Además, todos los medios de información que presenten el impreso de registro deberán presentar también una carta de asignación de su oficina o redactor jefe, dirigida a la Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información, que se enviará por fax al número (212) 963-4642. | UN | كذلك سيطلب من جميع أعضاء وسائط الإعلام الذين يقدمون استمارة تسجيل أن يقدموا خطاب تكليف من رؤساء المكاتب أو رؤساء التحرير، في مؤسساتهم، موجها إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال، على أن يرسل الخطاب بالفاكس إلى الرقم 212 963 4642. |
Además, todos los representantes de los medios de información que presenten el impreso de registro deberán presentar una carta de asignación de su jefe de oficina o redactor jefe, dirigida a la Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información, que se deberá enviar por fax al número 212 963 4642. | UN | كذلك سيطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام الذين يقدمون استمارات تسجيل تقديم خطاب تكليف من رؤساء المكاتب أو رؤساء التحرير، في مؤسساتهم، موجهة إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال، على أن يرسل الخطاب بالفاكس إلى الرقم 212 963 4642. |
Las solicitudes deberán presentarse por escrito con antelación y transmitidas por fax al número (212) 963-4642 o por correo electrónico a la dirección MALU@un.org. | UN | ويجب أن تقدم هذه الطلبات كتابياً سـلفا وترسل بالفاكس إلى الرقم 1 (212) 963-4642 أو ترسل بالبريد الإلكتروني إلى: MALU@un.org. |
Todos los demás medios de información que deseen informar de la reunión plenaria de alto nivel dispondrán de un pase de las Naciones Unidas expedido en la Oficina de acreditación de los medios de información previa presentación de una carta de asignación de su oficina o del director de su organización dirigida a la Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información y transmitida por fax al número 212-963-4642. | UN | 69 - أما جميع ممثلي وسائط الإعلام الأخرى الذين يرغبون في تغطية الاجتماع العام الرفيع المستوى فيمنحون تصاريح دخول من مكتب اعتماد وسائط الإعلام لدى تقديمهم رسالة تكليف موجهة إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها من مكتبها أو من رئيس تحريرها ومرسلة بالفاكس إلى الرقم 212-963-4642. |
Todos los demás deberán solicitar una acreditación a más tardar el viernes 8 de septiembre de 2006 presentando una carta de asignación de su oficina o redactor jefe, dirigida a la Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información, que se deberá enviar por fax al número (212) 963-4642. | UN | ويجب على جميع ممثلي وسائط الإعلام الآخرين تقديم طلب اعتماد حتى يوم الجمعة 8 أيلول/سبتمبر 2006، عن طريق رسالة تكليف من مكتبهم أو من رئيس التحرير، موجهة إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال، وترسل بالفاكس إلى الرقم 212-963-4642. |
Además, todos los medios de información que presenten el impreso de registro deberán presentar también una carta de asignación de su oficina o redactor jefe, dirigida a la Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información, que se enviará por fax al número (212) 963-4642. | UN | كذلك سيطلب من جميع أعضاء وسائط الإعلام الذين يقدمون استمارة تسجيل أن يقدموا خطاب تكليف من رؤساء المكاتب أو رؤساء التحرير، في مؤسساتهم، موجها إلى وحــدة اعتمــاد وسائــط الإعــلام والاتصــال، على أن يرسل الخطاب بالفاكس إلى الرقم 212-963-4642. |
Las solicitudes deberán presentarse por escrito con antelación y transmitidas por fax al número (212) 963-4642 o por correo electrónico a la dirección MALU@un.org. | UN | ويجب أن تقدم هذه الطلبات كتابياً سـلفا وترسل بالفاكس إلى الرقم 1-(212) 963-4642 أو ترسل بالبريد الإلكتروني إلى: MALU@un.org. |
Las solicitudes deberán presentarse por escrito con antelación y transmitidas por fax al número 212-963-4642 o por correo electrónico a la dirección MALU@un.org. | UN | ويجب أن تقدم هذه الطلبات كتابياً سـلفا وترسل بالفاكس إلى الرقم 1-(212) 963-4642 أو ترسل بالبريد الإلكتروني إلى: MALU@un.org. |
Las solicitudes deberán presentarse por escrito con antelación y transmitidas por fax al número 212-963-4642 o por correo electrónico a la dirección MALU@un.org. | UN | ويجب أن تقدم هذه الطلبات كتابياً سـلفا وترسل بالفاكس إلى الرقم 1-(212) 963-4642 أو ترسل بالبريد الإلكتروني إلى: MALU@un.org. |
Las solicitudes deberán presentarse por escrito con antelación y transmitidas por fax al número (212) 963-4642 o por correo electrónico a la dirección MALU@un.org. | UN | ويجب أن تقدم هذه الطلبات كتابياً سـلفا وترسل بالفاكس إلى الرقم 1-(212) 963-4642 أو ترسل بالبريد الإلكتروني إلى: MALU@un.org. |
Las solicitudes deberán presentarse por escrito con antelación y transmitidas por fax al número (212) 963-4642 o por correo electrónico a la dirección MALU@un.org. | UN | ويجب أن تقدم هذه الطلبات كتابياً سـلفا وترسل بالفاكس إلى الرقم 1-(212) 963-4642 أو ترسل بالبريد الإلكتروني إلى: MALU@un.org. |
Además, todos los medios de información que presenten el impreso de registro deberán presentar una carta de asignación de su oficina o redactor jefe, dirigida a la Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información, que se deberá enviar por fax al número (212) 963-4642. | UN | وسيُطلب أيضا إلى جميع وسائط الإعلام التي تقدم استمارة تسجيل أن تقدم رسالة تكليف من رؤساء مكاتبها أو من رؤساء التحرير، موجهة إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال وإرسال ذلك بالفاكس إلى الرقم (212) 963-4642. |
Además, todos los medios de información que presenten el impreso de registro deberán presentar una carta de asignación de su oficina o redactor jefe, dirigida a la Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información, que se deberá enviar por fax al número (212) 963-4642. | UN | وكذلك الآمر، يطلب من ممثلي جميع وسائط الإعلام التي تقدم طلبات تسجيل أن تقدم رسالة تكليف من رؤساء المكاتب أو رؤساء التحرير، في مؤسساتهم، موجهة إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال، وترسل بالفاكس إلى الرقم (212) 963-4642. |
En el sitio web de la Conferencia de Examen de Durban (www.un.org/durbanreview2009/updates) se publicará información a ese respecto. Cualquier consulta adicional sobre las reuniones paralelas deberá hacerse por correo electrónico a la dirección: reviewconferenceevent@ohchr.org, o por fax al número +41 (0)22 928 90 50. | UN | وستُنشر على الموقع الشبكي لمؤتمر ديربان الاستعراضي معلومات عن هذه الأحداث الجانبية (www.un.org/durbanreview2009/updates) وينبغي إرسال أي استفسارات إضافية بشأن الأحداث الجانبية بالبريد الإلكتروني إلى العنوان reviewconferenceevent@ohchr.org، أو إرسالها بالفاكس إلى الرقم+41 (0)22 928 90 50 . |