Yo no vi una recolecta tan sólo la llegada de naves Espectro y eso es exactamente lo que pasó. | Open Subtitles | لم أكن أرى حصدا بل مجرد أن سفن الريث قادمة و هذا هو بالضبط ما حدث |
Esto tiene que quedar en secreto, al menos hasta que averigüemos exactamente lo que pasó. | Open Subtitles | وهذا له أن يبقى سرا، على الأقل حتى يمكننا معرفة بالضبط ما حدث. |
Y eso es exactamente lo que pasó al final de mi llamada con un tipo llamado Doug que escribió que yo era un truco propagandístico sin talento. | TED | وهذا بالضبط ما حدث في نهاية مكالمتي مع شخص يدعى دوك والذى كتب أننى لا أملك موهبة اختراق الدعايا. |
Necesito saber exactamente qué pasó con esa tierra desde entonces. | Open Subtitles | أريد معرفة بالضبط ما حدث للأرض منذ ذلك الحين |
De vuelta al experimento en Vancouver, eso es exactamente lo que sucedió. | TED | وبالعودة للتجربة التي تمت في فانكوفر، هذا بالضبط ما حدث. |
Dígame exactamente qué sucedió antes de colgarse. | Open Subtitles | قولي لي بالضبط ما حدث قبل أن يتعطل |
Eso no es exactamente lo que paso. | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس بالضبط ما حدث |
Cuando mentiste sobre ser ecologista, sé que reacioné exageradamente, vale, pero es solo que eso es exactamente lo que pasó con mi ex. | Open Subtitles | عندما كذبت بشأن كونك مهتمة بالبيئة أعلم أنني بالغت في رد فعلي، حسنا لكنه مجرد أن هذا هو بالضبط ما حدث مع زوجتي السابقة |
Creo que sé exactamente lo que pasó con ese dinero. | Open Subtitles | أعتقد انني أعلم بالضبط ما حدث لتلك النقود |
No sé qué hiciste, pero dijiste que podía aprender de ella misma y es exactamente lo que pasó. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي فعلته, ولكنك قلت أنها قد تتمكن من التعلم ذاتياً, وهذا بالضبط ما حدث. |
Creo que sabes exactamente lo que pasó. | Open Subtitles | أظن أنك تعرف بالضبط ما حدث |
No. Eso es exactamente lo que pasó. | Open Subtitles | لا ، هذا بالضبط ما حدث |
¡Eso es exactamente lo que pasó! ¿Verdad, Larry? ¿Verdad Larry? | Open Subtitles | هذا بالضبط ما حدث صحيح "لاري" ؟ صحيح "لاري" ؟ |
Eso es exactamente lo que pasó. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما حدث. |
Y es exactamente lo que pasó en 2009. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما حدث في عام 2009 |
Es exactamente lo que pasó con Tessa. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما حدث مع تيسا |
No sabemos exactamente qué pasó. Pero te lo prometo, lo averiguaremos. | Open Subtitles | لا نعرف بالضبط ما حدث لكني أعدك، سنكتشف الأمر |
Quiero que me cuente exactamente qué pasó hace dos noches. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني بالضبط ما حدث قبل ليلتين |
Sé exactamente lo que sucedió ese día. Lo recuerdo perfectamente. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما حدث بذلك اليوم أتذكر تماماً |
Pero eso es exactamente lo que sucedió en la China del siglo 7. | Open Subtitles | ولكن هذا بالضبط ما حدث في القرن السابع في الصين |
Sí, no sé exactamente qué sucedió porque... | Open Subtitles | أجل , أنا لا أعرف بالضبط ما حدث , بسبب... |
Si, eso es exactamente lo que paso. | Open Subtitles | أجل، هذا بالضبط ما حدث |