ويكيبيديا

    "بالطبع هي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Por supuesto que es
        
    • Claro que es
        
    • Claro que lo
        
    • - Claro que
        
    • Por supuesto que lo
        
    • Por supuesto que está
        
    • Claro que ella
        
    • Por supuesto que sí
        
    Por supuesto que es estúpido, pero no te preocupes, cariño. Open Subtitles بالطبع هي غبية، لكن لا تقلقي حيال ذلك، حبيبة قلبي.
    - Por supuesto que es un Prius. Open Subtitles إنها سيارة طراز " برياس " بالطبع هي كذلك
    Claro que es una ciudad. ¿Alguna vez se vio un banco en el campo? Open Subtitles بالطبع هي مدينة، من سمع قط بمصرف يوجد بالبلد؟
    Claro que es una empresa familiar y ella tiene derecho a hacer lo que quiera. Open Subtitles بالطبع هي شركة عائلية لذا لها حق فعل ما تختار
    Claro que lo es. Tienes que casarte con ésas. Con ella. Open Subtitles بالطبع هي المنشودة ، يجب ان تتزوج هذه أعني تتزوجها
    - Tío, está destrozada. - Claro que está destrozada. Open Subtitles انها في حالة سيئة - بالطبع هي في حالة سيئة -
    Por supuesto que lo son, jefe. Si pensara que no lo son, pediría 50. Open Subtitles بالطبع هي كذلك يا سيدي لو علمت غير ذلك كنت طلبت خمسين جنيها
    Por supuesto que está molesta, estúpido! Open Subtitles بالطبع هي منزعجة، أيُّها الغبي
    Por supuesto que es real. He pensado mucho sobre esto. Open Subtitles بالطبع هي حقيقية. فكرت كثيرًا في هذا.
    Por supuesto que es frágil, pero es lo que lo hace interesante. Open Subtitles بالطبع هي هشّه ولكن هذا مايميزها
    - Nadie más. - Por supuesto que es nuestra verdadera madre. Open Subtitles وليس أحد أخر بالطبع هي والدتنا الحقيقية
    Por supuesto que es buena. Open Subtitles بالطبع هي جيّدة
    Por supuesto que es tu trabajo. Open Subtitles بالطبع هي وظيفتك
    Por supuesto que es negra. Open Subtitles بالطبع هي سوداء.
    Claro que es tu abuela, imbecil pervertido. Mira. Open Subtitles بالطبع هي جدتك أيها الفاسد السكران, انظر
    Claro que es adicta al crack, pero no puedes decir eso simplemente. Open Subtitles بالطبع هي مدمنة على الحشيش لكن لا يمكنك قول هذا فقط
    No, no, Claro que es capaz. Open Subtitles حسنًا، كلا بالطبع هي قادرة.
    Claro que lo es. Porque si van a por él, o a por ti, eso nos pone a todos en riesgo. Open Subtitles بالطبع هي كذلك، لأنّهم إذا أتوا خلفهُ أو خلفُكِ، ذلك سيُعرّضنا جميعًا للخطر.
    - Ella no lo quiso. - Claro que si. Open Subtitles هو اغضبها بالطبع هي لم تعني
    Por supuesto que lo es. Estaré aquí. Open Subtitles بالطبع هي كذلك سأكون موجوداً هناك
    Por supuesto que está en la clase de teatro. Open Subtitles بالطبع هي في الصنف بالوكالة.
    - Bueno, eso tiene sentido. Claro que ella merece morir. Open Subtitles بالطبع هذا يجعل احساس مثالي , بالطبع هي تستحق الموت
    Vale, Por supuesto que sí. ¿Quieres saber por qué? Open Subtitles حسنا ، بالطبع هي كذلك تريدين معرفة السبب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد