Nadie me enseñó eso cuando era joven lo aprendí de la manera difícil. | Open Subtitles | لا أحد علّمني ذلك عندما كنتُ شاب. تعلّمتُ ذلك بالطريقة الصعبة. |
Pero tuvimos que hacerlo de la manera difícil en los viejos tiempos eligiendo la descendencia que tenía un aspecto particular y luego criándolos. | TED | لكن كان علينا القيام بذلك بالطريقة الصعبة قديما باختيار نسل بشكل معين ثم استيلادهم. |
Tu amigo prefiere hacer las cosas por las malas. ¿Y tú? | Open Subtitles | صديق يحب أن تفعل الأشياء بالطريقة الصعبة. |
Ahora, podemos hacer esto por las malas o en realidad sólo por las malas. | Open Subtitles | الآن ، نستطيع فعل ذلك .. بالطريقة الصعبة أو في الواقع ، هناك فقط الطريقة الصعبة |
Aprenden de la peor manera que no tienen estómago para una vida criminal. | Open Subtitles | فهم يتعلمون بالطريقة الصعبة أنهم لا يملكون الجرأة لدخول حياة الجريمة. |
- Sí, sí. Aprendí el alfabeto del modo difícil. DEA, vih, UCl. | Open Subtitles | لقد علمتُ نفسي الحروف الأبجدية بالطريقة الصعبة DEA, HlV, lOU. |
Bien, creo que tendremos que hacerlo a la fuerza. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أننا سنقوم بذلك بالطريقة الصعبة |
de la manera dura. la que no admite hechizos. | Open Subtitles | بالطريقة الصعبة , طريقة خالية من التعاويذ |
Te digo, Gran Mike podemos hacer esto fácil, o de la forma difícil. | Open Subtitles | اقول لك يا مايك الضخم نستطيع ان نفعل ذلك بالطريقة السهلة او بالطريقة الصعبة |
Para lograr esto, he aprendido de la manera difícil, que se deben aplicar los conocimientos profesionales a la vida personal. | TED | من أجل إنجاز ذلك، وجدت بالطريقة الصعبة أنك بحاجة لأن تطبقي مهاراتك المهنية المكتسبة بشق الأنفس في حياتك الخاصة. |
A veces puede ser más eficiente hacer las cosas de la manera difícil. | TED | أحيانًا يكون أكثر كفاءة أن تفعلوا الأشياء بالطريقة الصعبة. |
Cuando esto acabe, espero que obtenga ese licenciamiento médico... y no de la manera difícil. | Open Subtitles | عندما ينتهى كل شيء ...وآمل أن تحصل على تقاعدك الطبى وليس بالطريقة الصعبة |
Se dio cuenta de la manera difícil. | Open Subtitles | كان عليه أن يكتشف بالطريقة الصعبة |
Ahora se ha callado, y debemos hacer esto de la manera difícil ¿La manera difícil? | Open Subtitles | الأن هو قام بإسكاتنا لذا سنفعل ذلك بالطريقة الصعبة |
Podemos hacerlo por las buenas o por las malas. | Open Subtitles | يمكننا الآن فعل ذلك الأمر بالطريقة السهلة، أو يمكننا فعله بالطريقة الصعبة |
Podemos hacer esto por las malas o por las peores. | Open Subtitles | يمكننا القيام بذلك بالطريقة الصعبة أو يمكننا القيام بهذا بطريقة القتل |
Hemos aprendido esa lección por las malas más de una vez. | Open Subtitles | لقد تعلمنا هذا الدرس بالطريقة الصعبة عدة مرات |
Podemos hacer esto por las buenas o por las malas. | Open Subtitles | الان , اسمع يمكننا ان نفعل هذا بالطريقة السهلة او بالطريقة الصعبة |
¿O quieres descubrir de la peor manera que no eres más rápido que una bala? | Open Subtitles | او انك تريد ان تتعلم بالطريقة الصعبة انك لست اسرع من رصاصة؟ |
Y aprendió de la peor manera que aunque no todos los incendiarios son asesinos ambos tienen una cosa en común: | Open Subtitles | و تعلم بالطريقة الصعبة انه رغم انه ليس كل مشعلي الحرائق قتلة فلديهم أمر مشترك |
-O puedes hacerlo del modo difícil. -Las espátulas son para llorones. | Open Subtitles | أو يمكننا فعل ذلك بالطريقة الصعبة الملعقة للجبناء |
Podemos hacer esto del modo difícil. | Open Subtitles | نستطيع فعل هذا بالطريقة الصعبة |
No, lo aprendí a la fuerza. | Open Subtitles | لا, تعلمتُ بالطريقة الصعبة إذا كنتِ ستُسافرين بمركب شراعي |
No quiero que averigüe a la manera dura... tu posición sobre los fallos en una demostración, pero suena como que lo has tomado bien. | Open Subtitles | لم أرده أن يكتشف بالطريقة الصعبة موقفك من مواطن الخلل في نسخة تجريبية، لكن يبدو أنك أعتقت ذلك. |
Ahora, podemos hacer esto de la forma difícil, o podemos hacerlo de la forma fácil, y yo, personalmente, rezo para que sea de la forma fácil. | Open Subtitles | الآن , يمكننا فعل ذلك بالطريقة الصعبة أو يمكننا فعل ذلك بالطريقة السهلة وأنا , لأول مرة أن أدعي من أجل الطريقة السهلة |