Acogiendo con beneplácito las conclusiones de la Cumbre Extraordinaria de la Unión Africana sobre empleo y reducción de la pobreza, celebrada en Uagadugú los días 8 y 9 de septiembre de 2004, | UN | وإذ يرحب بالنتائج التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف حدة الفقر، المعقود في واغادوغو يومي 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2004، |
Acogiendo con beneplácito las conclusiones de la Cumbre Extraordinaria de la Unión Africana sobre empleo y reducción de la pobreza, celebrada en Uagadugú los días 8 y 9 de septiembre de 2004, | UN | وإذ يرحب بالاستنتاجات التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف حدة الفقر، المعقود في واغادوغو يومي 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2004، |
Ese apoyo ya se había manifestado en reuniones internacionales de alto nivel celebradas en diversas regiones, como la Cumbre Extraordinaria de la Unión Africana sobre empleo y reducción de la pobreza y la IV Cumbre de las Américas. | UN | وقد أبدي ذلك الدعم خلال لقاءات دولية رفيعة المستوى عقدت في مناطق مختلفة، من قبيل مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف حدة الفقر ومؤتمر القمة الرابع للأمريكتين. |
Tomando conocimiento de las conclusiones de la Cumbre Extraordinaria de la Unión Africana sobre empleo y reducción de la pobreza en África, celebrada en Uagadugú los días 8 y 9 de septiembre de 2004, | UN | وإذ يلاحظ الاستنتاجات التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف حدة الفقر في أفريقيا، المعقود في واغادوغو يومي 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2004، |
5. El continente africano ha intentado hacer frente al problema aplicando la Declaración y Plan de Acción sobre empleo y alivio de la pobreza aprobados en Ouagadougou en 2004. | UN | 5 - واستطردت تقول إن القارة الأفريقية حاولت معالجة هذه المشكلة بتنفيذ إعلان واجادوجو وخطة العمل المعنية بالعمالة وتخفيف وطأة الفقر اللذين اعتمدا عام 2004. |
Tomando conocimiento de las conclusiones de la Cumbre Extraordinaria de la Unión Africana sobre empleo y reducción de la pobreza en África, celebrada en Uagadugú los días 8 y 9 de septiembre de 2004, | UN | وإذ يلاحظ الاستنتاجات التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف حدة الفقر في أفريقيا المعقود في واغادوغو في 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2004، |
Acogiendo con beneplácito las conclusiones de la Cumbre Extraordinaria de la Unión Africana sobre empleo y reducción de la pobreza, celebrada en Uagadugú los días 8 y 9 de septiembre de 2004, | UN | وإذ يرحب باستنتاجات مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف حدة الفقر، المعقود في واغادوغو يومي 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2004، |
Tomando conocimiento de las conclusiones de la Cumbre Extraordinaria de la Unión Africana sobre empleo y reducción de la pobreza en África, celebrada en Uagadugú los días 8 y 9 de septiembre de 2004, | UN | وإذ يلاحظ استنتاجات مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف حدة الفقر في أفريقيا، المعقود في واغادوغو في 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2004، |
Haciendo notar las conclusiones de la Cumbre Extraordinaria de la Unión Africana sobre empleo y reducción de la pobreza en África, celebrada en Uagadugú los días 8 y 9 de septiembre de 2004, | UN | وإذ يحيط علما بالاستنتاجات التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف حدة الفقر في أفريقيا المعقود في واغادوغو يومي 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2004، |
Haciendo notar las conclusiones de la Cumbre Extraordinaria de la Unión Africana sobre empleo y reducción de la pobreza en África, celebrada en Uagadugú los días 8 y 9 de septiembre de 2004, | UN | وإذ يلاحظ الاستنتاجات التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف حدة الفقر في أفريقيا، المعقود في واغادوغو في 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2004، |
Tomando nota de las conclusiones de la Cumbre Extraordinaria de la Unión Africana sobre empleo y reducción de la pobreza en África, celebrada en Uagadugú los días 8 y 9 de septiembre de 2004, | UN | وإذ يحيط علما بالنتائج التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف حدة الفقر في أفريقيا الذي عقد في واغادوغو في 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2004، |
Haciendo notar las conclusiones de la Cumbre Extraordinaria de la Unión Africana sobre empleo y reducción de la pobreza en África, celebrada en Uagadugú los días 8 y 9 de septiembre de 2004, | UN | وإذ يلاحظ الاستنتاجات التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف حدة الفقر في أفريقيا، المعقود في واغادوغو يومي 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2004، |
Tomando nota de las conclusiones de la Cumbre Extraordinaria de la Unión Africana sobre empleo y reducción de la pobreza en África, celebrada en Uagadugú los días 8 y 9 de septiembre de 2004, | UN | وإذ يحيط علما بالاستنتاجات التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف حدة الفقر في أفريقيا، المعقود في واغادوغو في 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2004، |
Haciendo notar las conclusiones de la Cumbre Extraordinaria de la Unión Africana sobre empleo y reducción de la pobreza en África, celebrada en Uagadugú los días 8 y 9 de septiembre de 2004, | UN | وإذ يلاحظ النتائج التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف حدة الفقر في أفريقيا الذي عقد في واغادوغو في 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2004، |
Haciendo notar las conclusiones de la Cumbre Extraordinaria de la Unión Africana sobre empleo y reducción de la pobreza en África, celebrada en Uagadugú los días 8 y 9 de septiembre de 2004, incluidas las decisiones pertinentes de las cumbres de la Unión Africana relativas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, | UN | وإذ يلاحظ النتائج التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف حدة الفقر في أفريقيا الذي عقد في واغادوغو في 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2004، بما في ذلك مقررات مؤتمرات قمة الاتحاد الأفريقي المتصلة بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، |
Haciendo notar las conclusiones de la Cumbre Extraordinaria de la Unión Africana sobre empleo y reducción de la pobreza en África, celebrada en Uagadugú los días 8 y 9 de septiembre de 2004, incluidas las decisiones pertinentes de las cumbres de la Unión Africana relativas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, | UN | وإذ يلاحظ النتائج التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف حدة الفقر في أفريقيا الذي عقد في واغادوغو في 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2004، بما في ذلك مقررات مؤتمرات قمة الاتحاد الأفريقي المتصلة بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، |
Haciendo notar las conclusiones de la Cumbre Extraordinaria de la Unión Africana sobre empleo y reducción de la pobreza en África, celebrada en Uagadugú los días 8 y 9 de septiembre de 2004, incluidas las decisiones pertinentes de la Cumbre relativas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, | UN | وإذ يلاحظ الاستنتاجات التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي المعني بالعمالة وتخفيف حدة الفقر في أفريقيا، المعقود في واغادوغو، يومي 8 و 9 أيلول/سبتمبر 2004، بما في ذلك مقررات مؤتمرات قمة الإتحاد الأفريقي ذات الصلة بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، |
87. Desde la perspectiva del desarrollo, puede darse un equilibrio entre promover las PYMES para alcanzar objetivos en materia de empleo y alivio de la pobreza e invertir en procesos químicos y de limpieza onerosos para satisfacer las necesidades de exportación Manas Bhattacharyya, op. cit. | UN | ٧٨- ومن المنظور الانمائي، قد تكون هناك مفاضلة بين تعزيز المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم من أجل تحقيق اﻷهداف المتعلقة بالعمالة وتخفيف الفقر، والاستثمار في عمليات كيميائية وعمليات تنظيف باهظة التكلفة للاستجابة لمتطلبات التصدير)٧٣(. |