Entendieron exactamente lo que dije en inglés. | TED | لقد فهمتم بالضّبط ما قلته لتوّي بالانجليزية. |
No es exactamente el fin del mundo para la causa de la bondad. - Oh! Seguro que lo es. | Open Subtitles | ـ إنها بالضّبط ليست نهاية العالم من أجل الخير ـ أنا متأكّدة من ذلك |
Ahí va la segunda. La siguiente es una línea vedada. Y eso es exactamente lo que significa. | Open Subtitles | ـ وها هى تقطع الخطّ الثانى ـ الخطّ الثتالى هو الخطّ الأخير، وهذا ما يعنيه بالضّبط |
exactamente. ¿Cómo diablos saca a una mujer de su propia casa? | Open Subtitles | بالضّبط, كيف على رجل أن يطرد إمرأة من بيتها ؟ |
exacto. Lo que le haya pasado, no fue justo. | Open Subtitles | بالضّبط ، مهما كان قد حدث لها فهو غير عدل |
Si, y es exactamente por lo que no pienso hablarle. | Open Subtitles | نعم,وهو بالضّبط السبب الذي لن أتكلّم معه لأجله |
Por lo tanto y ésta es la clave siempre estamos exactamente a la misma... | Open Subtitles | ممّا يعني، وهذا هوّ المفتاح، ستكون بالضّبط دائماً |
Pero, ese es exactamente el tipo de pensamiento excepcional que necesitamos ahora. | Open Subtitles | لكن ، هذا هو الميدان بالضّبط الذّي نحن بحاجة إلى التفكير فيه الآن |
Déjame encargarme de ella. Te diré exactamente donde está Winstone. | Open Subtitles | اسمع ، دعني أهتم بها وسأخبرك بالضّبط بمكان وينستون |
Pero el curso de nuestras vidas nunca parece funcionar sin problemas del todo, y el futuro raramente sucede exactamente como lo hemos planeado. | Open Subtitles | ولكن منهاج حياتِنا لن يبدو ليدار بيسر تَمَامًا، و نادرًا ما يصبح المستقبل بالضّبط مثلما خطّطنا. |
Por supuesto, esto es exactamente lo que en realidad hemos visto. | Open Subtitles | و بالطّبع، هذا بالضّبط ما يُشاهد في الواقع. |
exactamente el tipo de lugar que esperar que un dinosaurio salga. | Open Subtitles | بالضّبط نوع المكان الذي تتوقع من الديناصورً ان يخرج فجأة. |
Que es exactamente por lo que necesito que te quedes con él, para asegurarse de que no suceda. | Open Subtitles | ولهذا السبب بالضّبط أريدُكِ أن تظلّي معه، لتتأكّدي من عدم حدوث ذلك. |
exactamente a las cinco con doce en la tarde de mañana me encontraré con él cara a cara. | Open Subtitles | في السّاعة 5: 12 بالضّبط مساءَ الغدِ، سأقابله وجهًا لوجه. |
¿Cuándo exactamente decidiste que ibas a pedir el rescate de la cebra? | Open Subtitles | متى قرّرت بالضّبط بأنّك ستقوم بالإحتِفاظ بِفدية الحمار الوحشيّ؟ |
Dígame exactamente qué vio cuando entró en la habitación. | Open Subtitles | أخبريني بالضّبط بما رأيتِها حينما دخلتِ الغرفة. |
Además, el chip localizador le diría a seguridad exactamente donde estoy. | Open Subtitles | بجانب أنّ رقاقة تحديد المواقع ستخبر الأمن بمكاني بالضّبط. |
exactamente, ¿cómo de grande sería ese aumento? | Open Subtitles | بالضّبط كم هذه الزيادة كبيرة ؟ |
Puede explicarle al jurado exactamente lo que pasó. | Open Subtitles | بإمكانها التفسير لهيئة المُحلّفين ماذا حصل بالضّبط. |
Sujeto grande, chaqueta de lona, justo detrás de mí en la barra. | Open Subtitles | رجل ضخم، يرتدي سترة كتّانيّة، خلفي بالضّبط عند الحانة |