Las disposiciones de la presente sección se entenderán sin perjuicio de las secciones A y B. | UN | ٣٨ - لا يخل هذا الفرع بالفرعين ألف وباء. |
En cuanto a las secciones A y B, lo más importante es clasificar los elementos de crímenes para que la Corte pueda ocuparse debidamente de los delitos. | UN | وفيما يتعلق بالفرعين ألف وباء ، قالت انه من اﻷمور الهامة للغاية لتصنيف أركان الجرائم لكي تتعامل المحكمة على نحو صحيح مع الجرائم . |
“El 21 de noviembre de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 4648ª sesión en reunión privada con los países que aportan contingentes a las Fuerzas de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP). | UN | " في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، الجلسة 4648 المغلقة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
“De conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), el 17 de diciembre de 2002 el Consejo de Seguridad celebró su 4669ª sesión privada con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). | UN | " عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002 جلسته 4669 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
" El 18 de septiembre de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4610ª sesión a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL). | UN | " عقد مجلس الأمن جلسته الخاصة 4610 في 18 أيلول/سبتمبر 2002 عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني من قرار المجلس 1353 (2001) مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
" El 18 de septiembre de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4610ª sesión a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL). | UN | " في 18 أيلول/سبتمبر 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني من قراره 1353 (2001)، جلسته 4610 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
" El 10 de octubre de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4620ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka (MONUP). | UN | " في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 4620، جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا. |
2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona, celebrada de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) | UN | 2 - جلسة لمجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
4847ª sesión Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) en virtud de lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) | UN | الجلسة 4847 (مغلقة) الجلسة التي عقدها مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
" El 10 de marzo de 2003, el Consejo de Seguridad, de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4716ª sesión (privada) con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (MINUEE). | UN | " عقد مجلس الأمن في 10 آذار/مارس 2003 جلسته 4716 الخاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001). |
" El 2 de abril de 2003, el Consejo de Seguridad, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4733ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM). | UN | " عقد مجلس الأمن في 2 نيسان/أبريل 2003 جلسته 4733 الخاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت، عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001). |
" El 5 de junio de 2003, el Consejo de Seguridad, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4769ª sesión, a puerta cerrada con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP). | UN | " عقد مجلس الأمن في 5 حزيران/يونيه 2003، وعملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 4769 في اجتماع خاص مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
" El 25 de julio de 2003, el Consejo de Seguridad, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4795ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL). | UN | " عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 25 تموز/يوليه 2003، جلسته 4795 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
" El 25 de julio de 2003, el Consejo de Seguridad, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4796a sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG). | UN | " عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 25 تموز/يوليه 2003، جلسته 4796 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. |
" El 20 de noviembre de 2003, el Consejo de Seguridad, de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4866ª sesión en privado con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP). | UN | " عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 جلسته 4866 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
" El 11 de diciembre de 2003, el Consejo de Seguridad, de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4878ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). | UN | " عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 جلسته 4878 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فــض الاشتباك. |
" El 20 de marzo de 2003, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 4724ª sesión a puerta cerrada con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL). | UN | " عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 20 آذار/مارس 2003 جلسته الخاصة 4724 مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
" El 2 de abril de 2003, el Consejo de Seguridad, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4733ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM). | UN | " عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 2 نيسان/أبريل 2003 جلسته 4733 كجلسة سرية مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت. |
" El 28 de mayo de 2003, el Consejo de Seguridad, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4763ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO). | UN | " عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 28 أيار/مايو 2003 جلسته 4763 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |
" El 5 de junio de 2003, el Consejo de Seguridad, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4769ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP). | UN | " عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 5 حزيران/يونيه 2003 جلسته 4769 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |