ويكيبيديا

    "بالعدالة وحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • justicia y derechos humanos
        
    • justicia y los derechos humanos
        
    :: Reuniones periódicas del grupo de trabajo sectorial sobre justicia y derechos humanos del marco de cooperación provisional UN عقد اجتماعات دورية مع الفريق العامل القطاعي المعني بالعدالة وحقوق الإنسان التابع لإطار التعاون المؤقت
    :: Coordinación de las reuniones mensuales del grupo de trabajo sectorial sobre justicia y derechos humanos del marco de cooperación provisional UN :: تنسيق عقد الاجتماعات الشهرية الخاصة بالفريق العامل القطاعي لإطار التعاون المؤقت المعني بالعدالة وحقوق الإنسان
    Reuniones periódicas del grupo de trabajo sectorial sobre justicia y derechos humanos del marco de cooperación provisional UN عقد اجتماعات دورية مع الفريق العامل القطاعي لإطار التعاون المؤقت المعني بالعدالة وحقوق الإنسان اجتماعات
    Coordinación de las reuniones mensuales del grupo de trabajo sectorial sobre justicia y derechos humanos del marco de cooperación provisional UN تنسيق عقد اجتماعات شهرية للفريق العامل القطاعي التابع لإطار التعاون المؤقت المعني بالعدالة وحقوق الإنسان
    La negativa de ese régimen a retirarse de todos los territorios palestinos y la continuación de los asentamientos es una burla manifiesta de la justicia y los derechos humanos. UN وما رفض النظام الصهيوني الانسحاب من جميع الأراضي الفلسطينية ومواصلته إقامة المستوطنات إلا استهزاء سافر بالعدالة وحقوق الإنسان.
    Cuando se redactó el presente informe, sin embargo, la Dependencia de justicia y derechos humanos del PNUD sólo contaba con un funcionario internacional. UN لكنه في وقت كتابة هذا التقرير لم تضم وحدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعنية بالعدالة وحقوق الإنسان سوى موظف دولي واحد.
    :: Prestación de asesoramiento mediante la participación semanal de la UNAMA en las reuniones del Grupo Consultivo del Pacto para el Afganistán y de la estrategia de desarrollo nacional del Afganistán, el grupo de trabajo sobre justicia y derechos humanos y sus subgrupos de trabajo técnicos UN :: تقديم المشورة أسبوعيا عن طريق مشاركة البعثة في أعمال الفريق الاستشاري المعني باستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان واتفاق أفغانستان والفريق العامل المعني بالعدالة وحقوق الإنسان والأفرقة التقنية الفرعية العاملة التابعة له
    Los esfuerzos se centraron en la capacidad jurídica de las principales comisiones de la Asamblea Nacional, en particular la Comisión de justicia y derechos humanos y la Comisión de Hacienda, gracias a la creación de una base de datos jurídicos, que proporcionará y fomentará el acceso de las comisiones a las leyes y normativas. UN وركَّزت الجهود المبذولة على الأهلية القانونية للّجان الرئيسية التابعة للجمعية الوطنية، لا سيما اللجنة المعنية بالعدالة وحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالمالية، عن طريق إنشاء قاعدة بيانات قانونية لإتاحة الوصول إلى القوانين واللوائح داخل اللجان، والتشجيع على الاطلاع عليها.
    El 1 de junio de 2009 la organización testificó ante el Comité de justicia y derechos humanos de la Cámara de los Comunes, ocasión en la que planteó preocupaciones respecto de la trata de niños y apoyó el proyecto de ley C-268. UN وأدلت المنظمة بإفادات أمام لجنة مجلس العموم المعنية بالعدالة وحقوق الإنسان في 1 حزيران/يونيه 2009، وأعربت عن قلقها إزاء الاتجار بالأطفال وعن تأييدها لمشروع القانون C-268.
