Por supuesto que es estúpido, pero no te preocupes, cariño. | Open Subtitles | بالطبع هي غبية، لكن لا تقلقي حيال ذلك، حبيبة قلبي. |
- Por supuesto que es un Prius. | Open Subtitles | إنها سيارة طراز " برياس " بالطبع هي كذلك |
Claro que es una ciudad. ¿Alguna vez se vio un banco en el campo? | Open Subtitles | بالطبع هي مدينة، من سمع قط بمصرف يوجد بالبلد؟ |
Claro que es una empresa familiar y ella tiene derecho a hacer lo que quiera. | Open Subtitles | بالطبع هي شركة عائلية لذا لها حق فعل ما تختار |
Claro que lo es. Tienes que casarte con ésas. Con ella. | Open Subtitles | بالطبع هي المنشودة ، يجب ان تتزوج هذه أعني تتزوجها |
- Tío, está destrozada. - Claro que está destrozada. | Open Subtitles | انها في حالة سيئة - بالطبع هي في حالة سيئة - |
Por supuesto que lo son, jefe. Si pensara que no lo son, pediría 50. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك يا سيدي لو علمت غير ذلك كنت طلبت خمسين جنيها |
Por supuesto que está molesta, estúpido! | Open Subtitles | بالطبع هي منزعجة، أيُّها الغبي |
Por supuesto que es real. He pensado mucho sobre esto. | Open Subtitles | بالطبع هي حقيقية. فكرت كثيرًا في هذا. |
Por supuesto que es frágil, pero es lo que lo hace interesante. | Open Subtitles | بالطبع هي هشّه ولكن هذا مايميزها |
- Nadie más. - Por supuesto que es nuestra verdadera madre. | Open Subtitles | وليس أحد أخر بالطبع هي والدتنا الحقيقية |
Por supuesto que es buena. | Open Subtitles | بالطبع هي جيّدة |
Por supuesto que es tu trabajo. | Open Subtitles | بالطبع هي وظيفتك |
Por supuesto que es negra. | Open Subtitles | بالطبع هي سوداء. |
Claro que es tu abuela, imbecil pervertido. Mira. | Open Subtitles | بالطبع هي جدتك أيها الفاسد السكران, انظر |
Claro que es adicta al crack, pero no puedes decir eso simplemente. | Open Subtitles | بالطبع هي مدمنة على الحشيش لكن لا يمكنك قول هذا فقط |
No, no, Claro que es capaz. | Open Subtitles | حسنًا، كلا بالطبع هي قادرة. |
Claro que lo es. Porque si van a por él, o a por ti, eso nos pone a todos en riesgo. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك، لأنّهم إذا أتوا خلفهُ أو خلفُكِ، ذلك سيُعرّضنا جميعًا للخطر. |
- Ella no lo quiso. - Claro que si. | Open Subtitles | هو اغضبها بالطبع هي لم تعني |
Por supuesto que lo es. Estaré aquí. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك سأكون موجوداً هناك |
Por supuesto que está en la clase de teatro. | Open Subtitles | بالطبع هي في الصنف بالوكالة. |
- Bueno, eso tiene sentido. Claro que ella merece morir. | Open Subtitles | بالطبع هذا يجعل احساس مثالي , بالطبع هي تستحق الموت |
Vale, Por supuesto que sí. ¿Quieres saber por qué? | Open Subtitles | حسنا ، بالطبع هي كذلك تريدين معرفة السبب ؟ |