Los fiscales estamos tan ocupados... que ni siquiera bebemos agua en el almuerzo... porque no tenemos tiempo para ir al baño. | Open Subtitles | وكلاء النيابة مشغولون جدا لدرجة إننا لا نستطيع شرب الماء بالغداء لأننا لا نمتلك وقتًا للذهاب لدورة المياه |
Todavía veo borroso ese almuerzo. | Open Subtitles | مـا زلت متشكّكـاً قليلاً بشأن الجزء الخـاص بالغداء |
Cariño, ve adentro y ayuda a mamá a preparar el almuerzo. | Open Subtitles | عزيزي ، لما لا تدخل ؟ وتساعد الجدة بالغداء حسناً ؟ |
No se tu nombre, ¿Pero estas ocupada para ir a almorzar? | Open Subtitles | لا أعرف ماهو اسمك ,ولكن ما رأيك بالغداء ؟ |
preparaos a esperar... el desayuno parecerá la comida y la comida, la cena. | Open Subtitles | كن مستعدّا للإنتظار الفطور قد يظهر بالغداء والغداء بوقت العشاء |
Así puedes relajarte y disfrutar del almuerzo. | Open Subtitles | هذا الطريق، أنت تستطيع الإرتياح ويتمتّع بالغداء. |
El día comienza con el almuerzo, y el beso está fuera de consideración. | Open Subtitles | ،اليوم يبدأ بالغداء و تلك القبله تكون على طاولة الطعام |
No es que realmente importe, es sólo... que repercutirá en el almuerzo. | Open Subtitles | ولايهمّ ذلك حقّاً وإنما يجعلني أستعدّ بالغداء |
Pero si empiezo a buscarla y la encuentro me debes el almuerzo. | Open Subtitles | لكن أن قمت بالبحث ووجدته انت تدينين لي بالغداء |
Thomas, empieza a preparar el almuerzo. | Open Subtitles | توماس سأجعلك تبدأ بالغداء, حسنا؟ اجعل توماس يبدأ بهذا الغداء |
Ya veo. Bueno, ustedes dos disfruten su almuerzo. | Open Subtitles | فهمت، حسناً إستمتعوا أنتما الإثنان بالغداء |
El problema es, que en hora de almuerzo acostumbras a llevar blusa. | Open Subtitles | المشكلة أنّه بالغداء تميلين لارتداء قميصاً |
La avaricia solo es buena a la hora del almuerzo. | Open Subtitles | الطمع مفيد فقط عندما يتعلق الأمر بالغداء. |
Por almuerzo, quieres decir una llamada en conferencia con la junta, Y por justo a tiempo, quieres decir 20 minutos tarde. | Open Subtitles | و بالغداء تعنى الإجتماع مع باقى أعضاء مجلس الإدارة و بالضبط فى الميعاد تعنى تأخر 20 دقيقة |
Si por almuerzo, te refieres a una conferencia con el directorio y por justo a tiempo, te refieres a 20 minutos tarde. | Open Subtitles | و بالغداء تعنى الإجتماع مع باقى أعضاء مجلس الإدارة و بالضبط فى الميعاد تعنى تأخر 20 دقيقة |
Llevémoslo a almorzar. Todos hablemos en chino. No sabrá de lo que estamos hablando". | Open Subtitles | إنه يفكر فقط بالغداء و نحن جميعنا نتكلم الصينية و نحن لا نتحدث عن ذلك هل هذا ما تحب فعله ؟ |
Bien, ¿les gustaría almorzar algo después de esto? | Open Subtitles | هل ترغبون بالغداء بعد الإنتهاء من هنا؟ نعم. |
Sorbías por la nariz en la comida, y no has tocado el pan. | Open Subtitles | كنت متكبر نوعاً ما بالغداء ولم تلمس الخبز |
Espero que no hayas comido. La cocinera mantuvo la cena caliente para ti. | Open Subtitles | آمل أنك لم تتناول طعامك الطاهي احتفظ بالغداء دافئاً لك |
El problema es que en los almuerzos sueles usar blusas. | Open Subtitles | المشكلة أنّه بالغداء تميلين لارتداء قميصاً |
¿Qué te parece si almorzamos juntos? | Open Subtitles | أهلا , مارأيك بالغداء ؟ |
A la hora de comer les vais a dar pizza de Pizza Hut. | Open Subtitles | بالغداء قمت بمكافأة الطلاب بالبيتزا من البيتزا هت |