    :: Celebración de reuniones mensuales convocadas por la UNAMA en su carácter de coordinador del grupo de trabajo sobre justicia y derechos humanos y sostén principal de los subgrupos de trabajo sobre reforma del sistema judicial y asistencia letrada y acceso a la justicia UN :: قيام البعثة بعقد اجتماعات شهرية بصفتها جهة تنسيق المشتركة للفريق العامل المعني بالعدالة وحقوق الإنسان وجهة الدعم الرئيسية للأفرقة العاملة الفرعية المعنية بالإصلاح القضائي والمساعدة القانونية/الوصول إلى العدالة
    :: Reuniones mensuales convocadas por la UNAMA como coordinador del Grupo de Trabajo sobre justicia y derechos humanos y sostén principal de los subgrupos de trabajo sobre reforma judicial y asistencia letrada y acceso a la justicia UN :: قيام البعثة بعقد اجتماعات شهرية بصفتها جهة التنسيق المشتركة للفريق العامل المعني بالعدالة وحقوق الإنسان وجهة الدعم الرئيسية للأفرقة العاملة الفرعية المعنية بالإصلاح القضائي والمساعدة القانونية/الوصول إلى العدالة
    En mayo de 2008, el primer Vicepresidente de la Corte: Akua Kuenyehia, expuso ante el plenario del Parlamento Panafricano el funcionamiento de la Corte y mantuvo un provechoso intercambio de pareceres con la sesión conjunta de la comisión de justicia y derechos humanos y la comisión de cooperación, relaciones internacionales y resolución de conflictos. UN وفي أول أيار/مايو 2008، قدم نائب رئيس المحكمة، القاضي أكوا كوينيهيا، إحاطة عن أنشطة المحكمة أمام البرلمان الأفريقي بكامل هيئته، وأجرى تبادلا مثمرا للآراء في جلسة مشتركة مع اللجنة المعنية بالعدالة وحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالتعاون والعلاقات الدولية وتسوية النزاعات.
    3.4.1 Aumento del número de reuniones de coordinación en apoyo al grupo de trabajo ministerial sobre justicia y derechos humanos (2011/12: 0; 2012/13: 3; 2013/14: 6) UN 3-4-1 زيادة عدد اجتماعات التنسيق دعما للفريق العامل الوزاري المعني بالعدالة وحقوق الإنسان (2011/2012: صفر؛ 2012/2013: 3؛ 2013/2014: 6)
    Aumento del número de reuniones de coordinación en apoyo al grupo de trabajo ministerial sobre justicia y derechos humanos (2011/12: 0; 2012/13: 3; 2013/14: 6) UN زيادة عدد اجتماعات التنسيق دعما للفريق العامل الوزاري المعني بالعدالة وحقوق الإنسان (2011-2012: صفر؛ 2012-2013: 3؛ 2013-2014: 6)
    85.7 Poner en práctica el plan para establecer una institución encargada de asuntos relacionados con la justicia y los derechos humanos (Argelia); UN 85-7- وأن تضع موضع التنفيذ الخطة المتعلقة بإنشاء مؤسسة تُعنى بالشؤون المتصلة بالعدالة وحقوق الإنسان (الجزائر)؛
    El 15 de agosto de 2013, el Relator Especial intervino en una reunión conjunta del Comité Permanente para la Educación, la Cultura, el Turismo y los Recursos Humanos y el Comité Permanente para la justicia y los derechos humanos del Parlamento Panafricano y se refirió a su experiencia para dar voz a África en la agenda para el desarrollo después de 2015. UN 5 - وفي 15 آب/أغسطس 2013، تحدّث المقرر الخاص في اجتماع مشترك للجنة الدائمة المعنية بالتعليم والثقافة والسياحة والموارد البشرية واللجنة الدائمة المعنية بالعدالة وحقوق الإنسان التابعة لبرلمان البلدان الأفريقية، وعرض خبرته بغية جَلْب الأصوات الأفريقية لخطّة التنمية لما بعد عام 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد