف بالضبط ما الذي يحصل. |
Ese es el problema, no sabemos exactamente qué buscar. | Open Subtitles | هذه مشكلة لأننا لا نعرف بالضبط ما الذي نبحث عنه |
Y para que no haya malentendidos le explicarás a Jenna, exactamente qué le esperaba al bajar de ese vuelo. | Open Subtitles | ولذلك لن يكون هناك أي سوء تفاهم، سَتُوضّحُ إلى جينا بالضبط ما الذي كَانَ يَنتظرُها |
Y luego descubrimos que nuestros padres sabían exactamente en qué nos estábamos metiendo. | Open Subtitles | ثم علمنا ان والدانا قد علموا بالضبط ما الذي سوف نواجهه |
Mírame, cuéntame exactamente lo que viste. | Open Subtitles | إسمعي تعالي وأخبريني بالضبط ما الذي رأيته ؟ |
Sé exactamente lo que le hará a una chica de mi edad. | Open Subtitles | أعلم بالضبط ما الذي ستفعله لفتاة بمثل عمري. |
Dile exactamente lo que estás haciendo... exactamente adónde irás, o él no se moverá un centímetro. | Open Subtitles | أخبرْه بالضبط ما الذي ستفعله بالضبط أين ستَذْهبُ، أَو هو لَنْ يُتحرّكَ خطوة واحدة. |
Dímelo otra vez. ¿Les dijiste exactamente lo que te dije? | Open Subtitles | حسنا بريدز أخبرني مرةَ أخرى هل أخبرتهم بالضبط ما الذي أخبرتك لفعله؟ |
exactamente lo que me dijiste. | Open Subtitles | انا أخبرتهم بالضبط ما الذي أخبرتني لإخبرهم |
No sé exactamente lo que usted está pasando pero conozco estos casos y vamos a necesitar su ayuda. | Open Subtitles | لا اعرف بالضبط ما الذي تمرون به لكنني اعرف هذه القضايا و سنحتاج لمساعدتكم |
No sé exactamente lo que le paso a tu papá,... pero se que fue algo realmente malo. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بالضبط ما الذي حدث لوالدك لكني أعلم بأنه كان شيئا سيئا جدا |
Me conozco mejor que nunca y sé exactamente lo que tiene que pasar aquí. | Open Subtitles | أصبحت أعرف نفسي أفضل من قبل وأعلم بالضبط ما الذي يجب أن يحصل هنا |
Me conozco mejor que nunca y sé exactamente lo que tiene que pasar aquí. | Open Subtitles | ولقد علمتني من أكون أصبحت أعرف نفسي أفضل من ذي قبل وأعلم بالضبط ما الذي يجب أن يحصل هنا |
Me conozco mejor que nunca y sé exactamente lo que tiene que pasar aquí. | Open Subtitles | أصبحت أعرف نفسي أفضل من قبل وأعلم بالضبط ما الذي يجب أن يحصل هنا |
Hasta que sepamos exactamente qué está causando el bloqueo cardíaco la cirugía reconstructiva está, obviamente, demorada. | Open Subtitles | إلى أن نعرف بالضبط ما الذي يسبب الحصار القلبي والجراحة التجميلية مؤجلة، بالطبع |
Dinos exactamente qué hace un editor literario. | Open Subtitles | لم لا تخبرينا بالضبط ما الذي يقوم به محرر الكتب |
Necesito saber exactamente qué viste en tu visión del futuro. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أعرف بالضبط ما الذي رأيتيه في لمحتك |
Sé que no te conozco muy bien pero quiero que sepas exactamente en qué te metes. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لا أعرفكِ جيداً ولكن أريد أن تعرفي بالضبط ما الذي ستقحمين نفسكِ فيه |
no se exactamente que es lo que estamos haciendo. se hace tarde, muy tarde. me tendrán que disculpar. | Open Subtitles | لا اعلم بالضبط بالضبط ما الذي يحدث, انه متأخر جداً |