ويكيبيديا

    "بالعمل الممتاز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la excelente labor
        
    • excelente trabajo
        
    • del excelente
        
    • la labor notable
        
    • por la destacada labor
        
    • magnífica labor
        
    Asimismo, mi delegación encomia la excelente labor de la Secretaría en la compilación de este informe sumamente ilustrativo. UN ويشيد وفدي أيضا بالعمل الممتاز الذي أنجزته الأمانة العامة في تجميع هذا التقرير الزاخر بالمعلومات.
    Por último, quisiera reiterar la plena confianza y el firme respaldo de Costa Rica a la excelente labor de la Corte Internacional de Justicia. UN أخيرا، أود أن أؤكد من جديد ثقة كوستاريكا الكاملة بالعمل الممتاز الذي تضطلع به محكمة العدل الدوليـة، ودعمها لهذا العمل.
    También es digna de pleno reconocimiento la excelente labor de su predecesor, el Excmo. Sr. Jan Eliasson, durante el sexagésimo período de sesiones. UN وأود أيضا أن أشيد كل إشادة بالعمل الممتاز الذي أداه سلفكم معالي السيد يان إلياسون، في الدورة الستين للجمعية العامة.
    Deseo aprovechar esta oportunidad para encomiar el excelente trabajo realizado por el facilitador para dirigir nuestras negociaciones. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة للإشادة بالعمل الممتاز الذي قام به الميسر في إدارة مفاوضاتنا.
    Asimismo, deseo rendir homenaje a la excelente labor que llevó a cabo su predecesor, el Embajador Adolf Ritter von Wagner, de Alemania. UN وأود كذلك أن أشيد بالعمل الممتاز الذي أداه سلفكم، السفير اﻷلماني أدولف ريتر فون واغنر.
    Además, acoge con agrado la excelente labor realizada por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN وأشاد بالعمل الممتاز الذي تؤديه لجنة مركز المرأة.
    Del mismo modo, deseo destacar la excelente labor cumplida por el Embajador Razali Ismail, quien tan eficientemente dirigiera los trabajos del pasado período de sesiones. UN وأود أيضا أن أنوه بالعمل الممتاز الذي أنجزه السفير غزالي اسماعيل الذي أدار أعمال الدورة الماضية بكل كفاءة.
    Mi delegación toma nota de la excelente labor que llevaron a cabo esos órganos. UN ووفدي يحيط علما بالعمل الممتاز الذي اضطعلت به تلك الهيئات.
    52. Otro experto elogió la excelente labor realizada sobre un tema tan difícil. UN 52- وأشاد خبير آخر بالعمل الممتاز الذي أنجز في موضوع صعب.
    Por último, quisiera reiterar la plena confianza y el firme respaldo de Costa Rica a la excelente labor de la Corte Internacional de Justicia. UN وأخيرا، أود أن أؤكد مجددا ثقة كوستاريكا الكاملة بالعمل الممتاز لمحكمة العدل الدولية ودعمها القوي له.
    Permítame también agradecer la excelente labor realizada por su predecesor, el Sr. Jan Kavan. UN واسمحوا لي أيضا بأن أنوه بالعمل الممتاز الذي أنجزه سلفكم، السيد يان كافان.
    Al respecto, quiero reconocer, como lo hemos hecho en el pasado, la excelente labor realizada por la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar. UN وأود هنا أن أشيد، كما فعلنا في الماضي، بالعمل الممتاز جداً الذي قامت به شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    También quisiéramos reconocer la excelente labor del Comisionado Carlos Castresana. UN ونود أيضا أن ننوه بالعمل الممتاز للمفوض كارلوس كاستريسانا.
    Quiero aprovechar esta oportunidad para reconocer la excelente labor que realiza la Coordinadora Ejecutiva, Flavia Pansieri. UN وأريد أن أغتنم هذه الفرصة للتنويه بالعمل الممتاز الذي تقوم به المنسقة التنفيذية، فلافيا بانسييري.
    Encomia además la excelente labor de acogida de los periodistas realizada durante la semana de apertura del actual período de sesiones de la Asamblea General. UN وأشاد أيضا بالعمل الممتاز المتمثل في استضافة الصحفيين أثناء الأسبوع الافتتاحي للدورة الحالية للجمعية العامة.
    Al mismo tiempo, deseo reconocer la excelente labor realizada por su predecesor, el Embajador von Wagner, de Alemania, cuyos grandes esfuerzos para racionalizar la labor de esta Comisión merecen nuestros elogios. UN وفي نفي الوقت، أود أن أشيد بالعمل الممتاز الذي اضطلع به سلفكم السفير اﻷلماني فون فاغنر الذي تستحق مساعيه الحثيثه لترشيد أعمال هذه اللجنة ثنائنا.
    Mi Gobierno reconoce con gratitud el excelente trabajo realizado, en condiciones difíciles, en todo el mundo en desarrollo, por los organismos de las Naciones Unidas, desde el mantenimiento de la paz y la restauración de la democracia hasta la cooperación para el desarrollo y la asistencia humanitaria. UN وتعترف حكومتي، مع التقدير، بالعمل الممتاز الذي تقوم به وكالات الأمم المتحدة في جميع أرجاء العالم النامي، من حفظ السلام واستعادة الديمقراطية، إلى التعاون الإنمائي والعون الإنساني.
    472. El Comité acoge con beneplácito el excelente trabajo llevado a cabo por el Defensor del Niño. UN 472- ترحب اللجنة بالعمل الممتاز الذي تضطلع به أمانة المظالم المعنية بالأطفال.
    Mi intervención estaría incompleta si no hiciera mención del excelente trabajo de nuestros dos coordinadores, el Sr. Carlos Duarte del Brasil y la Sra. Holly Koehler de los Estados Unidos, así como del apoyo siempre sostenido de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar de la Secretaría. UN ولن يكون بياني مكتملا إن لم أنوِّه بالعمل الممتاز لمنسقينا، السيد كارلوس دوارتي من البرازيل، والسيدة هولي كولر من الولايات المتحدة، فضلا عن الدعم الثابت لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بالأمانة العامة.
    Al respecto, deseo rendir homenaje a la labor notable de la Comisión de Derechos Humanos. A menudo en circunstancias difíciles, ha continuado, con pragmatismo y tenacidad, sus pacientes esfuerzos para despertar las conciencias, movilizar la energía y promover en forma concreta el imperio de la ley. UN وأود في هذا الصدد أن أشيد بالعمل الممتاز الذي أنجزته لجنة حقوق اﻹنسان؛ التي واصلت، في ظروف كثيرا ما كانت عصيبة، بذل جهودها المتأنية بإصرار وروح عملية ﻹيقاظ الضمائر وحفز الطاقات وتعزيز سيادة القانون بطرق ملموسة.
    También felicitamos al Sr. Jan Eliasson, Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones, por la destacada labor que realizó durante su Presidencia. UN ونتقدم بالتهنئة أيضاً لسلفها السيد يان إلياسون، رئيس الجمعية في دورتها الستين، بالعمل الممتاز الذي أنجزه أثناء رئاسته.
    Reconoció la magnífica labor realizada por el personal del PNUD, gran parte del cual trabajaba laboriosamente en difíciles condiciones. UN وسلم بالعمل الممتاز الذي أنجزه موظفو البرنامج الذين ناضل عدد كبير منهم في ظروف صعبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد