ويكيبيديا

    "بالضوء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • luz
        
    • lumínica
        
    • localización por
        
    • viento
        
    Y este objeto podrá saber exactamente la cantidad de luz que recibe durante el día, y emitirá la cantidad correcta de luz que necesiten. TED وهذا الكائن يكون قادراً علي أن يعرف كميه الضوء الذي يصلك خلال النهار. وقادراً علي أن يمدك بالضوء الذي تحتاجه.
    Para controlar la luz que entra a una sala, sería necesario todo un conjunto de medidas. UN ومن الضروري، للتحكم بالضوء الداخل إلى غرفة ما، اتخاذ مجموعة من التدابير.
    A esos efectos, es necesario que el equipo de control de luz sea capaz de bloquear la luz. UN ولتحقيق هذا الغرض، يلزم أن تكون معدات التحكم بالضوء قادرة على حجبه.
    Al respecto, las especificaciones técnicas relativas a luz y aire fresco que tienen por objeto mejorar las condiciones atmosféricas en locales cerrados son particularmente importantes. UN وفي هذا الصدد، فإن المواصفات التقنية المتصلة بالضوء والهواء النقي الموضوعة لتحسين الجو الداخلي تتسم بأهمية خاصة.
    Tenemos que volver a pensar en la luz como solución predeterminada. TED علينا أن نفكر مرة أخرى بالضوء كحل إفتراضي.
    No es un viaje que implique recorridos de años luz pero sí ir a un lugar definido por la luz. TED انها لست رحلة تتطلب مئات السنوات الضوئية من السفر انه مكان كل شيء فيه محدد بالضوء
    Trabajé en conceptos como el tatuaje electrónico, aumentado por el tacto, o vestidos que se vuelven cálidos o fríos con la luz. TED لقد عملت في مشاريع مثل الوشم الإلكتروني ، والذي يعمل باللمس ، أو الملابس التي تحمر خجلاً أو ترتعش بالضوء.
    Y ganó el Premio Nobel en física en los 70, debido a las cosas fantásticas que permite hacer con la luz. TED فازت هذه التقنية بجائزة نوبل للفيزياء في سبعينيات القرن الماضي. لأنها تمكنكم من القيام بأشياء رائعة فيما يتعلق بالضوء.
    BG: Se rocía el ambiente con la luz y eso es lo que obtienes. TED برونو: أنت ترش البيئة بالضوء وذلك ما تحصل عليه.
    ¿Alguna vez han estado en un estacionamiento, encendieron la luz y cuando iban hacia el codiciado puesto tuvieron que clavar los frenos en el último momento porque alguien se adelantó y les robó el lugar? TED هل حدث أن تم اعتراضك بموقف للسيارات، وأنت تؤشر بالضوء وأنت متوجه بالسيارة نحو المكان المرغوب فتضغط فقط على الفرامل في آخر لحظة حيث يأتي شخص يظهر أمامك ويأخذ مكانك؟
    Nuestra retina es sólo sensible a la luz con un estrecho margen de energía, y ese margen de luz se conoce como luz visible. TED شبكية العين حساسة فقط للضوء ذي الطاقة المنخفضة لذلك فنحن نسمّي ذلك المجال الضوئي بالضوء المرئي.
    Aquí, no ves sombras sino pequeños puntos brillantes en movimiento dejando luz en tu retina. TED حيث أنك لا ترى ظلالا بل نقاطًا متحركة تنفذ بالضوء إلى الشبكية
    que puede abrir y cerrar sobre este órgano especializado de luz que sirve de vivienda a las bacterias. TED بامكنه الفتح و الاغلاق على العضو المتخصص بالضوء الحامل للبكتيريا
    El cielo se llenó de luz. TED إن السماء بأكملها مليئة بالضوء.
    Por eso en el cielo nocturno, vemos el cielo tan oscuro, pero está lleno de luz todo el tiempo. TED لهذا نرى السماء في الليل مظلمة, لكنها ممتلئة بالضوء طوال الوقت.
    El lugar en donde más tarde nos sentamos, en silencio y en pena súbitamente se llenó de una gran luz y el Señor estaba de pie ante nosotros. Open Subtitles فجأة ،فإذا الغرفة التى جلسنا فيها لاحقاً يملأنا الحزن ،تمتلئ بالضوء ووقف الرب القائم من الموت أمامنا
    Entonces, en lugar de enceguecerse por la luz, podemos ver todo lo que tiene para mostrarnos. Open Subtitles إذا بدلا من أن نُعمى بالضوء نستطيع رؤية كل شيء يمكنه أن يُرينا
    Isaac Newton tenía una gran fascinación con la luz que comenzó cuando era un niño... en esta misma casa. Open Subtitles إفتتان إسحاق نيوتن الدائم بالضوء بدأ عندما كان طفلاً في هذا المنزل بالتحديد
    Cuando esa oscuridad perfecta fue corrompida por la luz se escuchó un gran quejido. Open Subtitles وعندما فسد هذا الفراغ الرائع بالضوء انطلق عويل عال
    Considerando también que la tecnología y diseño pueden desempeñar un papel importante en el logro de una mayor eficiencia energética y la conservación de cielos oscuros, así como en la reducción de la contaminación lumínica y del despilfarro de energía, UN " وإذ تضع في اعتبارها أيضاً أن التكنولوجيا وأعمال التصميم يمكن أن تؤدي دوراً هاماً في زيادة كفاءة الطاقة والحفاظ على ظلمة السماء، وكذلك في تخفيض التلويث بالضوء وإهدار الطاقة،
    Se ha comenzado la operación regular de un sistema de detección y localización por ondas luminosas (LIDAR) para la medición de perfiles de ozono y aerosoles atmosféricos, en el Centro de Investigaciones en Láser y Aplicaciones (CEILAP), donde también se ha instalado un sistema de recolección de datos de la red Aeronet a través de un convenio CONAE-NASA; UN وبوشر بصورة منتظمة بتشغيل نظام لكشف المدى وتحديده بالضوء بغية قياس الايرسولات ومحتوى اﻷوزون في الغلاف الجوي، في مركز بحوث وتطبيقات الليزر، حيث أنشىء نظام لجمع المعلومات عن طريق الشبكة الجوية (Aeronet) بموجب اتفاق معقود بين كوناي وناسا؛
    Dakareru tabi atatakai kaze wo tayori (Mientras soy bañada por tu viento cálido) Open Subtitles 1500)\be10} ينما استحميّتُ بالضوء الساقط على عقبيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد