ويكيبيديا

    "بالطبعِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Claro que
        
    • Por supuesto que
        
    Claro que sí. Si solo viviera mi vida normal, me comería un rifle. Open Subtitles بالطبعِ لدي، إذا عشت حياتي العادية وحدها، سأفجّر رأسي بـ بندقيّة.
    Claro que no es fácil de encontrar... está entrenado y por lo que sabe, está en territorio enemigo. Open Subtitles بالطبعِ لم يكن سهلاً إيجادهُ, فهو مُدرّبٌ بإحترافية وكلَّ ما يعرفهُ أنَّهُ في أرضٍ معادية
    Sí, sí, sí, Claro que puede. Open Subtitles أجل , أجل , أجل. بالطبعِ يمكنكم , تفضلوا.
    Por supuesto que puedes. Tranquilízate. Recobra tu respiración. Open Subtitles بالطبعِ يمكنكِ ذلك إهدأي والتقطي أنفاسكِ
    No, Por supuesto que no, pero es su vida. Él tomó una decisión. Open Subtitles بالطبعِ كلّا، لكنَّ هذه هيّ حياته فلقد إتخذ قراره
    Claro que lo pienso, porque no tenemos planes de hacer nada más que quedarnos esas acciones. Open Subtitles بالطبعِ أعتقدُ ذلك، لأن ليس لديّنا خطة لفعلِ أيّ شيءٍ عدا إبقاء تلك الأموالِ لنا.
    Las drogas no son lo nuestro. Estábamos allí para negociar la paz, nada más. Claro que sí. Open Subtitles إننا كنا هنالكَ لكيّ نحاول بأن نتفاوض بسلام. بالطبعِ كنتم كذلك.
    Salvo, claro, que el cártel frito esté en el menú. Open Subtitles إلا بالطبعِ إن كانَ هنالكـ رجلُ عصابةٍ مقليٍ في قائمةِ الطعام
    Claro que sí. Open Subtitles هل أستطيعُ مساعدتكِ؟ You sure can. .بالطبعِ
    Claro que tienes opción. Puedes decir que no. Open Subtitles بالطبعِ لديكَ الخيار يمكنكَ الرّفض
    No, Claro que no. No hay forma de que Nick fuera un cazador de brujas. Open Subtitles لا ، بالطبعِ لا ، مستحيل ان "نيك" كانَ ساحراً صياد
    Claro que sí. Él era débil y estúpido. Open Subtitles بالطبعِ فعلت، لقد كان ضعيفاً و غبياً.
    Claro que gané, era buena. Open Subtitles بالطبعِ فزت، لقد كنتُ جيّدة
    "Claro que dormiré con usted. Open Subtitles بالطبعِ سأضاجعك
    Claro que te he comprado algo. Open Subtitles بالطبعِ ، جئتكي بشيٍ.
    Claro que lo hay. Open Subtitles بالطبعِ هناك حل
    Claro que no te molesta. Open Subtitles بالطبعِ أنتِ لا تبالي.
    Vamos. Por supuesto que no. Open Subtitles .بربكِ , بالطبعِ لم تكن لنا علاقة بذلك
    - Boden nunca haría eso. - ¡No! Por supuesto que no. Open Subtitles لن يفعلَ "بودين" شيئاً كهذا - بالطبعِ لن يفعل -
    Por supuesto que no. Open Subtitles بالطبعِ لم تخطئي
    Por supuesto que me dirás, "Britta, ¿no eres una hipócrita? Open Subtitles و لكن بالطبعِ ستقولينَ: "بريتا) أولستِ منافقة)"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد